Sunday, December 15, 2019

Workshop on ‘Place-names as Open Data’ at ICOS 2020


August 28, 2020, 14:30-16:00
Coordinator: Peder Gammeltoft
What would a workshop on ’Place-names as Open data’ contain?
  1. A conceptualisation of what is Open Data (15 minutes presentation)
    1. Open data
    1. Linked open data
  2. Benefits of Open Data in place-name research? (15 minutes presentation)
  3. Discussion (45 minutes presentation)
  4. Conclusion (15 minutes presentation)
Possible elements in workshop presentations:
Explanation of what is Open Data?
Open data is the idea that data should be freely available to everyone to use and republish as they wish, without restrictions – or with only very minimal restrictions – from copyright, patents or other mechanisms of control. The goals of the open-source data movement are similar to movements such as open access, open-source software and open science, and the open web. The philosophy behind open data has gained popularity with the rise of the Internet and World Wide Web. However, the term linked data is also used of web-semantic linked data (when they are open, that is). In computing, linked data is data structured such a way that when interlinked with other data it becomes more useful through semantic queries. It builds upon standard Web technologies such as HTTP, RDF and URIs, but rather than using them to serve web pages only for human readers, it extends them to share information in a way that can be read automatically by computers.

Linked open data enables the automatic combination of datasets with each other in interlinked networks, as the diagram showing Linked Open Data (LOD) datasets as of August 2014. The goal the linked open data movement is to extend the Web with a data commons by publishing various open datasets as RDF on the Web and by setting RDF links between data items from different data sources. Of famous LOD datasets we find DBpedia – data extracted from Wikipedia (about 3.5 million concepts described by 1 billion triples), and GeoNames – RDF descriptions of more than 7,500,000 place-name localities worldwide.
The vision of linked data is for the Internet to become a global database, first expressed by Tim Berners-Lee, director of the World Wide Web Consortium (W3C). He coined the term in a 2006 and outlined four principles of linked data in his, that can be describet in this way:
  1. Use URIs to name (identify) things.
  2. Use HTTP URIs so that these things can be looked up (interpreted, “dereferenced”).
  3. Provide useful information about what a name identifies when it’s looked up, using open standards such as RDF, SPARQL, etc.
  4. Refer to other things using their HTTP URI-based names when publishing data on the Web.
Are Open Data used in place-name research already?
Linked open data: – (7,5 million place-names in RDF)
Perpleio – linked open data visualisation of ancient place-names
Nimisampo – A Finnish initiative for open data and open software for place-name datasets
Norske stedsnavn – A Norwegian application of the Finnish Nimisampo platform

Thursday, December 12, 2019

Italian "Women's Toponymy" is the winner of the 2019 EESC Civil Society Prize


                                                                                                                                 Creator:Sebastien PIRLET
                                                                                                                    Copyright:© European Union 2019
On 12 December, the European Economic and Social Committee (EESC) awarded prizes to five civil society organisations who stand up for equal opportunities for women and men, raise awareness about women's potential and achievements, and contribute to their empowerment in Europe's society and economy.
The prize of EUR 50 000 was shared among five winning projects. The Italian organisation "Women's Toponymy" walked away with the first prize of EUR 14 000. (...)
This year's winner, Women's Toponymy (Associazione Toponomastica femminile) wants to give women public recognition that is often lacking or long overdue, by raising awareness about their contribution to society and history. Believing that toponymy – the study of place names – is a good indicator of the way a society values its members, the organisation is trying to put more notable women on city and town maps.
Its recent research into the names of public places in about 90% of Italian municipalities has shown that for every 100 streets named after men, only 7.8 were named after women, of which some 60% referred to religious figures. There are almost no places featuring the names of notable female scientists, entrepreneurs, artists and sportswomen and Women's Toponymy is set to change that.
The project has had a very positive response, with many municipalities joining in, and now the organisation is already teaming up with associations elsewhere in Europe to spread these good practices.
Accepting the prize, the president of Toponomastica femminile, Maria Pia Ercolini, said: "You need laws to change a society but they are not enough to change behaviour in a lasting way if they are not supported by a parallel change in people's imagination, you need to combat stereotypes and prejudice. This is not just a feminist battle, but a battle for a society based on solidarity and for civilisation."

Sunday, December 8, 2019

Only one week left before the deadline for the ICOS 2020

ICOS + website

Submit your paper proposal

Please fill in the application form and send it back to:
The deadline for submitting paper proposals is 30 November 2019. The final programme will be prepared in February 2020 and the abstracts will be published on the Congress website then.
Speakers may present their papers in paper sessions.
The preferred language of papers is English. Nevertheless, papers in other congress languages (German, French, Russian) are welcome as well.

Structure of the scientific programme

During the Congress papers will be presented in plenary sessions, paper sessions, and special symposia.
In the plenary sessions the invited keynote speakers will give lectures dealing with the most significant questions of the interdisciplinarity of onomastic research.
We welcome paper proposals from all Congress participants. Papers should correspond with the main topic of the Congress and fit one of the proposed paper sessions. Time for a paper presentation is 20 minutes (plus additional 10 minutes for questions).

Proposed paper sessions

  1. General onomastics
  2. Toponyms
    1. Theoretical, typological, and etymological issues of the description of toponyms
    2. Toponyms in the light of other sciences
  3. Personal names
    1. Theoretical, typological, and etymological issues of the description of personal names
    2. Personal names in the light of other sciences
  4. Theoretical, typological, and interdisciplinary aspects of chrematonyms
  5. Proper names in literature and other texts of culture
Three special symposia devoted to presentation of the achievements of onomastics in the West Slavic countries (Poland, the Czech Republic, and Slovakia) will be organized as well. Onomastic research in the Slavic countries has a long tradition and has become a model for the development of onomastics in other countries. We hope that the three symposia will allow a larger auditorium to acquaint itself with the achievements of the Slavic onomastics.

Proposed symposia

  1. Achievements of the Polish onomastics (chairs: Barbara Czopek-Kopciuch, Mariusz Rutkowski)
    1. Theoretical and typological research on toponyms
    2. Theoretical and typological research on personal names
    3. Theoretical and typological research on chrematonyms
    4. Theoretical and typological research on proper names in literature
  2. Achievements of the Czech onomastics (chair: Milan Harvalík)
  3. Achievements of the Slovak onomastics (chair: Martin Ološtiak)

Mérite du français en toponymie 2019 remis à la Ville de Matane (Canada)


C’est le 4 novembre que la Ville de Matane a reçu une importante distinction : le Mérite en toponymie 2019 pour le travail remarquable qu’elle effectue depuis plusieurs années afin de procéder au choix de ses noms de lieux. 

Le maire, Jérôme Landry, s’est dit honoré de recevoir un tel prix décerné par l’Office québécois de la langue française dans le cadre des Mérites du français. Il a aussi salué le travail des membres du comité de toponymie de la Ville de Matane: « Tous les membres actuels et passés, ainsi que les membres des conseils municipaux précédents, ont participé à ce processus avec rigueur, curiosité et diligence. Je les remercie pour cet héritage historique important légué aux générations futures de Matanais et de Matanaises. » 
En effet, Matane s’est distinguée par son souci de mettre en valeur l’esprit des lieux. Rappelons que les nouveaux noms de parcs, notamment, ont été sélectionnés pour rappeler le souvenir de celles et de ceux qui ont résidé à Matane et qui ont marqué son histoire, tout en respectant les règles édictées par la Commission de toponymie. La Commission a d’ailleurs souligné cette minutie, mentionnant au passage que chacun des lieux « que la Ville a présentés jusqu’à présent à la Commission a reçu un avis favorable d’officialisation. » 
Les citoyens et citoyennes seront heureux de savoir que « la Ville de Matane s’est particulièrement démarquée auprès du jury cette année en honorant la mémoire de nombreuses femmes remarquables, comme Elspeth Russell, dont le nom se retrouve dans le toponyme Aéroport Russell-Burnett. Mme Russell est la seule Québécoise à avoir piloté des avions au sein de l’Air Transport Auxiliary durant la Seconde Guerre mondiale et la première femme à avoir été intronisée au Panthéon de l’air et de l’espace du Québec. » 
Aussi, « le nom Parc Maman-Luc, qui fait référence à Albina Fortin-Tremblay, surnommée ainsi pour avoir élevé 84 enfants en famille d’accueil en plus de ses 9 enfants, illustre également ce souci de faire ressortir le rôle des femmes dans l’évolution de la ville. Il en va de même pour le nom Parc Mélanie-Joncas, ainsi baptisé en l’honneur d’une enseignante qui a fondé la première section de la Croix-Rouge à Matane lors de la Première Guerre mondiale. Ces noms attribués à des lieux matanais permettent de reconstituer la grande histoire de la ville, une histoire que l’on peut prendre plaisir à revivre en parcourant ces lieux porteurs de souvenirs. Ainsi, la Ville de Matane a su mettre en valeur avec brio la richesse de son patrimoine toponymique et historique. »* 

Thursday, December 5, 2019

Seminar "Onomastic perspectives on the creation of place in Acallam na Senórach’"

Join us next week for our penultimate seminar of the session, where Liam Ó hAisibéil (NUI Galway) will discuss ‘Onomastic perspectives on the creation of place in Acallam na Senórach’. Tuesday 10 December, 5.30pm No.5 The Square (Room 330, Gloag Room)

Lecture "Language, Landscape and Place-Names in Medieval Staffordshire"


Dr Jayne Carroll: Language, Landscape and Place-Names in Medieval Staffordshire

Associate Professor in the History of English and Director of the Institute for Name-Studies at the University of Nottingham
Start: 7th December 2019 2:00pm
Free public lecture, no need to book. But, for further details contact
Dr Andrew Sargent at

Westminster Theatre, Keele University. 

Wednesday, December 4, 2019


Le projet du Hanoiou-lec’hiou Breiz Izel (HLBI)


Le projet du Hanoiou-lec’hiou Breiz Izel (HLBI) à pour but de réunir tous les prononciations bretonnes traditionnelles des noms de lieux bretons de la Basse Bretagne.
Pour cela faire il faut faire des prospections dans divers régions de la Basse Bretagne chez les bretonnants traditionnels qui ont le breton comme langue maternelle. Ce projet revêt d’une nature toute particulière puisque il se fait dans une conjoncture historique très particulière où le gros des informateurs est destiné à disparaître à partir des trois prochaines années. Certes il y aura des bons bretonnants de souche qui vivront encore plusieurs années, mais ceux là seront l’exception plutôt que la norme. Il faut garder en tête que le but du projet de l’HLBI est de collectioner la quasi-totalité des noms de lieux habités de la Basse Bretagne (au moins 50,000 noms) et que pour des causes de logistique certains de ces noms ne sont connus – même à présent – que d’un individu dans une partie de la commune tandis que si on s’intéresserait seulement à la langue bretonne de tous les jours nous pourrions attendre d’avoir recours à des dizaines d’individus dans chaque commune pour quelques années de plus.
Pourquoi 2020 comme date butoir pour achever des
 recherches poussées en toponymie bretonne?

Premièrement, et tout bêtement, parce que les détenteurs de connaissances toponymiques bretons sont en voie de disparition. Il est bien connu qu’en la quasi-totalité de la Basse Bretagne, en dehors des bourgs principaux et les villes, que tout les enfants campagnards, jusqu’en 1945, grosso modo, parlaient le breton appris à la maison, et que dix ans après, depuis 1955, que tout les enfants campagnards ne parlaient que le français. Le changement de langue véhiculaire dans la société campagnarde, du breton au français, presque imperceptible à ses débuts, devint de plus en plus accentué avec l’avancée des nouvelles générations dans les années 1960 et 1970. Revenant au présent, ceux nés en 1945 auront atteint leur 75ème année en 2020. Sachant que la moyenne d’âge de décès des Français est 75 pour les hommes et 82 pour les femmes, on voit qu’on est très près du gouffre de l’oubli.
D’après ces statistiques, on pourra retenir le fait que la toute dernière cohorte – très atténuée –  de Bretonnants traditionnels, nés en 1955, vivront en moyen jusqu’en 2030 pour les hommes et jusqu’en 2037 pour les femmes. Cela semble nous donner une fourchette raisonnable de temps pour compléter des enquêtes chez la population bretonnante, mais de voir les choses optimistiquement ainsi c’est oublier que même les personnes nés depuis 1945 ont eu, en général – pour ce qui est de la qualité de la langue en général et surtout pour la toponymie (un savoir très particulier qui est lié à chaque endroit) – une immersion moins totale dans la langue au temps de leur jeunesse que la cohorte des Bretonnants nés dix ans auparavant, en 1935, avec tout ce que cela implique pour les interférences accroissantes du français sur tous les aspects de leur breton. Plus un individu à vécu dans la période précédant 1955, avant la modernisation effrénée de l’agriculture bretonne et le remembrement massif du paysage d’antan, plus il aura connu, non seulement le breton, mais les anciens mœurs, la vie communale à l’ancienne, au rhythme des chevaux et de la coopération de voisinage qui se faisait tout en breton. A force d’écouter les anciens dans cette société grégaire, beaucoup de savoirs, de connaissances et de mots se secrétaient dans la mémoire, et beaucoup de noms de lieux, tant noms de champs, de ruisseaux, de chemins, de carrefours que de noms habités ont pu perdurer jusqu’à nos jours. Ceux nés depuis 1945 ont eu une moindre participation dans cette société traditionnelle que les cohortes précédentes avec des conséquences sur leurs connaissances concernant leur localité.
Ce qui plus est, on doit admettre que les hommes – et nous généralisons ici – ont tendance à posséder une meilleure connaissance des détails de la topographie d’un district que les femmes, étant qu’ils s’occupaient beaucoup plus de la terre que les femmes plutôts attachées à des tâches domestiques autour de la maison et des jardins avoisinants. La mode de vie des hommes les voyaient travailler dehors au long de la journée et, pour un nombre non négligeable, s’adonner à la chasse comme principal passe-temps (Mais il importe de dire, quand même, qu’en dépit de la généralisation qu’on vient d’énoncer que des différences individuelles d’intelligence ou d’intérêt font que les femmes n’ont souvent rien à envier aux hommes pour ce qui est de leurs connaissances de la toponymie de la localité).
Il en ressort que vers 2020, assez précisément, la collecte d’une couverture géographique assurée de la totalité du territoire rural de la Basse Bretagne ne pourrait plus s’y faire. Et puis après, ce sera catégoriquement trop tard.
Conséquences de la non-réalisation du projet de l’HLBI
En absence de réfléxion sur les enjeux du projet de l’HLBI on pourrait penser ‘Et puis alors ? Les passionnés du breton n’ont pas eu leur compte? Mais, voyez-donc, il y a des préoccupations bien plus graves dans le monde d’aujourd’hui’. Certes, mais ce serait, bien sûr, oublier les avantages évidentes qu’on pourrait en tirer pour ce qui est de la connaissance collective de langue bretonne, si cela compte pour quelque chose … En fait, l’enjeu de ce que propose de faire l’HLBI va beaucoup plus loin que de simplement faire progresser les connaissances linguistiques et des questions purement bretonnes: ce serait aussi – ce qui peut, à premier abord, paraître beaucoup moins évident – un atout majeur pour les connaissances historiques, géographiques, sociologiques etc. etc. sur cette partie originale du territoire français. Une lacune majeure de notre mémoire historique serait comblée si les buts de l’HLBI pouvaient être achevés, étant que tout un groupement original de plus d’un million de personnes (à son apogée en 1911) se verraient dénaturer pour la simple raison qu’ils auraient vécus dans une langue tout autre que la quasi-totalité des documents par lesquels leur traces nous sont conservés aujourd’hui. A quelques exceptions près, le français fut la seule langue en laquelle ils furent recensés et décrits, conduisant à une situation qui tend à la distorsion de la réalité humaine vécue.
Ce qui plus est, cette société bretonne avec sa langue propre dont perdurent les derniers participants en ce moment même, représente beaucoup de savoirs qu’on ne pourra trouver dans les documents écrits. Comme pour beaucoup d’autres savoirs spécialisés, ceux qui connaissent moins le sujet sont les moins inconscients de ce qui se perd. Il est encore temps de réparer les abimes béantes de nos connaissances collectives de la réalité humaine qui fut l’éthnie bretonne dans la péninsule armoricaine.
Des aides financières pour la réalisation du projet de l’HLBI ?
Peut-on espérer qu’une modeste somme sera attribué par des instances en position de le faire pour que deux ou trois spécialistes déjà formés pourraient s’y atteler à la tache pendant trois ans pour faire en sorte qu’un des patrimoines les plus importants de cette partie de la France sera préservé pour les générations de l’avenir ? C’est à dire, une collection de base publiée des données toponymiques de la Basse Bretagne qui ferait authorité sur les noms de lieux et rassembleraient  toutes les connaissances susceptibles de servir aux travaux historiques, géographiques, linguistiques, sociologiques, etc. etc. (nous en passons bien sûr). On espère vivement que les agences culturelles comprenderont l’enjeu et prendront acte, mais pour autant sans nous faire des illusions qu’assurément cela sera fait quand même que les justifications auraient été donnés dans des termes les plus clairs …
Iwan Wmffre & Loïc Cheveau 

Tuesday, December 3, 2019

Ақмола облысында ономастика мәселелеріне арналған семинар өтті


ҚазАқпарат - Ақмола облысының ішкі саясат басқармасы 2019 жылғы 27 қарашада «Ономастика: зерттеу және тәжірибе» атты облыстық практикалық семинар ұйымдастырды, деп хабарлайды ҚазАқпарат.

Аталмыш шара Қазақстан Республикасында Тілдерді дамыту мен қолданудың 2011-2019 жылдарға арналған Мемлекеттік бағдарламасын іске асыру жөніндегі 2017-2019 жылдарға арналған облыстық іс-шаралар жоспарын орындау мақсатында ұйымдастырылды. Мақсаты – Ақмола облысына қарасты жер-сулар мен елді-мекендердің тарихи атауларын анықтау. Ғалымдардың осы тақырыптағы зерттеулерін көпшілікке насихаттау. Өңірімізде ономастика мәселесімен айналысатын мамандарға әдістемелік көмек көрсету. Семинарға облыстық ономастика комиссиясының мүшелері, Көкшетау қаласының ономастика жұмысы бойынша тобы, аудандық және қалалық мәдениет және тілдерді дамыту бөлімдерінің басшылары мен мамандары, облыстық және қалалық архивтердің, Көкшетау қаласындағы музейлердің қызметкерлері, тарих пәнінің мұғалімдері және зиялы қауым өкілдері қатысты.

Семинарды Ақмола облыстық тарихи-өлкетану музейінің директоры, облыстық ономастика комиссиясының мүшесі Шақшақов Қуаныш Ғибадатұлы жүргізді. Аталған жиында ономастика саласы бағытында ғылыми зерттеулермен айналысып жүрген ғалымдардың баяндамалары тыңдалды. Л.Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық университетінің тарих факультеті археология және этнология кафедрасының профессоры, тарих ғылымдарының докторы Жамбыл Омарұлы Артықбаев «Ақмола облысының тарихи топонимдері: зерттелу барысы, қасиеттілік синонимі», Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау мемлекеттік университеті тарих, заңтану, өнер және спорт факультетінің деканы, тарих ғылымдарының кандидаты, ҚР тарих және қоғамдық ғылымдар академиясының академигі Бексейітова Ақбота Тастанбекқызы «Ақмола облысының тарихи топонимикасының кейбір мәселелері» тақырыбында, Ақмола облыстық «Арқа ажары» газетінің редакторы, облыстық ономастика комиссиясының мүшесі Төреғожа Қайырбай Зейноллаұлы «Ономастика: міндет пен нәтиже», Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау мемлекеттік университеті жалпы тарих және әлеуметтік-гуманитарлық ғылымдар кафедрасының аға оқытушысы Төлепбергенов Ғалымтай Мәлікұлы «Ақмола облысының ежелгі жер-су атаулары», Қазақстан Республикасы Ұлттық музейі «Халық қазынасы» ғылыми зерттеу институтының тарихи-мәдени мұра нысандарына мониторинг және сараптама жүргізу бөлімінің ғылыми қызметкері Ирина Бекзатқызы «Елді-мекендердің тарихи атауларын қайтарайық!» деген тақырыпта баяндамалар көпшілік назарына ұсынылды.

«ДАТ». Ономастика жайлы ойлансақ...

Wednesday, November 27, 2019

Special Issue: Grammar of names (Language Typology and Universals, Vol. 72)

De Gruyter Mouton

Publisher: De Gruyter Mouton

Journal Title: STUF - Language Typology and Universals
Volume Number: 72
Issue Number: 4
Issue Date: 2019

Special Issue: Grammar of names, 
Issue Editors: Corinna Handschuh and Antje Dammel

Main Text:

Page i

Introduction: Grammar of names and grammar out of names
Handschuh, Corinna / Dammel, Antje
Page 453

Proper names and case markers in Sinyar (Chad/Sudan)
Boyeldieu, Pascal
Page 467

Diachronic development of gender in city names in Spanish
Caro Reina, Javier / Nowak, Jessica
Page 505

The classification of names
Handschuh, Corinna
Page 539

Hatt or si? Neuter and feminine gender assignment in reference to female persons in Luxembourgish
Martin, Sara
Page 573

Nouns & co. Converging evidence in the analysis of associative plurals
Mauri, Caterina / Sansò, Andrea
Page 603

Proper name-marking via liaison in French
Pomino, Natascha / Stark, Elisabeth
Page 627

Monday, November 25, 2019

Международная научная конференция «Диалектология. Этнолингвистика. Этимология. Мифология»


Российская академия наук, Отделение историко-филологических наук Российской академии наук, Институт языкознания Российской академии наук, Академия наук Республики Башкортостан, Уфимский федеральный исследовательский центр РАН, Ордена Знак Почёта Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН приглашают принять участие в международной научной конференции «Диалектология. Этнолингвистика. Этимология. Мифология», которая состоится 2-5 июня 2020 г.
Планируемые научные направления работы конференции:
·        Язык и этнос.
·        Диалектология и ономастика
·        Этнолингвистика и мифология.
·        Компьютерная лингвистика и лексикография.
·        Литература и фольклор в поликультурном пространстве.
Место проведения конференции – Ордена Знак Почёта Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН (г. Уфа, пр. Октября, 71).
2 июня – заезд участников, экскурсии
3 июня – пленарное и секционные заседания
4 июня – секции, симпозиумы и экскурсии
5 июня – отъезд участников конференции
Для участия в конференции необходимо до 20 апреля 2020 г. выслать на электронный адрес оргкомитета заявку и текст статьи.
Публикация статей бесплатно.
Публикация материалов предполагается к началу конференции. Сборник статей будет включен в РИНЦ. Текст статьи должен соответствовать теме конференции, быть тщательно выверен и отредактирован. Статьи, не соответствующие тематике конференции, будут отклонены. Принимаются статьи на башкирском, русском, английском, турецком языках объемом до 7 страниц.
Адрес оргкомитета: 450054, г. Уфа, пр. Октября, 71, каб. 416. Отдел языкознания Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН.
Тел.: (347) 235-60-50; факс: (347) 235-60-77; +7(927) 310 95 31

Saturday, November 23, 2019

Interdisciplinary conference "Mapping Space Mapping Time Mapping Texts"


An International  Conference: 16th and 17th July, 2020.
The Knowledge Centre, The British Library, London. NW1 2DB.
KEYNOTES: Robert Tally; Anders Engberg-Pedersen; James Kneale
This two-day interdisciplinary conference is hosted by the AHRC Funded Chronotopic Cartographies project in partnership with The British Library. It comes out of primary research into the digital visualisation of space and time for fictional works that have no real-world correspondence. Chronotopic Cartographies develops digital methods and tools that enable the mapping of literary works by generating graphs as “maps” directly out of the coded text.
The Call for Papers emerges from the project and the interdisciplinary fields that it draws upon: literature; narratology; corpus linguistics; onomastics; digital and spatial  humanities; geography; cartography; gaming.  We welcome papers from those working in or across these fields but also from anyone with an interest in the problematics of mapping, visualising and analysing space, time and text from any disciplinary perspective. We seek to bring together and juxtapose different approaches in order to advance knowledge. 
We invite submissions in the form of either 20-minute papers or 5-minute poster sessions. Individuals giving a paper or poster may also wish to run informal workshops for shared knowledge exchange.
Questions and Areas of Interest:  What kind of digital models are most useful for the Humanities?  How do insights from the Humanities reshape digital methods?  What can mapping a text uncover or reveal? What happens if we release mapping from GIS? How can we connect virtual, actual and imaginative pathways meaningfully? How do we productively move between visual and verbal meaning?  How do we accommodate the multiple dimensions of literature within 2D, 3D or 4D space? How do we ground time? Does everything have to happen somewhere? How do we map unquantifiable space and place? What is the value of “fuzzy” geography?
Abstract Deadline: 31st January 2020.  (Notification of Acceptance: 29th February 2020).
SHORT PAPERS: Abstracts of 300 words. 
POSTERS: Abstracts of 150 words.
WORKSHOPS: Brief description + technical requirements.
E-mail abstracts to Dawn Stobbart:
The conference fee is £150 (standard) £75 (concessions) for this two-day event.  A limited number of bursaries will be available.

Wednesday, November 20, 2019

Quelques réflexions sur les étymologies des théonymes dans les textes brahmaniques

« Car les dieux aiment le mystère ». Quelques réflexions sur les étymologies des théonymes dans les textes brahmaniques"

Nommer les hommes dans les mondes anciens

Laboratoire HiSoMA            Axe A

Jeudi 21 novembre 2019 
De 17h à 19h
Salle Reinach 4e étage
7 rue Raulin
Lyon 7e

Responsables : Gilles van Heems, maître de conférences Lyon 2, Yannis Gourdon, chercheur associé HiSoMA et Alcorac Alonso Déniz, chercheur CNRS

Stefano Corno (Lycée du Parc, Lyon, HiSoMA)

L’étymologie a joué un rôle très important dans la littérature védique, aussi bien dans les nombreux mythes étiologiques qui se retrouvent dans les plus anciens textes brahmaniques que dans la réflexion plus tardive qui se prétend plus scientifique. On trouve dans ces textes des procédés similaires à ceux que l’on peut observer dans les textes grecs et latins qui s’intéressent à l’étymologie mais on en observe également d’autres qui sont spécifiques à la culture indienne et à la réflexion sur la langue que les Indiens ont développé dès l’Antiquité. Parmi les noms qui ont fait l’objet d’étymologies, les théonymes se placent au premier rang : notamment ceux des divinités qui sont étroitement liées au sacrifice, comme Agni, mais aussi les noms d’autres divinités du panthéon védique. Il ne faut pas oublier que le sacrifice et les célébrations cultuelles constituaient le moment central de la culture védique. Nous analyserons les différentes techniques employées dans les textes brahmaniques, ainsi que dans le Nirukta, afin de présenter et justifier les étymologies des théonymes. Nous nous concentrerons en particulier sur une technique, le paroksa, à travers lequel on attribue aux divinités la volonté de garder le mystère autour de la vraie origine et le vrai sens d’un nom, qui ne serait pas accessible aux hommes. Cela crée une sorte de scission entre le monde des divinités et celui des hommes.

Monday, November 18, 2019

Séminaire Toponymie pendant les Journées "Langue et Culture occitanes à la Région Occitanie"


Les 28 et 29 novembre auront lieu deux journées à l’Hôtel de Région à Toulouse autour de la thématique de la langue pour le développement territorial avec de nombreux intervenants qualifiés.
Elles sont organisées par Lo Congrès permanent de la lenga occitana, le CIRDOC – Institut occitan de cultura et l’Office Public de la Langue Occitane (OPLO) en partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée.
C’est un programme fort complet qui sera présenté aux participants, à savoir principalement des conférences d’acteurs majeurs de la toponymie (Bénédicte BOYRIE-FÉNIÉ, toponymiste, Patrice POUJADE, professeur à l’Université de Perpignan ou encore Philippe ABADIE, de l’IGN), de la sociolinguistique occitane (Jean-Yves AGARD, docteur en sociologie, Vincent RIVIÈRE du Congrès, ou encore Carmen ALEN GARABATO, sociolinguiste à l’Université de Montpellier) mais aussi des collectivités (Carole DELGA, présidente de la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée, ou encore Magali BLÉNET, chargée de mission de la ville de Toulouse), ou des partenaires de structures plus lointaines (La Chambra d’Òc des vallées occitanes d’Italie, l’Office Public de la Langue Bretonne).
Pour concrétiser les avancées réalisées en matière de langue pour le développement territorial, une convention sera signée entre Lo Congrès permanent de la lenga occitana et l’Institut national de l’information géographique et forestière (IGN) en présence de Carole DELGA, le jeudi 29 novembre à 18h30.
Ces journées seront également l’occasion de fêter la convivialité et l’échange d’expériences dans un cadre plus léger, avec un concert d’Anda-Lutz (de la Cie Guillaume Lopez), samedi soir.
Passionnés de toponymie, responsables associatifs, de collectivités mais aussi d’entreprises du pays, vous êtes tous invités à ces journées riches en apprentissages pour le développement du territoire occitan ! N’oubliez pas de vous inscrire au plus tôt à l’adresse suivante :
Retrouvez l’intégralité du programme et des participants sur la brochure officielle : Programme complet

Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language 2020

The Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” (Bulgarian Academy of Sciences) is pleased to announce the forthcoming edition of its Annual International Conference (ConfIBL2020), which also marks the Institute’s 78th anniversary. The Conference will take place on 13 – 15 May 2020 in Sofia.
The Conference has established itself as a prestigious forum for sharing the latest achievements and trends in all areas of the study of the Bulgarian language in Bulgaria and around the world, as well as the advances of the ten departments of the Institute, including research carried out under national and international projects and in cooperation with scholarly centres in Bulgaria and abroad.
The Conference scope covers (but is not limited to) the following areas:
  • Contemporary Bulgarian Language
  • Bulgarian Lexicology and Lexicography
  • Terminology and Terminography
  • History of Bulgarian Language
  • Bulgarian Dialectology
  • Bulgarian Etymology
  • Bulgarian Onomastics
  • Ethnolinguistics
  • General and Comparative Linguistics
  • Computational Linguistics

Conference dates and location

13 – 15 May 2019, Sofia, Bulgaria

Important dates

15 January 2020: Paper submission deadline
15 February 2020: Author notification deadline
29 February 2020: Deadline for submission of accepted papers
13 May 2020: Release of the official electronic version of the Proceedings
13 May 2020: Conference


Email address:

Conference webpage


The presentations and discussions will be held in one of the following languages: Bulgarian, English or Russian.