Saturday, November 12, 2016

American Name Society Emerging Scholar Award Submissions



http://www.americannamesociety.org/emerging-scholar-award-submissions-due-november-14-2016/


Presenters for the 2017 ANS Conference who are eligible for and interested in applying for the ANS Emerging Scholar Award (ESA), should have received all pertinent information.
The information is also available here: ESA Application Invitation
Emerging Scholar Award Submissions are due Monday, November 14, 2016.
Please send submissions to both ANS President Dr. I. M. Nick (mavi.yaz@web.de) and this year’s ESA Chair, Dr. Jan Tent (jan.tent@mq.edu.au).

Tuesday, November 8, 2016

Welche Sprache benutzten die Besiedler des Unstruttales?


http://hallespektrum.de/nachrichten/veranstaltungen/welche-sprache-benutzten-die-besiedler-des-unstruttales/272086/

Die Stadtbibliothek und die Gesellschaft für deutsche Sprache e.V. Zweig Halle laden am Mittwoch, den 9. November 2016, zu einer Gemeinschaftsveranstaltung ein. Prof. Dr. Jürgen Udolph, der bekannte Onomastiker (Namenkundler), widmet sich in seinem Vortrag der Frage „Sprachen die Nutzer der Himmelsscheibe von Nebra keltisch?“

Aus archäologischer, historischer, astronomischer und naturwissenschaftlicher Sicht ist die Scheibe von Nebra schon oft und genau untersucht worden. Es wird aber auch gern die Frage gestellt: Was waren das für Menschen, die die Himmelsscheibe nutzten? Sie lebten nicht in Städten, hatten keine Schrift, und Stammesnamen sind auch nicht bekannt. Woher kamen sie? Oder wohnten sie schon länger in Nebra und an der Unstrut? Wie kann man etwas über die Sprache der Himmelsscheibennutzer erfahren?
Sprachwissenschaft und Namenforschung führten zu Ergebnissen auf diese Fragen, auch wenn die vor ca. 3.000 Jahren am Unterlauf der Unstrut siedelnden Menschen noch keine Schrift hatten. Sie haben jedoch geographische Namen hinterlassen. Orts- und Flussnamen sind alte Zeugen der Besiedlung und verraten uns auch, welche Sprache die Besiedler des Unstruttals damals gesprochen haben.
Termin und Ort der Veranstaltung: 9. November 2016 (Mittwoch), 19.30 Uhr, Stadtbibliothek, Salzgrafenstr. 2. Der Eintritt ist frei.
Prof. Jürgen Udolph, Leiter des Zentrums für Namenforschung und ehemaliger Inhaber des Lehrstuhls für Onomastik an der Universität Leipzig, ist durch seine zahlreichen Publikationen zu Flur-, Gewässer- und Ortsnamen sowie durch die Sendungen zur Herkunft von Familiennamen in Rundfunk und Fernsehen bekannt geworden. Vor zwei Jahren sorgte er in Halle für eine gewisse „Aufregung“, als er in seinem Buch „Die Ortsnamen Hall, Halle, Hallein, Hallstatt und das Salz“ detailliert nachwies, dass der Name der Stadt Halle nicht auf die Salzgewinnung zurückgeht. Seine neuste Publikation von August 2016 behandelt die Frage „Warum änderte Luther seinen Namen?“

Fight over Kazakhstan or Qazaqstan Heating Up

http://windowoneurasia2.blogspot.de/2016/11/fight-over-kazakhstan-or-qazaqstan-in.html

Paul Goble

            Staunton, November 7 – Few nations are obsessed about how the name of their country is spelled or even what it is when transcribed in another language, but the post-Soviet states and especially the Turkic ones are exceptions because the transliterated name points either to their orientation toward Moscow or to a new direction beyond the borders of the former USSR.


            In a commentary on the Fergana News portal, journalist Anatoly Ivanov-Vaiskopf says that Kazakhs are arguing again about this issue, with “one part of the population thinking that it should be Qazaqstan and another equally certain there is no reason to reject the name Kazakhstan” (fergananews.com/articles/9148).

                The fight over the letter Q as the debate is known began in July 2004 after Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev met with former head of Tatarstan Mintimer Shaymiyev and said that Kazakhstan must shift the Kazakh language from a Cyrillic-based script to a Latin one like those used in Uzbekistan, Azerbaijan and Turkey.

            Those backing this idea argued and argue that a knowledge of the Latin script makes learning English and using the Internet easier and that it will assist Astana in maintaining contact with the large Kazakh diaspora, which now exists in 48 countries around the world. Opponents then and now pointed to certain problems with the sounds of Kazakh and also to the expense of making any change.

            However, after a few months, the debate over making the shift to Latin script petered out, and nothing more was heard of it until recently. But one thing did keep the idea alive: Many were upset that foreign governments wanted Astana to use Kazakhstan as the name of the country rather than Kazakstan as the nation had decided in 1991.

            That issue appeared to have been resolved in 2009 when Kazakhstan begin to use biometric passports. But the “q” question continued to appear in the names of banks and companies even though it did not rise to the level of a debate over government policy, the Fergana journalist says.

            “New passions about the issue of the Latin letter ‘Q’ broke out at the end of October 2016 when the largest bank of the country decided to rename itself …under the name Qazkom and devoted a great deal of money to advertise its new name.”  And that prompted politicians to get into the act.
           
            On November 2, the chairman of the upper house of the Kazakhstan parliament Kasym-Zhomart Tokayev indicated that he favored the use of the “Q” spelling for the name of the country in English transliteration.  Others quickly came out in support, but almost as many have said there is no reason to make the change now, especially given economic problems and costs.

            It is unclear, the journalist says, whether the issue will be resolved soon or pushed off again; but it seems certain that now that a major bank has taken this step, others will follow and the momentum first to change the transliteration of the name of the country and then to change alphabets more generally is about to take off.

Monday, November 7, 2016

Международна ономастична конференция във ВТУ


Двудневна Международна научна конференция се откри във ВТУ



Днес във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“ се откри двудневна Международна ономастична конференция. Темата на научния форум е "Състояние, проблеми и тенденции в развитието на ономастиката и ономастичните проучвания в началото на III-то хилядолетие".



Участниците бяха приветствани от чл.-кор. проф. д.ф.н. Стоян Буров, зам.-ректор по учебната дейност на Великотърновския университет и проф. д-р Ценка Иванова, декан на Филологическия факултет.



За участие във форума са се записали учени от България, Русия, Полша, Финландия и Украйна.
Центърът по българска ономастика "Проф. Николай Ковачев“ е организатор на събитието.






Na drugie Stanisław. Nowa księga imion





Przeczytałam książkę: "Na drugie Stanisław. Nowa księga imion" Jerzy Bra...:



Onomastyka to jedno z moich najstarszych hobby. Odkąd pamiętam interesowałam się pochodzeniem nazw geograficznych, nazwisk i imion. Do dziś kupuję bez zastanowienia każdą książkę, która z imionami ma coś wspólnego i zapowiada dobrą językoznawczą podkładkę. Profesor Bralczyk, jako współautor tej publikacji, bezsprzecznie skusił mnie do zakupu i dość szybkiej lektury.





Niestety Na drugie mi Stanisław srogo mnie rozczarowało. Michał Ogórek i Profesor Bralczyk prowadzą rozmowy o różnych popularnych imionach, wspominając ich znanych nosicieli. Brak w tych rozmowach jednak myśli przewodniej, zamysłu, podkładki językoznawczej. To luźne dywagacje, które mogłyby być fajne, ale są po prostu nudne. Nie ma w nich niczego odkrywczego, ani dowcipnego, a co najgorsze ślizgają się po powierzchni, w wielu przypadkach przytaczane są frazesy na temat imion. Bardzo żałuję, że nie wypisałam ich podczas lektury, teraz po ponad pół roku już ich nie pamiętam. Zresztą z tej książki w ogóle niewiele pamiętam.

Rozumiem, że ta książka z założenia miała być gawędą, przypominającą ożywioną rozmowę między autorami, dającą czytelnikowi możliwość towarzyszenia konwersacji na wysokim poziomie. Przekonana jestem, że dla wielu ta publikacja będzie dobrą rozrywką, zwłaszcza że autorzy mówią kwieciście, mają mnóstwo skojarzeń i bawią się dowcipem słownym. Moje oczekiwania po prostu rozminęły się z zamysłem książki. Miałam nadzieję na ciekawe, nietypowe informacje etymologiczne, mało znane imiona i odkrywcze spostrzeżenia.

Moja ocena: 3/6

Jerzy Bralczyk, Michał Ogórek, Na drugie Stanisław. Nowa księga imion, 360 str., Agora SA 2015.

Audiobook: The Oxford Handbook of Names and Naming

Rabatt - Zentrum für Namenforschung!


Mehr Informationen finden Sie unter www.prof-udolph.com :



Friday, November 4, 2016

Associate Professor at the Institute of Polish Studies

http://ec.europa.eu/euraxess/index.cfm/jobs/jobDetails/34120270

Job posted by University of Rzeszów (04/11/2016 16.11)

Associate Professor at the Institute of Polish Studies, in the Unit of Polish Language


didactics and scientific research on language studies

Description

didactics, scientific research and administrative work, implementation of Rector's and Dean's regulations, other duties
Nr of positions available : 1

Career Stage

More Experienced researcher or >10 yrs (Senior) 

Research Profiles

Leading Researcher (R4) 

Comment/web site for additional job details

www.ur.edu.pl/



Requirements

Required Education Level
DegreePhD or equivalent
Degree FieldLanguage sciences
Required Languages
LanguagePOLISH
Language LevelExcellent
Additional Requirements
A postdoctoral degree in Humanities in language studies; documented scientific achievements in the field of language studies, with special emphasis on research in the field of dialectology and onomastics; significant organisational, didactic and editorial experience; documented minimum 15-year experience of holding the position of an academic lecturer at the university level; a very high rating of previous didactic work at the university level; Required documents: two positive opinions of professors or associate professors on educational and scientific accomplishments; a statement attesting the course of employment in higher education; a statement required under Art. 109 (1) of the Higher Education Law; a statement confirming that Rzeszów University will be the primary place of work in case of winning the competition; consent to the processing of personal data necessary for the purposes of the recruitment process
Other job details
EURAXESS ID
34120270
Type of Contract
To be defined
Status
Full-time
Working Hours (hours per week or free text)
40
Company/Institute
University of Rzeszów
Country
POLAND
City
Rzeszów
Postal Code
35-959
Street
Rejtana 16C

Thursday, November 3, 2016

На филологическом факультете прошли Международные ономастические чтения им. Е. С. Отина

http://news.donnu.ru/2016/10/24/na-filologicheskom-fakultete-proshli-mezhdunarodnye-onomasticheskie-chteniya-im-e-s-otina/

Многим известно происхождение и значение своего имени. А часто ли вы задумывались о происхождении названий стран, городов, рек? Занимается изучением этого вопроса такой раздел языкознания как ономастика. 22 октября состоялось пленарное заседание ІІ Международных (Х Святогорских) ономастических чтений имени Е. С. Отина. Этот выдающийся ученый-лингвист, посвятил изучению имен собственных более 50 лет жизни, написав более 300 научных трудов.

На конференции свои доклады по ономастике представили Клавдия Васильевна Першина, доц. каф. общего языкознания и истории языка им. Е. С. Отина, Валерий Михайлович Калинкин, зав. каф. русского языка ДонНМУ, Нина Васильевна Усова и другие научные деятели. Помимо преподавателей, на этом мероприятии присутствовали учащиеся школы «Юного филолога», школьники, пишущие МАНовские работы по русскому языку и литературе, а также студенты. У ребят была возможность задать преподавателям интересующие их вопросы.

Ознакомиться со всеми докладами конференции можно здесь.

Алиса Степаненко, студентка первого курса, специальность «Русский язык и литература»
Фото Дарьи Миколенко

Conférence sur la Toponymie par Jean Rigouste

II Международные ономастические чтения им. Е.С. Отина

http://azbuka.in.ua/ii-mezhdunarodnye-onomasticheskie-chteniya-im-e-s-otina-2/

C 22 октября по 1 ноября 2016 г. филологический факультет Донецкого национального университета совместно с Донецкой ассоциацией русистов и Фондом гуманитарных исследований «Азбука» проводит ежегодную заочную встречу ученых в формате
ІI Международных  ономастических чтений имени Е. С. Отина.
Конференция носит имя Е. С. Отина в память об основателе Донецкой ономастической школы, выдающемся лингвисте и ономасте Украины и России.

В этом году в Чтениях приняли участие более двадцати ученых из Украины, России и Белоруссии. 

Все присланные доклады рассмотрены оргкомитетом и рекомендованы к публикации в сборнике материалов конференции. 

ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ДОКЛАДАМИ. ДИСКУССИЯ.
Уважаемые участники!
Предлагаем вам ознакомиться с текстами докладов, задать вопросы или оставить краткие отзывы в форме комментария внизу страницы. Дискуссия будет внесена в книгу материалов Чтений.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ОНОМАСТИКИ И ОНИМОГРАФИИ
Калинкин Валерий Михайлович (Донецк). Задачи Донецкой ономастической школы сквозь призму филологического краеведения Донбасса ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД

Иванова Надежда Ивановна
 (Горловка). Статус онимов в культурно-ценностной системе.ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
 Иванова Надежда Ивановна (Горловка). Онимы как культурно-символические константы ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Федотова Ксения Сергеевна (Донецк). О материалах к словарю поэтонимов в поэзии Николая Гумилева. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД

АНТРОПОНИМИКА
Вертейко Екатерина Евгеньевна (Брест). Мужской православный именник на пограничье Беларуси и Польши. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
ТОПОНИМИКА. МИКРОТОПОНИМИКА
Герасименко Ирина Анатольевна (Ялта). Эргонимикон современного Крыма. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Евсеева Ольга Сергеевна (Заборье, Смоленская область).  Национально-культурная специфика топонимической лексики (на материале смоленско-витебского приграничья). ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Илиади Александр Иванович (Кировоград, Украина). Неславянская лексика в гидронимии Дона: этимологические этюды. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД

Шапошников Александр Константинович 
(Москва). Историческая топонимия Новороссии в Viajes por el Imperio de Rusia графа Франсиско де Миранда (07.10.1786 — 06.09.1787). ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД

ЭРГОНИМИКА
Разумов Роман Викторович  (Ярославль). Особенности системы эргонимов провинциального города 1980-х гг. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
ВОПРОСЫ ОНИМООБРАЗОВАНИЯ
Киселева Елена Вячеславовна (Донецк). Англоязычная блогосфера как источник окказиональной ономастической лексики. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
ПОЭТОНИМОЛОГИЯ
Бут-Гусаим Светлана Феодотьевна (Брест). Культурна-гістарычная спецыфіка антрапанімічнай прасторы гістарычнай прозы Зінаіды Дудзюк і Вольгі Іпатавай. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Бут-Гусаим Светлана Феодотьевна (Брест). Нацыянальна-культурная адметнасць антрапанімічнай прасторы гістарычнай прозы берасцейскіх пісьменнікаў. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Какзанова Евгения Михайловна (Москва). Виды онимов в крымской поэме Анны Ахматовой.ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Минина Елена Владимировна (Горловка). Смысловая и функциональная нагрузка поэтонимов в романе Кена Фоллетта «Падение Гигантов». ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Родионова Лариса Петровна (Смоленск). Реминисценции и прецедентные имена в новом воплощении в прозе А.О. Белянина. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Струг Ольга Ивановна (Брест). Уласныя асабовыя імёны ў кантэксце твораў Валянціны Коўтун.ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Трощинская-Степушина Татьяна Евгеньевна (Брест). Безымянность как способ номинации персонажа в современной белорусской русскоязычной прозе. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Усова Нина Васильевна (Донецк). Поэт и имя  ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД

Усова Оксана Олегівна, Світлична Влада Юріївна 
(Донецк). Антропоетоніми як елементи жанроутворюючої лексики художнього твору (на матеріалі новел і оповідань В. Підмогильного)ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Федотова Ксения Сергеевна (Донецк). Номинации лирических героев в песнях Вени Дркина.ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД
Цветкова Елена Вячеславовна (Кострома). Топоним Крым в пьесах А.Н. Островского и в костромской топонимии. ПРОЧИТАТЬ ДОКЛАД 

Wednesday, November 2, 2016

Namyboo… et recommander des prénoms

http://coulmont.com/blog/2016/11/02/namyboo-et-recommander-des-prenoms/

Pour aider les futurs parents à choisir un prénom, maintenant qu’ils peuvent choisir n’importe lequel des prénoms qu’ils aiment, il existe des livres, les conseils des grands-parents, des forums… etc. Et un site (namyboo.com) qui aide dans le processus lui-même, en permettant aux parents de dresser une liste ordonnée de prénoms sur lesquels ils s’accordent.

Si j’aime ça, j’aimerai ça

http://namyboo.com est un nouveau site permettant aux parents angoissés de trouver un prénom qu’ils aiment. Plusieurs dizaines de milliers d’individus y ont déja cherché un prénom. Le principe est simple : après avoir sélectionné des listes thématiques de prénoms, il suffit de cliquer “j’aime / je n’aime pas”, puis de classer les prénoms entre eux. Le créateur du site m’a donné accès à un extrait, entièrement anonymisé, des choix réalisés par quelques dizaines de milliers d’internautes.

On peut considérer que deux prénoms sont liés entre eux quand plusieurs personnes les ont appréciés tous les deux. C’est ainsi que “Margaux” et “Margot”, logiquement, se trouvent reliés. Mais quels autres prénoms sont appréciés des Margophiles ? et des Marceauphiles ?



Le graphique précédent – qui ne représente qu’une petite partie du réseau de relations entre prénoms – colorie de la même couleur des prénoms qui sont proches, souvent appréciés ensemble ou appréciés par des personnes qui apprécient un prénom proche (j’ai comparé avec la matrice d’indépendance pour faire ressortir les liens forts). MathisDorian et Julian se trouvent dans le même groupe. AugustinOctave et Charles dans un autre. C’est Quentin qui les relie. On voit aussi ici que Margot est plus proche de Jeanne que de Margaux.

La structure principale reste l’opposition entre prénoms de garçons et prénoms de filles : la recherche d’un prénom est avant tout la recherche d’un prénom “pour un garçon” ou d’un prénom “pour une fille”.

Un amour conditionnel

Un autre calcul est possible : regarder, pour chaque prénom, les prénoms appréciés par au moins un tiers des individus qui apprécient ce prénom. Dans le tableau suivant, on voit que plus d’un tiers de ceux qui apprécient Augustinapprécient ArthurJules et Louis. Mais que les fans d’Arthur préfèrent Louis etJules à Augustin. Les appréciations ne sont pas symétriques : on peut “prédire” qu’un Augustinophile moyen aura Arthur en second choix, et aussi prédire qu’un Arthurophile n’aura pas Augustin en second choix.

prénom appréciéautres prénoms aussi appréciés
ArthurLouis; Jules; Gabriel
AdamGabriel
AugustineJoséphine; Léonie; Célestine
AlanLiam; Maël; Léo
MilanEden
AugustinArthur; Jules; Louis
GuillemetteAliénor; Blanche; Suzanne
MilaneEden; Lila; Mila
QuitterieÉléonore; Alix; Domitille
DorianeOriane; Romane; Roxane
AddisonEmery; Camélia; Jamie
AdamaKobe; Ada; Enu

On peut alors dessiner le réseau des voisins de tel ou tel prénom (ici, je retiens jusqu’aux voisins d’ordre deux, les voisins des voisins). Les flèches vont du prénom initial vers le prénom aussi apprécié. Les futurs parents qui apprécientLoana n’apprécient pas tout à fait les mêmes prénoms que les parents qui sont fans de QuitterieAmicie ou Guillemette.






Mais comme on peut le constater, un groupe de prénoms, LouiseAliceRose… sont des prénoms souvent “appréciés aussi”, quel que soit le prénom de départ. Ils constituent des attracteurs de choix qu’un bon système de recommandation ne devrait pas proposer – ils sont déjà dans la tête des parents.

Chez les garçons, Gabriel, mais aussi Arthur et Adam forment un tel attracteur.





http://namyboo.com présente les prénoms dans des “silos” : par genre et par thème. Le site ne proposera pas des prénoms turcs, par exemple, si l’internaute n’a pas présélectionné ce groupe de prénoms, sauf si, par hasard, quelques prénoms “turcs” se trouvent dans un autre groupe (par exemple le groupe des prénoms donnés à Paris). Il est évident que cela structure l’expression des préférences des internautes-futurs-parents (et donc les réseaux ici présentés, qui reflètent en partie ces silos).

Програмата за конференция "Състояние, проблеми и тенденции в развитието на ономастиката и ономастичните проучвания в началото на III-то хилядолетие"

















Център по българска ономастика "Проф. Николай Ковачев" / Център по българска ономастика
Научна конференция
04.11.2016 г. - 05.11.2016 г.
11:00 -
Откриване: зала "Европа" Заседания: Руски културно-информационен център