Pages

Wednesday, May 7, 2025

Sorbian and Wendish women can now officially carry traditional female surname forms


Sorbische und Wendische Frauen dürfen jetzt ihre traditionellen Nachnamen offiziell tragen

Seit dem 1. Mai gibt es eine historische Änderung im Namensrecht in Brandenburg: Sorbinnen und Wendinnen dürfen endlich die weibliche Form ihrer Familiennamen auch amtlich führen. Bisher waren nur die männlichen Varianten erlaubt, sodass viele Frauen ihren echten, traditionell weiblichen Nachnamen nur privat nutzen konnten, während in Ausweisen eine andere Form stand.

In der sorbischen Kultur werden weibliche Nachnamen durch spezielle Endungen gekennzeichnet: -ojc / -ic für unverheiratete Frauen, -owa / -ina für verheiratete. Aus „Nowak“ wird dann „Nowakojc“ oder „Nowakowa“. Auch für Kinder gibt es nun die Möglichkeit, einen geschlechtsspezifischen Namen zu bekommen, der später nach Wunsch angepasst werden kann.

„Der eigene Name ist ein wesentlicher Teil der Identität“, betonte Brandenburgs Beauftragter für sorbische/wendische Angelegenheiten Tobias Dünow. Mit der Reform wird ein wichtiger Schritt zur Selbstbestimmung und kulturellen Anerkennung gemacht. Gleichzeitig wurde das deutsche Namensrecht insgesamt liberalisiert – mit mehr Flexibilität für Doppelnamen bei Paaren und Kindern.

Diese Reform ist ein Erfolg für alle, die sich für die Rechte der Sorben/Wenden starkmachen, und ein Signal, dass kulturelle Vielfalt auch im Recht sichtbar sein darf.


(English): Sorbian and Wendish women can now officially carry traditional female surname forms

A historic change has taken effect in Brandenburg as of May 1: Sorbian and Wendish women are now legally allowed to carry the female form of their family names on official documents. Until now, only the male versions were permitted, forcing many women to use their traditional female names privately while official records listed a different surname.

In Sorbian culture, female surnames are marked by special suffixes: -ojc / -ic for unmarried women, -owa / -ina for married women. For example, “Nowak” becomes “Nowakojc” or “Nowakowa.” Children can also now be registered with gender-specific surnames and later choose to adjust their name upon adulthood.

“The personal name is a key part of one’s identity,” said Tobias Dünow, Brandenburg’s Commissioner for Sorbian/Wendish Affairs. This reform is an important step towards self-determination and cultural recognition. At the same time, German name law has been made more flexible in general, allowing more options for double-barrelled names for couples and children.

This reform marks a victory for advocates of Sorbian/Wendish rights—and a signal that legal systems can honor cultural diversity.


(Niedersorbisch): Serbske a Łužiske žony móža něnto swoje tradiciske mjena oficielnje nosyś

Wót 1. maja płaśi w Brandenburgije nowy zakon: serbske a łužiske žony směju něnto oficielnje žonske formy swójich rodowych mjenow nosyś. Do něnto su byly jano mužske formy dowólowane, tak že žony muse su w pasportach jadnu formu měś, a w priwatnem žywjenju drugu tradicisku formu wužywaś.

W serbskem kulturnem kontekśe se žonske rodowe mjena z -ojc / -ic za njezwate a -owa / -ina za zwate žony kóńcujo. Na pśikład z “Nowak” wótpada “Nowakojc” abo “Nowakowa”. A teke źiśi směju něnto rodowe mjeno dostawaś, kótarež su pó pótwardujo swójo dorosłosć mógu změniś.

„Swójske mjeno jo wažna źěl swójske identity,“ groni Tobias Dünow, komisar za serbske a łužiske pšašanja. Reforma jo wažny krok k samorědowanju a kulturnemu poznanju. Též pśeměnijo se němski zakon o mjenach, aby dale wjace fleksibelnosći za dwomjenowe kombinacije za koparje a źiśi dowólił.

To jo wjeliki wuspěch za wšykne, kótarež se za pšawa serbow/Łužiskow stara a znak, až kulturna róznota móžo teke w zakonje widobna byś.

No comments:

Post a Comment