Tuesday, December 18, 2018

Лекция «Этнограф Ахмад Сулейманов и его главный труд – «Топонимия ЧИАСССР»

ссылка

Основным трудом чеченского исследователя-краеведа, поэта, писателя, этнографа Ахмада Сулейманова является «Топонимия Чечено-Ингушетии», опубликованная впервые в четырех частях с 1976 по 1985 год. На сегодняшний день это наиболее полное описание топонимии Чечни и Ингушетии, а также вайнахских этногрупп-обществ.
На лекции работником музея будет представлен доклад с историей возникновения столь известного и кропотливого труда Ахмада Сулейманова. На лекцию приглашены представители ОМС, общества инвалидов, духовенства, учащиеся школ и работники общеобразовательных учреждений.
Литературно-мемориальный музей А. С. Сулейманова
Чеченская Респ., Урус-Мартановский р-н., с. Алхазурово, ул. А.Шерипова, д. 10А
Email: 
ami.muzey@mail.ru
Телефон: 
+7 (928) 476-17-28, +7 (928) 749-52-82
25
ВТОРНИК
ДЕКАБРЯ
Литературно-мемориальный музей А. С. Сулейманова
10:00 - 11:30

Λογος όνομαστική № 6

ссылка

ISSN 1996-8647


Главный редактор:
В. М. Калинкин

ОГЛАВЛЕНИЕ

Теоретические вопросы ономастики

Абашкина Т. Л. Имя собственное как научное понятие (на материале терминов соционики).
Беляева М. Ю. Проспективные ономастические номинации в речи: традиции и новаторство моделирования.
Верещагин Е. М. Неологизм XI в. – интуиция незамеченного ономастического феномена?
Калинкин В. М. Ономастика на страницах «Восточноукраинского лингвистического сборника».

Антропонимика

Крюкова И. В. Научные подходы к исследованию модного имени.
Назаров А. И. Восприятие имени вадим и его место в имянаречении дореволюционной России.

Топонимика

Ильин Д. Ю. Функционально-семантическое своеобразие региональных топонимов.
Пархоц Э. О. Материалы к словарю микротопонимов Верхнехавского р-на Воронежской обл. (по сёлам Никоново и Верхняя Плавица).

Гидронимика

Сёмушкин В. А. Семантические особенности микрогидронимов Воронежской области.

Поэтонимология

Буевская М. В. Круговорот судеб, образов и имён: подсистема поэтонимосферы романа Габриэля.
Гарсиа Маркеса «Cien años de soledad» («Сто лет одиночества»).
Ковалев Г. Ф. О чем говорят имена в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Страхов И. И. Топонимия Тверской области в творчестве М. М. Пришвина.
Усачева А. В. Принципы именования персонажей в пьесах Э. Ионеско.
Федотова К. С. Антиномия «русско-французского» пространства в поздней лирике Г. Иванова.

Personalia

Калинкин В. М.
 Евгений Степанович Отин.

Сведения об авторах
Скачать выпуск журнала

Ономастика саласындағы оң өзгерістер жалғасын табады

ссылка

Даниал Ахметов Елбасының «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» атты бағдарламалық мақаласын жұртшылық ыстық ықыласпен қабылдағаны белгілі. Мемлекет басшысының жақында жариялаған «Ұлы даланың жеті қыры» мақаласы қазір қоғамда қызу талқыланып жатыр. Бұл тарапта Шығыс Қазақстанда қандай жұмыстар атқарылды, алда қандай жоба-жоспарлар бар? Тәуелсіздік мерекесі қарсаңында Шығыс Қазақстан облысының әкімі Даниал Ахметов осы өңірдегі тілшімізді арнайы қабылдап, осы және өзге де сауалдарға жауап берді.

Алтай - адамзат өркениетінің ошағы 

- Даниал Кенжетайұлы, жасыратыны жоқ, Шығыс Қазақстанның ономастика саласына қатысты сын аз айтылмайтын. Әлі де ара-тұра сөз болып тұратынын жоққа шығаруға болмас. Десек те соңғы жылдары өңірдің ономастика саласында сең бұзылған секілді. Оң өзгерістерді жұрт көріп-біліп отыр. Әңгімеміздің әлқиссасын осы тараптан өрбітсек. 

- Ұлы замандасымыз, Елбасы Нұрсұлтан Назарбаев ұсынған «Рухани жаңғыру» бағдарламасы мен оның жалғасы ретінде таяуда ғана жарық көрген «Ұлы даланың жеті қыры» атты мақала тарихты таразылау, дәстүрдің озығын дәріптеу, барымызды жоғалтпай, келешек ұрпаққа жеткізу арқылы ұлттық сананы жаңғыртудың нақты жолдарын көрсетеді. Еліміздегі үлкен өзгерістерге қозғау болып отырған бұл құжаттар идеологиялық тұрғыдан жүргізіп жатқан салиқалы саясатың жемісі екендігін мойындауымыз керек. Мемлекет басшысы төл тарихымыздың тереңіне үңіліп, ғылымның бүгінгі жетістігі тұрғысынан қарайды. Әлемдегі жаһандық өзгерістердің көшінен қалмау үшін Ұлы даланы мекен етіп жатқан біздің халықтың бүгінгі ұрпақтарына ата-бабадан жеткен құнды рухани мұраларымызды көздің қарашығындай сақтауға үндейді. 

Шығыс Қазақстан - бірнеше мемлекетпен шектесіп жатқан көпұлтты аймақ. Тарихы тереңнен тамыр тартатын өңірден соңғы жылдардың өзінде теңдессіз жәдігерлер табылды. Біз арнайы бағдарлама қабылдап, Алтай мен Тарбағатай, Шыңғыстау мен Көкентаудың баурайын зерттеуді қолға алдық. Себебі, археология мен тарих ескерткіштері, өнер мен рухани құндылықтар тоғысқан бұл мекендер – Қазақстан халқының сан қырлы мұрасын қалыптастырып, ұлттық бірегейлігін сақтауда маңызды мәнге ие. 

Шілікті мен Берел, Елеке сазындағы қорғандардан табылған б.э.д. VIІI-VII ғасырлық жәдігерлер сол заманның өзінде ата-бабаларымыз табиғатпен үйлесім тауып, металлургия мен зергерлік өнерді терең меңгергендігін дәлелдейді. Белгілі қазақстандық археологтар – Зейнолла Самашев пен Әбдеш Төлеубаевтардың басшылығымен соңғы үш жылда жүргізілген зерттеулердің арқасында облыста БАҚ өкілдері «дала амазонкасы» атап кеткен сақ патшайымы мен «Алтын адам», 19 мыңнан астам артефактілер табылып, ұлттық тарихи қорымызды құнды деректермен толықтырды. Мұның барлығы Алтайдың адамзат өркениетінің ошағы, түркі әлемінің алтын бесігі болғанын анық айғақтайды. Кешегі Кеңестік қоғамның саяси жүйесіне тәуелді болған заманда ұлтымыздың тағылымды тарихын, бекзат болмысын танытатын, ата-бабаларымыздың жер мен судың табиғи, тарихи ерекшеліктеріне қарай берген атауларын халықпен санаспай, жаппай өзгерту үрдісі тек біздің елімізде ғана емес, Одақ құрамында болған республикалардың бәрінің де басында болған ауыр жағдай. Елбасының «Рухани жаңғыру: болашаққа бағдар» атты стратегиялық мақаласындағы «Туған жер» бағдарламасының негізгі мақсаты да - атамекеннің әр сайы мен қырқасын, өзені мен жер атауының рухани-танымдық маңыздылығына айрықша мән беріп, жас ұрпақты жаңа қазақстандық патриотизм тұрғысынан тәрбиелеу. 

Бір мәселені естен шығармауымыз керек. Елбасы өзінің «Ұлы даланың жеті қыры» атты мақаласында, ұзақ уақыттан бері біздің жерімізде өмір сүріп келе жатқан көптеген этностарға ортақ Қазақстан тарихы туралы айта келе, түрлі этностардың көптеген көрнекті тұлғалары ортақ тарихқа өз үлестерін қосқанын атап өтті. Рухани жаңғыру дегеніміз басқа халықтардың ролін төмендетіп, өзіміздің ұлылығымызды көрсету үшін жасалмайтынын үнемі қайталаумен келеді. Бұл жерде үлкен жауапкершілік қаншама ұлттың басын қосып отырған қазақ халқына тиесілі екені ерекше атаған жөн. Біз тарихи тағдыр тоғыстырған көпұлтты, біртұтас елміз. Сондықтан, нақты ғылыми деректерге сүйеніп, жаһандық тарихтағы өз орнымызды байыппен әрі дұрыс пайымдай отырып, елімізді мекендеп жатқан басқа ұлттар мен ұлыстардың мәдениеті, салт-дәстүріне құрметпен қарауға тиіспіз. Бүкіл қазақстандықтардың қызығушылығы мен мүддесі бір арнаға тоғысқанда ғана шешім дұрыс болады. Мысалы, Антон Чехов әлемдегі ең ұлы жазушылардың бірі деп танылған дарын иесі. Ол әлем әдебиетінің классигі. Оның шығармаларымен бірнеше ұрпақ сусындап өсті. Мұндай адамға көше атын беру орынды деп есептеймін. Сол сияқты белгілі жазушы, ойшыл, әлемнің ұлы жазушысы Лев Толстойдың да орны ерекше. Шәкәріммен хат алысқан кемеңгер жазушының елімізге қатысы жоқ деп кім айта алады? 

Александр Затаевичті қазақ өнерінің жанашыры болғанын бәрі біледі. Ол – Ақан сері, Біржан сал, Абай, Жаяу Мұса, Үкілі Ыбырай, Құрманғазы, Мұхит, Дәулеткерей, Тәттімбет шығармаларын алғаш рет жарыққа шығарып, ұлттық дәстүрлерді сақтаушылар мен дамытушылар жайында қайталанбас деректер жазып қалдырған этнограф. Затаевичтің «Қазақ халқының 1000 әні», «Қазақтың 500 ән-күйі» қазақ өнеріне қосқан баға жетпес байлық деп есептеймін. Ендеше, бір көшемізді осындай адамның құрметіне неге атамасқа?! ХIХ ғасырдың 30 жылдары азаттық жолында билік диктатурасына қарсы болған саяси күрескерлердің көбі Патшалық Ресейден жер аударылып қазақ жерін паналаған. Солардың бірі Адольф Янушкевич. Шығыс Қазақстанды түгелдей дерлік аралап, оның ішінде Семей, Аягөз жерлеріндегі сапарларынан құнды деректерді жазып қалдырған саяхатшы Янушкевичтің еңбегі қазақ елі тарихына қалдырылған құнды дүние емес деп кім айта алады?! Олай болса, жүз алпыс жылға жуық тарихы бар поляк-қазақ мәдени-әдеби байланысының көш бастаушысы болып саналатын Янушкевичке бір көшемізді неге бермеске?! Ал енді Дмитрий Менделеевтің әлемдік ғылымдағы орнын кім білмейді? Оның периодикалық жүйесін бүкіл дүние жүзі қолданып отырған жоқ па?! Сол сияқты, тұңғыш ғарышкер болған – Юрий Гагарин. Оның аэро-ғарыш саласына қосқан үлесін бүкіл әлем мойындаған. Олай болса, Менделеев пен Гагаринге берілген көше атауларын өзгерту керек пе? Жоқ. Олар бір ғана ұлтқа емес, барша адамзат өркениеті үшін қызмет еткен, ғылымда үлкен бетбұрыс жасаған тұлғалар. 

Тәуелсіздік, Достық, Ынтымақ, Бірлік сияқты ұлтты, халықты біріктіруші атаулар болады. Бұл мемлекеттік деңгейде базалық құндылықтарымызға айналған киелі ұғымдар. Оны халық та түсініп, өздері қолдау білдіріп келеді. Кешегі сұрапыл соғыс жылдарында ерлік көрсетіп, батыр атанған жерлестеріміз де бар. Оларды да ұмытуға болмайды. Зырян ауданының үш мектебіне Кеңес одағының батырлары В.Харин, А.Бикетов және С.Суминнің, Көкпекті ауданы Самар ауылының Мәдениет үйіне Ұлы Отан соғысы ардагері И.Федосовтың есімдері берілді. Атаулары табиғи ортасына байланысты қойылған көшелер болады. Луговая, Набережная, Степная, Заречная сияқты. Олардың саясат, не идеологияға қатысы жоқ қой. Жергілікті халықтың өз қалауымен, қабылдауына ыңғайлы болған соң аталып кеткен. Жалпы, көшеге ат беруде, оның қашықтығына, орналасқан орнына, тұрып жатқан халықтың ұлттық құрамына ерекше назар аударылуы тиіс деп ойлаймын. 

Өскеменде соңғы екі жылда 41 көше атауы өзгерді 

- Осы ретте облыс орталығы - Өскеменде ауыз толтырып айтуға тұрарлықтай жүйелі жұмыстар жүргізіліп жатқан секілді. 

- Иә. Бір ғана Өскеменнің өзінде соңғы екі жылда 41 көше атауы өзгерді. Бұл бағытта біздің нақты бағдарымыз бар. Кез келген өзгеріс халықтың оң бағасын алуы үшін оның қазақстандық бірегейлікке, тәуелсіздіктің идеалдарына, тарихи маңыздылығына сәйкес болуы аса маңызды. Халық кешегі өткен кеңестік-коммунистік режимнің де көлеңкелі тұстарын білу керек. Ұрпағымыз қай көшемен келе жатқанын, ол көшенің кімге арналғанын, ол адамның қандай болғанын нақты білгенде ғана біз рухани жаңғырамыз. Мысалы, Дзержинский, Ордженикидзе, Ворошиловтар кім?! Көше берерліктей елімізге қандай еңбек сіңірді? Қазақты қойып, жалпы бұқара халыққа олардан тиген пайда бар ма? Жоқ. Бірі қанады. Бірі тонады. Бірі халықты қынадай қырды. Ал бүгінгі ұрпақ сол кезеңдегі бүкпесі көп тарихты біле ме? Біздің мақсат - соны түсіндіру. Өскемендегі Карл Маркстың есімі берілген күре жолға Қаз дауысты Қазыбек бидің атын бердік. Қазыбек би кім? «Жеріміздің шетін жау баспасын, елімізден құт-берекесі қашпасын» деп атқа қонған, көпке үлгі кесімді сөзін айтқан дара тұлға. 

Облыстық ономастикалық комисия биылғы жылдың өзінде 4 отырыс өткізіп, 478 ұсынысты қарап, 321-і бойынша оң шешім қабылданды. Оның ішінде 291 көше, 14 әкімшілік-аумақтық бірлік, 9 нысан бар. Республикалық ономастикалық комиссияға жолданған ұсыныстар арасында Өскемен қаласындағы Ордженикидзе көшесін Сағадат Нұрмағамбетов көшесі деп атау, Революционная көшесін Қалихан Ысқақ, Дзержинский көшесін Әміре Қашаубаев, Киров көшесін Антон Чехов, Головков көшесін Бейбітшілік, Советская көшесін Александр Затаевич, Крупская көшесін Евгений Брусиловский, Октябрьская көшесін Мұхамеджан Тынышпаев, Меновное ауылындағы Советскаяны Адольф Янушкевич құрметіне атау сияқты ұсыныстар бар. 

-Халық бастап, өзіңіз қостаған Зырян қаласы мен осы аттас ауданға Алтай атауын беру туралы ұсыныс, бір ғана Шығыс емес, күллі Қазақстан халқын серпілткен керемет жаңалық болды. Зырян қашан Алтай болады?

- Алтай – сан түрлі халықтың шыққан жері, атажұрты. Сол себепті, біз қандай киелі жерде тұрып жатқанымызды ешқашан ұмытпауымыз керек. Бұл – ең алдымен тарихымызға тағзым. Аудан атын өзгерту экономикалық тұрғыдан да тиімді болары сөзсіз. Неге десеңіз, Алтай – брендтік атау. Бұл өңірге туристерді көптеп тартуға мүмкіндік береді. Түбі бір түркі жұрты үшін қасиетті мекен, киелі жер атанған Алтай атауын Зырян қаласы мен ауданға беру туралы жергілікті қауымдастықтың 20 мың адам қол қойған өтініші мен 239 жиналыстың қорытындысы бойынша ұсыныс-тілектер, ең алдымен, аудандық, кейін облыстық деңгейде қаралып, Үкімет жанындағы республикалық ономастикалық комиссияға ұсынылды. Мәселе бір ауыздан мақұлданған. Қазір тиісті ұйымдастыру-рәсімдеу шаралары жүріп жатыр. Бұл шаруа оңай болған жоқ. Оны да айтуымыз керек. Зыряндағы халықтың 85 процентін өзге ұлт өкілдері құрайды. Осыған қарамастан Зырян халқы жұдырықтай жұмылып, Алтай атауын жылы қабылдады. 

- Бұл бағыттағы жұмыстар, яғни атауларды «рухани жаңғыру» тұрғысынан қайта қарау алдағы уақытта жалғасатын болар. 

- Жалғасады. Бұл – заман талабы, уақыт өлшеміне сай маңызды мәселе. Бірақ, қайталап айтамын, бұл жерде науқаншылдыққа жол беруге болмайды. Атасының атына ауыл, көкесінің есіміне көше беруге жол берілмейді. Барлығы халықтың қалауымен, саналы түрде жүретін болады.

 - Даниал Кенжетайұлы, уақыт бөліп, әңгімелескеніңіз үшін алғыс білдіреміз.   

Әңгімелескен Азамат ҚАСЫМ, «Егемен Қазақстан»

53rd Meeting of the Canadian Society for the Study of Names 2019



Meeting of the Canadian Society

for the Study of Names

2019


University of British Columbia,

Vancouver, BC, Canada


Congress Theme: “Circles of Conversation”

 






The Society is a member of the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences (CFHSS or FedCan) and traditionally holds its annual meeting in conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences (formerly the Learned Societies). At the meeting, members may present papers in formal theme sessions, participate in a toponymic fieldtrip and attend the annual general meeting of the Society.

In 2019, the CSSN will meet as part of the Congress of the Humanites and Social Sciences to be held at University of British Colombia, Vancouver, BC, Canada from June 1 to 7.

 

                                                         Future site of the annual congress:
                                      
University of British Columbia, Vancouver, BC, Canada
 



 

Call for papers

Form   [Word File]


 Please send  your paper proposal abstract 

to arrive by February 1st, 2019 using the following address:

jonathan.lofft@mail.utoronto.ca


Thursday, December 13, 2018

Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language

The Conference solicits original research into various fields related to the study of Bulgarian language, such as: contemporary Bulgarian language, Bulgarian lexicology and lexicography,terminology and terminography, history of Bulgarian language, Bulgarian dialectology, Bulgarian etymology, Bulgarian onomastics, ethnolinguistics, general and comparative linguistics, computational Linguistics. 

Conference dates and location: 

15 May 2019, Sofia, Bulgaria

Call for Papers: 

The Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin is pleased to announce the forthcoming installment of its Annual Conference (ConfIBL2019) which coincides with and marks the 150th anniversary of the establishment of the Bulgarian Academy of Sciences 


Scope: 

The Conference scope covers (but is not limited to) the following areas: 

Contemporary Bulgarian Language 
Bulgarian Lexicology and Lexicography 
Terminology and Terminography 
History of Bulgarian Language 
Bulgarian Dialectology 
Bulgarian Etymology 
Bulgarian Onomastics 
Ethnolinguistics 
General and Comparative Linguistics 
Computational Linguistics 


Information for authors: 

Papers should be submitted anonymously in Bulgarian or English. The maximum length is 15 standard pages (including references). Papers will be accepted on the basis of a positive evaluation made by anonymous reviewers. The final versions of the accepted papers should be submitted for publication before the Conference (see Important dates). 
Papers should comply with the instructions published on the Conference web page http://ibl.bas.bg/confibl2019/. As reviewing will be double-blind, papers submitted for review should not include the author(s)’ name(s) and affiliation(s). Self-references that reveal the author’s identity should be avoided. 
Papers should be submitted and reviewed using the conference management system EasyChair. Submissions should be made in .pdf format through the Conference log in page. Authors who do not have an EasyChair account should create one through the EasyChair main page. The deadline for submission of papers is 15 February 2019. 
With a view to identifying the highlights and main areas of the forthcoming edition of the Conference, authors are encouraged to send a preliminary title for their paper to the Conference email address confiblibl.bas.bg not later than 15 December 2018. 
All accepted papers will be published in the Conference Proceedings which will be submitted for review to ISI Web of Science and other international indexing data bases. 
The Proceedings of the International Jubilee Conference of the Institute for Bulgarian Language held in 2017 has already been indexed by ISI Web of Science.  


Schedule: 

15 February 2019: Paper submission deadline 
1 April 2019: Author notification deadline 
13 April 2019: Submission of accepted papers 
10 May 2019: Official electronic version of Proceedings available 
15 May 2019: Conference; hardcopy Proceedings available 


Organising Committee: 

Maya Vlahova-Angelova – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Chair) 
Tsvetana Dimitrova – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Mariana Georgieva-Bencheva – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Tsvetelina Georgieva – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Ana Kocheva-Lefedzhieva – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Svetlozara Leseva – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Ivo Panchev – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Kristiyana Simeonova – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Simeon Stefanov – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Milen Tomov – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 
Mariyana Tsibranska-Kostova – Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 


Contacts: 

Conference web page: ConfIBL2019 (http://ibl.bas.bg/confibl2019/
Email: confiblibl.bas.bg 

Looking forward to your contributions! 


ConfIBL2019 Organising Committee

Wednesday, December 12, 2018

Naming as an Instrument of Strengthening Early Medieval Dynastic Power

link


Originally published by the International Journal of Environmental and Science Education (IJESE) 11:14 (2016, 7195-7205), republished by LOOK Academic Publishers under the terms of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.

Dr. Marina R. Zheltukhina (Professor of Theory of English, Volgograd State Socio-Pedagogical University)
Dr. Larisa G. Vikulova (Professor of Roman Philology, Moscow City Teacher Training University)
Dr. Gennady G. Slyshkin (Head of Social Sciences and Professional Communication, Moscow State University of Railway Engineering of the Emperor Nicholas II)
Dr. Ekaterina G. Vasileva (Associate Professor of Foreign Languages, Karelian Branch of the Presidential Academy of National Economy and Public Administration)

Abstract

The article examines the onomastic aspect of a medieval worldview through the analysis of naming principles for the kings of the Merovingian, the Carolingian and the Wessex dynasties. The etymological, structural and semantic analysis of the first Frankish and Anglo-Saxon kings’ names and by names is used. The etymology of the first Frankish and Anglo-Saxon kings’ names is given,and the review of their by names is made. Special emphasis is placed on the idea that the name chosen for the successor was aimed at preserving the dynastic succession and the legitimization of power. In addition, king’s personal charisma was strengthened through a proper noun. The ways of analysis are useful for development of contrastive and historical linguistics, theory of linguistics,naming theory.

Introduction

In historiographical tradition, which is characteristic of medieval societies,the history of a nation is portrayed, first, as the history of its political elite. The images of power represent a specific historical and cultural phenomenon. Among these images of great interest is the representation of a king and his power,which being one of the basic concepts of medieval political culture has its origins in the heroic epoch of Germanic tribes (Sannikov, 2009). This kind of thinking is relevant for the Franks as well, who flooded Gaul following the fall of Rome and gave birth to the Frankish state, and for the Anglo-Saxons, representatives of the German tribes of the Angles, Saxons, Jutes and Frisians, who won Britain in the V-VI centuries. In science, this period of French and English history and language is known as “germanisation”. The first Frankish state was ruled by the Merovingian dynasty, which was in the VIII century succeeded by the Carolings (in the beginning known as Pippinids) (Skrelina & Stanovaya, 2001). The Wessex dynasty represents the aristocratic family since 519 governing the kingdom Wessex in the southwest of England from 871 to 1066 – the United English Kingdom. The power of the dynasty was interrupted during an era of Danelaw (area of the Danish right; in Old English – Dena lagu; in Danish –Danelagen), then in the years of usurpation of an English crown by Dane SweynI Forkbeard and his successors and was finally stopped in 1066 with Harold II Godwinson’s death and with the victory of Norman William I the Conqueror in the Battle of Hastings. Medieval historians and historians of the language focus their attention primarily on the actions of sovereigns and men of power who determine nations’ fates.

Sunday, December 9, 2018

ICOS Summer School 2019

ICOS

Dear members of ICOS,
We would like to remind you that the call for applications for the ICOS Summer School is closing on December 14th. Please send your application here: https://elomake.helsinki.fi/lomakkeet/91258/lomake.html


The first ever ICOS Summer School will be arranged in Helsinki, Finland on from the 26th to 30th August 2019. The theme of the course is Methods of Onomastics. For more information about the course, please see the invitation letter attached to this message.
On behalf of the organizing committee,
Lasse Hämäläinen
PhD student, University of Helsinki
Postgraduate representative in the ICOS Board of Directors

Saturday, December 8, 2018

XVII конференция "Ономастика Поволжья" 2019




Всем ономатологам мира! 

XVII конференции "Ономастика Поволжья"



Прославленный город Великий Новгород готов принять. 
Начинаем готовиться к конференции. 


Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в XVII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья», которая состоится с 17 по 20 сентября 2019 года в Великом Новгороде на базе Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого.


Планируется обсуждение широкого круга вопросов, связанных с различными аспектами изучения имени собственного:

• теория и методология ономастических исследований;
• социоономастические, психоономастические, этноономастические исследования;
• ономастическое (онимическое) пространство и ономастическое (онимическое) поле;
• историческая и архивная ономастика;
• диалектная ономастика;
• общая топонимика;
• поволжская топонимика, микротопонимика и урбанонимика;
• антропонимика и этнонимика;
• зоонимика;
• теонимы и мифонимы в поволжских этнокультурах;
• городское онимическое пространство;
• ономастическая периферия и апеллятивно-ономастическое пограничье;
• имя собственное в межъязыковом контексте;
• литературная и фольклорная ономастика (поэтонимология);
• имя собственное в детской речи;
• языковая игра в ономастическом пространстве;
• ономастика и ономастическое краеведение в школе и вузе.

К началу работы конференции будет издан сборник материалов, который будет размещен в наукометрической базе РИНЦ (Российский индекс научного цитирования).
Условия участия и публикации материалов, а также требования к их оформлению будут сообщены в информационном письме № 2 (возможна грантовая поддержка), которое будет направлено в феврале-марте 2019 года.

Заявки на участие в конференции просим выслать до 1 февраля 2019 г. по электронным адресам: suprun@vspu.ru и vihnn@mail.ru
Если через 3 дня после отправки материалов Вы не получите ответного письма, повторите, пожалуйста, заявку или позвоните.
Почтовый адрес: 173020, Великий Новгород, Антоново, 1, Гуманитарный институт, кафедра русского языка, проф. Валерию Леонидовичу Васильеву.
Телефоны для справок: +7(905)338-43-45 (Василий Иванович Супрун) или +7(911)6420511 (Васильев Валерий Леонидович).

Предполагается культурная программа: посещение Рюрикова Городища, Новгородского музея-заповедника (Детинца), Новгородского музея изобразительных искусств, пешеходная экскурсия по Антоново (бывшему Антониеву монастырю) и др.
Оргкомитет конференции



Thursday, December 6, 2018

СЕМИНАР «ОНОМАСТИКА: ҰЛТТЫҚ ТАНЫМҒА БЕТБҰРЫС»



В ГОРОДЕ ТАРАЗ ПРОШЕЛ СЕМИНАР «ОНОМАСТИКА: ҰЛТТЫҚ ТАНЫМҒА БЕТБҰРЫС»

Управлением по развитию языков области 6 декабря т.г. в городе Тараз среди сотрудников правоохранительных органов, крупных предприятий, банков, сфер обслуживания населения, медицины и образования, преподавателей и студентов вузов прошел семинар на тему: «Ономастика: ұлттық танымға бетбұрыс», направленный на проведение информационно-разъяснительных работ в сфере ономастики. 
Модератором мероприятия выступила руководитель управления по развитию языков С.Курманбекова.
Спикеры: руководитель управления лингвистических работ Комитета по языковой политике Министерства культуры и спорта Республики Казахстан Гульмира Кубашева, член областной ономастической комиссии Такен Молдакынов.


ТАРАЗ ҚАЛАСЫНДА «ОНОМАСТИКА: ҰЛТТЫҚ ТАНЫМҒА БЕТБҰРЫС» АТТЫ СЕМИНАР ӨТТІ

Облыс әкімдігінің тілдерді дамыту басқармасының ұйымдастыруымен ү.ж. 6 желтоқсан күні Тараз қаласында ономастика саласында ақпараттық-түсіндіру жұмыстарын жүргізуге бағыталған құқыққорғау органдарының, ірі кәсіпорындардың, банктердің, халыққа қызмет көрсету,медицина және білім беру салаларының қызметкерлері, жоғары оқу орындары мен колледждердің оқытушылары мен студенттері арасында «Ономастика: ұлттық танымға бетбұрыс» атты семинар өтті.
Семинарды облыс әкімдігінің тілдерді дамыту басқармасының басшысы С.Құрманбекова жүргізді.
Спикерлер: Қазақстан Республикасы Мәдениет және спорт министрлігінің Тіл саясаты комитетінің лингвистикалық жұмыстар басқармасының басшысы Гүлмира Құбашева, облыстық ономастика комиссиясының мүшесі Тәкен Молдақынов.

Fifth International Symposium on Place Names 2019

link

First Call for Papers
Fifth International Symposium on Place Names 2019:



Recognition, regulation, revitalisation: place names and indigenous languages
Mont d’Or Hotel, Clarens, South Africa, 18-20 September 2019
https://www.ufs.ac.za/2019-ISPN
The Department of South African Sign Language and Deaf Studies (SASLDS) at the University of the Free State (UFS), in partnership with the Joint IGU/ICA Commission on Toponymy, is pleased to announce the next international bi-annual symposium on place names. Inspiration for the ISPN 2019 theme stems from the fact that the United Nations have declared 2019 as the International Year of Indigenous Languages.
The toponymic landscape of any place is inscribed with names from different periods of human history. These place names are not only records of natural and social events, but also of indigenous languages and language contact. Very often, place names are all that remain of certain languages and even communities. However, place names are often not recorded in their original languages but have been adapted or translated into other languages over time. Researching the etymology of place names is one way of uncovering this treasure of indigenous knowledge. ISPN 2019 aims to explore the processes of researching, maintaining, and restoring indigenous place names, as well as the preservation and promotion of the indigenous languages from which these place names originate.
Potential subtopics
Abstracts (250 words) can be submitted online at http://linguistlist.org/easyabs/ISPN2019 in the following (but not limited to) categories of research by 4 March 2019:
- Place names and indigenous languages
- Etymology of indigenous place names
- Regulation and standardisation of indigenous place names
- Indigenous place names and language development/maintenance/promotion/revitalisation
- Indigenous place names as artefacts of languages, cultures, or historical events
- Other dimensions of indigenous place names: Administrative, commercial and/or economic, cultural and historical/commemorative, physical, political or linguistic, including place-naming in Sign Language(s) and by deaf communities
Keynote speakers
- Prof Charles Pfukwa (Bindura University of Science Education, Bindura, Zimbabwe)
- Prof Peter Jordan (Austrian Academy of Sciences, Vienna, Austria)
Queries can be directed to Dr Chrismi Loth at kongresETFB@ufs.ac.za
Workshop: Geographical Names: Management and Practice*
The symposium will be directly preceded by the workshop (16-17 September 2019, same venue).
The ISPN committee is dedicated to the development of toponymy as a field of research in Southern Africa. In addition to the biannual symposia, we now offer a workshop in collaboration with international experts. The aim of the workshop is to train a new generation of toponymists and to provide current, non-specialist researchers as well as practitioners with the knowledge to improve the quality of their research. This workshop offers a unique opportunity to students and researchers alike to hone their skills at the foothills of the Maluti Mountains under the direction of the foremost experts in the field.
The workshop will cover the following topics:
- Geographical names and language
- Palaeotoponymy
- Social and practical applications
- Cartographic and technical applications
- Standardisation
- Research methodology
- Consultation with experts on participants’ own research
For more information on the workshop, contact Mrs Jani de Lange at kursusETFB@ufs.ac.za

Tuesday, December 4, 2018

Presentación del libro ‘Diccionario de toponimia de Canarias: Los guanchismos’

link

*El acto de presentación contará con la presencia del Presidente del Gobierno de Canarias, el Rector Robaina y los profesores Trapero y Santana, autor y coautor respectivamente

El miércoles 5 de diciembre, tendrá lugar en la sede de la Real Academia de la Lengua Española (RAE), ubicada en Madrid (c/ Felipe IV, 4), la presentación del libro ‘Diccionario de toponimia de Canarias: Los guanchismos’, elaborado por el catedrático de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Maximiano Trapero, con la colaboración del profesor titular Eladio Santana Martel.

El acto de presentación tendrá lugar a las 12 horas y contará con la presencia del Director de la RAE, Darío Villanueva; del Presidente del Gobierno de Canarias, Fernando Clavijo; del Rector de la ULPGC, Rafael Robaina; y de los autores de la publicación y docentes de la ULPGC,Maximiano Trapero y Eladio Santana. Además, durante el acto tendrá lugar una intervención del académico de la RAE Gregorio Salvador.

El libro consta de tres volúmenes, en formato 24x17 cms, con un total de 2.500 páginas que incluyen más de 4.000 topónimos y unidades léxicas estudiadas, algunos de ellos topónimos vivos recogidos de la tradición oral.

Los topónimos son las últimas palabras que quedan de una lengua perdida. La lengua o lenguas que hablaron los primitivos habitantes de las Islas Canarias se perdieron del todo, pero quedan en la toponimia actual de las Islas muchos nombres de aquellas lenguas, que siguen vivos y que representan la singularidad mayor del patrimonio lingüístico canario en el conjunto de España y del Mundo Hispánico.

Maximiano Trapero es Catedrático de Filología Española y Profesor Emérito de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Es autor de más de 300 publicaciones entre libros, capítulos de libros y artículos científicos publicados en revistas especializadas. Su intensa labor investigadora se ha desarrollado principalmente en los campos de la semántica léxica, de la toponimia, de la poesía oral de tipo tradicional (el romancero y el cancionero) y de la poesía improvisada en el mundo hispánico. Por sus investigaciones ha recibido numerosos premios, entre ellos la Medalla de Oro de Canarias (2003), la Medalla de Oro José Vasconcelos del Frente de Afirmación Hispanista de México (2009), por la dimensión panhispánica de sus estudios, y el Premio Canarias de Patrimonio histórico (2017).