Pages

Thursday, December 29, 2016

В Казахстане предлагают создать Институт терминологии

https://liter.kz/ru/articles/show/27176-_v_kazahstane_predlagayut_sozdat_institut_terminologii_

 В Центральном аппарате партии «Нұр Отан» состоялось очередное заседание республиканского совета «Мирас» под председательством депутата Мажилиса Парламента Республики Казахстан, партийного куратора по направлению «Единство и согласие» Предвыборной программы партии Маулена Ашимбаева. На заседании обсуждены промежуточные итоги работы республиканских ономастической и терминологической комиссий, созданных при Правительстве РК, подведены итоги деятельности совета «Мирас» в 2016 году и намечены планы на следующий год.


   Вице-министр культуры и спорта РК Актоты Райымкулова отметила, что в республике переименовано 1348 населенных пунктов, 6 городов, 1305 учреждений образования, культуры и спорта, 7958 названий улиц и проспектов. До 2011 года количество утвержденных терминов составило порядка 10 тысяч, в 2015 году утверждено 3 тысячи терминов, в этом году – более 5 тысяч. Общее количество терминов, утвержденных комиссией, – 18 тысяч, в рамках государственной программы планируется довести это число до 27 тысяч.

– Практика переименования населенных пунктов, улиц, в целом географических объектов, началась в Казахстане с самого момента обретения независимости. Это общий процесс для всего постсоветского пространства, и Казахстан в данном случае не уникален, – сказала она.
Как отметила ведущая Майя Бекбаева, вопрос внедрения новых названий остается дискуссионным.

– Нами проводился опрос на улицах, носящих имена национальных героев, из 50 респондентов только пять смогли правильно сказать, в честь кого названы улицы. Опрос показал, что советских деятелей казахстанцы знают больше, чем национальных героев, поэтому переименование улиц вызывает споры в обществе, – сказала она.

Публицист, культуровед Серик Ергали заявил, что в Казахстане нужно создать Институт терминологии.

– Данный институт должен заработать при лингвистических центрах и кафедрах. Главной задачей его станет выработка предложений и инициатив по развитию терминологии как науки, – сказал он.
 По его словам, процесс внедрения терминов в язык непрерывен.
– Такая работа должна вестись постоянно. Станет ли популярным и общепринятым тот или иной термин – зависит от того, примут ли его люди, – сказал он.
Эксперт предложил создать единую ономастическую базу и на основе полученной информации создать ономастическую карту по решению выявленных проблем.
– В нашей стране считается, что ономастика – это название улиц, районов и аулов, однако этот термин должен быть шире. К примеру, он должен рассматривать написание казахских имен и фамилии, – сказал он.
В завершение Маулен Ашимбаев отметил, что ономастическая работа должна быть направлена на пропаганду ценностей независимости, внедрение трехъязычия, всемерное продвижение курса Главы государства на вхождение Казахстана в число 30 наиболее развитых стран мира.
– Казахстан должен выглядеть «в одном стиле», представляя собой целостность. В вопросах ономастики нужно быть последовательными. Переименования необходимы для формирования единого пространства, развития казахстанского патриотизма, – считает депутат.
На заседании предложили провести инвентаризацию и полную опись объектов, требующих переименования по всем регионам. В первую очередь должны подвергаться переименованию объекты, отражающие советскую идеологию (советизмы) и дореволюционный идеологический субстрат. По мнению экспертов, необходимо переименовать улицы, носящие имена «спорных» исторических личностей, что вызывает протест в обществе – Ленин, Мирзоян, Киров, Таран и другие. Предложено сменить и нейтрально-бытовые названия: Вокзальная, Дорожная, Угольная, Вагоноремонтная, Совхозная и другие. При переименовании необходим учет этнических особенностей региона.
Отмечалось, что целесообразно рассмотреть возможность внедрения названий в целом для таких объектов, как аэропорты, кварталы и дома, школы, больницы, стадионы, шоссе и другое. За рубежом, например, аэропортам часто присваивают имена исторических личностей (де Голль, Кеннеди и другие). Сложившаяся практика присвоения названий домам и кварталам бывает не всегда адекватна казахстанским реалиям, к примеру, Миланский квартал, Авеста, Бавария, Мисон, Семь бочек и другие.

Любовь АРТЫМОВИЧ, фото Советбека МАГЗУМОВА, Астана

No comments:

Post a Comment