Pages

Wednesday, September 7, 2016

Le choix des prénoms des enfants de migrants

http://coulmont.com/recherche/

Plans de recherche onomastique de Prof. Baptiste Coulmont



Pendant l’année 2016-2017, je suis en délégation pour recherches à l’INED, l’Institut national d’études démographiques. Le but de cette année de travail est de comprendre, à partir de l’enquête Trajectoires et Origines (TeO), le choix des prénoms des enfants de migrants, en France.

Quels prénoms ?

Depuis le 1er septembre, et pour un an — jusque fin août 2017 donc —, je suis en délégation pour recherches à l’INED. Mon travail va porter sur les prénoms que les immigrés (et les descendants d’immigrés) donnent à leurs enfants, à partir de l’enquête TeO. C’est une étude que j’avais commencée il y a quelques […]

L’accès sécurisé aux données

Jusque dans les années 1960-1970, l’accès aux données administratives était relativement facile aux sociologues. Depuis le développement des législations protégeant la vie privée des acteurs sociaux, c’est plus compliqué. Heureusement, la plupart du temps, la sociologue n’a pas besoin d’informations comme le revenu déclaré par les individus et les ménages habitant telle adresse. Mais parfois, […]

Changer de prénom (article du Monde)

Si vous arrivez ici suite à l’article du Monde (daté du 24 avril 2012), voici quelques précisions sur mon travail. Comme précisé dans la partie Recherche du site, je mène actuellement une recherche sur les changements de prénoms dans le cadre d’une convention avec la Mission de recherche droit et justice. Cette recherche est centrée […]

La défrancisation

Il est possible de franciser ses prénoms et son nom de famille en acquérant la nationalité française. C’est une procédure à la signification ambigüe : d’un côté elle permet à des citoyens de ne plus être perçus — à distance — comme des étrangers; de l’autre elle manifeste une sorte de “nationalisme onomastique” [on appelle […]

Prénoms et immigration : Les enfants de Mohamed et Larbia Dupont s’appellent Yanis et Ines

Quels prénoms les immigrés donnent à leurs enfants ? Plusieurs articles ont paru récemment sur le sujet (Arai et al. 2009; Becker 2009; Gerhards et Hans 2009; Valetas et Bringé, à paraître; Sue et Telles 2007). Deux sur la France, deux sur l’Allemagne, un sur les USA. Voici quelques mots, un peu dans le désordre. […]

Bouts de marabouts

Fonds de tiroirs, à vider avant les vacances. Flyers de marabout… Un peu de cartographie, extraite d’un ouvrage de Liliane Kuczynski : C’est là un bel exemple d’utilisation sociologique d’un corpus. Il faudrait voir si, entre 1993 et aujourd’hui, la dispersion des marabouts à Paris a été modifiée… Des collections systématiques de flyers devraient permettre […]

La francisation

Il est possible, au moment d’être naturalisé français, de demander la “francisation” de son prénom (ou de son nom de famille). Quelques 6% des naturalisés, au milieu des années 2000, acceptent cette francisation : le plus souvent, c’est le prénom qui est francisé.


No comments:

Post a Comment