Saturday, April 25, 2015

A Jewish Name in a Babylonian Toponym of 425





A Jewish Name in a Babylonian Toponym of 425, a lecture given by Dr. Yigal Bloch of the Hebrew University in Jerusalem, during the 12th International Jewish Names Research Convention, 
held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Philistine Names and Terms Once Again: A Recent Perspective





Philistine Names and Terms Once Again: A Recent Perspective - 
a lecture given by Prof. Aren Maeir of of Bar-Ilan's Martin (Szusz) Department of Land of Israel Studies and Archaeology and Director of the Tell es-Safi/Gath Archaeological Project,
during the 12th International Jewish Names Research Convention, 
held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Bar-Ilan University: http://www1.biu.ac.il/indexE.php

Jewish Studies: http://jewish-faculty.biu.ac.il/

Department of Land of Israel Studies: http://jewish-history.biu.ac.il/

The Galician Konskription of 1785: The First Jewish Name Regulation





The Galician Konskription of 1785: The First Jewish Name Regulation, a lecture given by Johannes czakai of offreie universität berlin, during the 12th International Jewish Names Research Convention, held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Hebrew Names in Phoenician Inscriptions





Hebrew Names in Phoenician Inscriptions, a lecture given by Elodi Di Vito of EPHE Paris, during the 12th International Jewish Names Research Convention, held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Sephardic Names in Late 19th and Early 20th Century Bucharest





Sephardic Names in Late 19th and Early 20th Century Bucharest,
a lecture given by Prof. Felicia Waldman of the University of Bucharest, during the 12th International Jewish Names Research Convention,  held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Etymology of Jewish Surnames from Maghreb





Etymology of Jewish Surnames from Maghreb, a lecture given by Alexander Beider, during the 12th International Jewish Names Research Convention



The Semiotics of Antonio and Shylock



The Semiotics of Antonio and Shylock, a lecture given by Prof. Grant Smith of Eastern Washington University.
during the 12th International Jewish Names Research Convention, 
held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Jewish Onomastics, Cairo Geniza and Westward Migration



Jewish Onomastics, Cairo Geniza and Westward Migration: Medieval, a lecture given by Prof. Phillip ackerman Liberman of Vanderbilt University during the 12th International Jewish Names Research Convention, held by the Faculty of Jewish Studies at Bar-Ilan University, in March 2015

Phd "Theory and methodology in literary onomastics"


by László Tóth 


Theory and methodology in literary onomastics 


Proper names in István Szilágyi’s novels (in particular in Hollóidő /Time of ravens/) 



Graduate School of Linguistics 
Hungarian Linguistics Studies 


Supervisor: Attila Hegedűs, Dr. habil. 





Pázmány Péter Catholic University, Piliscsaba 

 

2014 

Friday, April 24, 2015

Три валуйчанина назвали переулок в свою честь







Проект «Кликни «Мир Белогорья»: три валуйчанина назвали улицу в честь себя

Автор: Елена Зачепа Опубликовано: . Район: Валуйки
Проект «Кликни «Мир Белогорья» получает все большую популярность среди наших телезрителей. Мы рассказываем не только о белгородских талантах, но и об интересных явлениях и артефактах. Внимание жительницы Алексеевки Юлии Шаровой привлек необычные объекты в с. Борки Валуйского района. Съемочная группа «Мира Белогорья» отправилась в Валуйский район, чтобы разгадать тайну местной топонимики – увидеть переулок Трех Михалычей, которого нет на карте, а также познакомиться с историей монументальной надписи о Ленине.


Необычный переулок появился в с. Борки стараниями трех местных жителей, чьи отчества – Михайлович. Они давно живут на улице и за эти годы уже стали единой семьей, постоянно помогают друг другу. Первый из них – Василий Макаров – 31 год работает неподалеку в местной школе учителем физкультуры. Второй – Валерий Татаринов – проработал 11 лет председателем местного колхоза. Третий – Анатолий Сумин – работает инженером и готовится в начале ноября отметить свое 50-летие. Они искренне гордятся, что одну из местных улочек, пусть и неофициально, названа в их честь.
Кроме того, в с. Борки есть уникальная надпись, которая является местным брендом. Память Владимира Ленина здесь увековечили грандиозной надписью. Высота ее маленьких букв составляет 3 метра, самых больших – около 5 метров. Борчане уже два десятилетия обновляют надпись. В последнее время эту почётную миссию выполняет молодое поколение. Несколько лет назад на рукотворный гигантский лозунг покушались, но местные жители отстояли свое право на историческую память.
Напомним, что рассказать всем об удивительных людях и интересных событиях может каждый с помощью нашего проекта «Кликни «Мир Белогорья». Красная кнопка связи размещена в правом верхнем углу портала MirBelogorya.ru.

Seminar "Einführung in die russische Onomastik"



Russisch: Einführung in die russische Onomastik - Einzelansicht

Hochschul-Informations-System GmbH
Grunddaten
VeranstaltungsartSeminarVeranstaltungsnummer5260005
SemesterSoSe 2015SWS2
Rhythmuskeine ÜbernahmeMoodle-Link
VeranstaltungsstatusFreigegeben für Vorlesungsverzeichnis  Freigegeben Sprachedeutsch
Belegungsfrist - Eine Belegung ist online erforderlichZentrale Frist    01.02.2015 - 09.04.2015   

Termine

Gruppe 1iCalendar Export für Outlook iCalendar Export für Outlook
TagZeitRhythmusDauerRaum





iCalendar Export für OutlookDo.14:00 bis 16:00wöch16.04.2015 bis 18.07.2015
Einzeltermine anzeigen
Boeckh-Haus - 557 Dorotheenstraße 65 (DOR 65) - (Besprechungsraum)



Gruppe 1:
 
Zur Zeit keine Belegung möglich


Zugeordnete Person
Zugeordnete PersonZuständigkeit
Heyl, Sonja , Dr. phil.verantwort


Studiengänge
AbschlussStudiengangLPSemester
Bachelor of Arts Russisch Kernfach ( POVersion: 2004 )  -  
Bachelor of Arts Russisch Kernfach ( POVersion: 2006 )  -  
Bachelor of Arts Russisch Kernfach ( POVersion: 2008 )  -  
Bachelor of Arts Russisch Zweitfach ( POVersion: 2004 )  -  
Bachelor of Arts Russisch Zweitfach ( POVersion: 2006 )  -  
Bachelor of Arts Russisch Zweitfach ( POVersion: 2008 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Beifach ( POVersion: 2006 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Beifach ( POVersion: 2007 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Kernfach ( POVersion: 2005 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Kernfach ( POVersion: 2006 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Kernfach ( POVersion: 2007 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Zweitfach ( POVersion: 2005 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Zweitfach ( POVersion: 2006 )  -  
Bachelor of Arts Slaw. Sprachen u. Liter. Zweitfach ( POVersion: 2007 )  -  
Zuordnung zu Einrichtungen
Einrichtung
Philosophische Fakultät II, Institut für Slawistik
Inhalt
KommentarNach einer Einführung in Gegenstand, Objekt und Aufgaben der russischen Namenkunde sowie deren Terminologie wird die Spezifik verschiedener Klassen von russischen Nomina propria behandelt, wie die historische Entwicklung und Bildungsweise von Anthroponymen und Toponymen. Als Ausdruck des onymischen Wandels sollen u.a. neuere Objekt- und Ereignisnamen untersucht werden. Außerdem wird ein Einblick in die Funktionen von Eigennamen in verschiedenen Textsorten vermittelt.

Strukturbaum

Die Veranstaltung wurde 2 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2015 gefunden:

На 21 прил 2015 г. ни напусна гл. ас. д-р Иванка Гайдаджиева



На 21 прил 2015 г. ни напусна гл. ас. д-р Иванка Гайдаджиева от Пловдивския университет "Паисий Хилендарски".

 

Професионалните й интереси и кариерното й развитие бяха свързани с българската диалектология, но още с участието си на Първата кръгла маса по ономастика Гайдаджиева заяви своите пристрастия и в областта на топонимията, в която щеше да бъде незавършената й монография за неслучилата се хабилитация.
Диалектолог по занимение, Ваня се чувстваше приятел на ономастиката и приемаше ономастите за нейни приятели. Дори при последния ни разговор на 15 април 2015 г., след споделените известни здравословни неразположения, с нея обсъждахме тематичния ономастичен брой 4 за 2014 г. на списание "Български език".
Нека я  запомним с доброто, което струеше от всеки неин телефонен разговор, електронно писмо или контакт на живо.

Опелото ще бъде на 23 април 2015 г., четвъртък, от 11,00 часа в църквата на Централните гробища в Пловдив.

Вечна памет за Ваня Гайдаджиева


IVANKA GAYDADZHIEVA

IVANKA VALCHEVA GAYDADZHIEVA was born in 1958 in the town of Ivailovgrad. She graduated from the Paissii Hilendarski University of Plovdiv in the programme of Bulgarian Studies (1981). She defended her dissertation presenting the prosodic organization of the Central Rhodopi vernacular (2007). Presently she is an assistant professor at the Department of Bulgarian Language of the University of Plovdiv. In 2002 she specialized in Experimental Phonetics in the city of Torun, Poland, under Professor Irena Sawicka. She was the organizer in charge of several filed  trip dialectology expeditions to different  regions on the Rhodopes: Smolyan region, Zlatograd region, Velingrad region, some of these with international participants. Her academic interests are in the field of Dialectology, Onomastics, Phonetics and Phonology, History of the Bulgarian Literary Language. She is member of the Commission of Dialectology of the International Committee of the Slavonic scholars and of the Union of Scientits in Bulgaria, Plovdiv Office.

SELECTED PUBLICATIONS:

  •  Иванка Гайдаджиева. Особености при изграждането на акцентно-ритмичните единици в смолянския говор. // Научни трудове на ПУ, 1998, т. 36, бр. 1, 1998. Филологии, с. 105 – 109.
  •  Иванка Гайдаджиева. Интонация на речеви актове, използвани в диалектни текстове от Смолянско. // Научни трудове на ПУ, 1999, т. 37, бр. 1, 1999. Филологии,  с. 327 – 330.                
  •  Иванка Гайдаджиева. Опит за представяне на прозодичната организация на смолянския говор. // Научни трудове на ПУ, т. 38, кн. 1, 2000. Филологии, с. 59 – 64.
  •  Иванка Гайдаджиева. Сегашното състояние на говора на селата Букаците, Горово и Елево, Смолянско (фонетични особености). // Научни трудове на ПУ, т. 40, бр. 1, 2002. Филология, с. 75 – 80.
  •  Иванка Гайдаджиева. Преглед на проучванията върху фонетичните особености на смолянския говор. // Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на доц. д-р Пеньо Пенев. Пловдив, 2006, с. 134 – 142.
  •  Иванка Гайдаджиева. Акцентно-сричкова структура на фонетичната дума в централнородопския говор. // Езиковедски изследвания в чест на 75-годишнината от рождението на ст.н.с. І ст. д.ф.н. Йордан Пенчев Пенчев, С., 2006,  с. 377 – 381.
  •  Иванка Гайдаджиева. Правопис на думи и форми с преглас на етимологично а  в  българския     език. // Актуални проблеми на съвременната българска книжовна  норма. Пловдив, Контекст, 2010, 93 – 97.
  •  Иванка Гайдаджиева. Обзор на проучванията, посветени на родопските вокали [ô] и [ê]. // Следите на словото. Юбилеен сборник в чест на проф. дфн Диана Иванова. Пловдив: Контекст, 2011, 115 – 122. 
  •  Иванка Гайдаджиева. Интересна микродиалектна особеност в говора на село Аламовци, Златоградско. // Езикът на времето. Сборник с доклади по случай 70-годишния юбилей на проф. д.ф.н. Иван Куцаров. Пловдив, УИ „Паисий Хилендарски", 2012, с. 219 – 225.
  •  Иванка Гайдаджиева. Акустичен анализ на българските гласни с помощта на програмата SARP5. Участие с доклад в Международните юбилейни Паисиеви четения „250 години „История славянобългарска", Пловдив, 2 – 3 ноември 2012 г. (в съавторство с Нина Чочева). // Научни трудове на ПУ, т. 50, бр. 1, сб. В, 2012 – Филология, с. 179 – 186.

Friedrich Bechtel, le maître des études d’onomastique grecque


http://eurykleia.hypotheses.org/179


Friedrich Bechtel (1855-1924) a écrit en 1902 les Attische Frauennamen, un ouvrage exemplaire et non encore remplacé.


Pour rappel, l’article de Ernst Fraenkel sur l’onomastique grecque paru en 1935 dans le Pauly-Wissowa (s.v. Namenwesen. RE 16. 2 (1935) 1611 sq.) ne mentionne que rarement des noms de femmes.
Voir Olivier Masson, “Friedrich Bechtel et l’anthroponymie grecque”, dans Friedrich Bechtel: Kleine onomastische Studien: Aufsätze zur griechischen Eigennamenforschung, Königstein/Taunus, 1981, S. I–IV.

Monday, April 20, 2015

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ИСТОРИЯ СЛОВА НА КАРТЕ РОССИИ»

http://www.russkiymir.ru/news/183116/



Ученики и преподаватели училища иностранных языков при ПИИЯ стали участниками необычной лингвистической конференции «История слова на карте России».

Ойконимы — названия населённых мест. Они имеют разную степень древности и разное происхождение. Разноязычные термины живой и неживой природы возникают, получают распространение, обогащаются новыми значениями, оттенками смысла, изменяются по форме. Становясь именами собственными, названиями селений, термины начинают жить новой жизнью, непохожей на прежнюю. 

Топонимические легенды — жанр устной народной несказочной прозы, изначально имеющий установку на достоверность и объясняющий происхождение названий населённых пунктов или других географических объектов, а также храмов, монастырей и достопримечательностей.

Об ойконимах и гидронимах, топонимических легендах, истории происхождения названий населённых пунктов России (Москвы, Санкт-Петербурга, Рязани, Твери, Пензы, Архангельска и других), о перифразах-топонимах и прозвучали доклады учеников на конференции. Были доклады о том, как возникла теория «Москва — третий Рим», почему Иваново — город невест, а Петербург — Северная Пальмира.

Все топонимы характеризуют яркие черты местной природы, служат ориентирами, подробно говорят о хозяйственной деятельности, о социальной и этнической жизни российского народа. Изучение и сохранение топонимов может стать серьёзным направлением поисковой краеведческой работы.

Было решено провести исследование на материале русского и корейского языков на тему «Перифраз-топоним: сопоставительный анализ». Доклады были содержательными и интересными. Особенно хочется отметить работы Ли Зин Хек, Хан Чун Ир, Ян Ви Сон и Бак Чхор Чун — учеников четвёртого класса училища иностранных языков при ПИИЯ.
Рубрика:
Тема:
Метки:

Scharf: Linguistische Analyse der Namen von Sportkletterrouten

http://www.praesens.at/praesens2013/?p=4779



CATHARINA SCHARF:
Linguistische Analyse der Namen von Sportkletterrouten
[= Innsbrucker Beiträge zur Onomastik (IBO), hg. v. Peter Anreiter; 13]
2015, ISBN 978-3-7069-0815-3, 344 Seiten, brosch.
€ [A] 32,00 / € [D] 31,10
Inhalt: pdf_button     Anforderung eines Rezensionsexemplars: pdf_button
Obwohl im heute boomenden Klettersport in stetiger Verwendung – Kletterroutennamen wurden bisher von der Onomastik kaum beachtet. Basierend auf einem Korpus von etwa 6000 Routennamen des Untersuchungsgebietes Nordtirol, ergänzt durch qualitative Interviews mit Namengebern, werden diese Namen linguistisch genauer betrachtet: Auf der semantischen Seite stehen Fragen wie die nach der Benennungsmotivation oder jene nach Wortfeldern, aus denen geschöpft wird. Wortanalytisch werden Wortarten, Sprachen und Sprachebenen einer genaueren Betrachtung unterzogen; ebenso sprachspielerische Formen. Wohin aber mit den Kletterroutennamen in einer Namenklassifikation? Welche Namengattungen zeigen nähere Verwandtschaft? Und auch die Rolle des Namengebers ist einen Blick wert: Welche Faktoren nehmen Einfluss auf die Benennung – Alter, Bildungsgrad, Geschlecht? Schlussendlich zeigen sich Benennungstendenzen und eine enge Verbindung von Kultur und Sprache.

Улица вдоль берега реки Казанки получит название «Кремлевская набережная»

http://116.ru/text/newsline/880336.html?full=3

Улица вдоль берега реки Казанки на участке от Кировской дамбы до моста «Миллениум» будет называться «Кремлевская набережная». Такое решение приняли сегодня депутаты Казгордумы в ходе XL сессии в столичной Ратуше.
Поводом для присвоения наименования вновь сформированной улице вдоль берега реки Казанки стало обращение Управления архитектуры и градостроительства Исполкома города. Благоустроенная набережная стала одной из главных достопримечательностей города, радующей глаз как гостей, так и жителей столицы Татарстана.



По предложению президента РТ Рустама Минниханова в Казани был проведен опрос среди населения, горожане приняли активное участие в обсуждении названия улицы. Одним из лидеров голосования стало название «Кремлевская набережная». Название выбрано неслучайно – набережная располагается под северной стеной главного символа столицы Татарстана – Казанского кремля, башни которого хорошо видны с любой точки улицы.
Решение о присвоении наименования согласовано с комиссией по топонимике, Управлением архитектуры и градостроительства Исполкома, администрацией Вахитовского района города. В ближайшее время новую улицу «Кремль яр буе – Кремлевская набережная» включат в Реестр названий улиц Казани, будет организована установка адресной атрибутики.

Friday, April 17, 2015

SEMINARIO ORGANIZADO POR EL GRUPO DE ONOMÁSTICA Y DEONOMÁSTICA (UCM)

http://pendientedemigracion.ucm.es/info/onomastica/






"NOMBRES Y LENGUAS"

SEMINARIO ORGANIZADO POR EL GRUPO DE ONOMÁSTICA Y DEONOMÁSTICA (UCM)

20 Y 21 DE ABRIL DE 2015

20 DE ABRIL: FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA UCM 
(EDIFICIO A, AULA A-15)

21 DE ABRIL: FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA UCM 
(EDIFICIO A, SALÓN DE GRADOS DE FILOSOFÍA, AULA 217)





Sesión 1 

9:00-9:30 INSCRIPCIÓN, ACREDITACIÓN E INAUGURACIÓN DEL SEMINARIO 

9:30-10:30 AHMED-SALEM OULD MOHAMED BABA: LOS NOMBRES ÁRABES (ASPECTOS SEMÁNTICOS) 

10:30-11:30 MARÍA VICTORIA NAVAS SÁNCHEZ-ÉLEZ: RELACIÓN ENTRE MOTES Y PROFESIONES EN EL TEATRO RENACENTISTA PORTUGUÉS 

11:30-12:00 DESCANSO 

12:00-14:00 JUAN CARLOS GALENDE DÍAZ Y NICOLÁS ÁVILA SEOANE: LIBROS DE AYER, LIBROS DE SIEMPRE. EXPOSICIÓN DE FACSÍMILES. (Cartoteca, Biblioteca de la Facultad de Geografía e Historia).

Sesión 2 

16:00-17:00 CARMEN BRAVO LLATAS: ESTADÍSTICA Y ANTROPONIMIA. NOMBRES DE AYER Y HOY 

17:00-18:00 JUAN ANTONIO CHAVARRÍA VARGAS: LOS NOMBRES DE LA TOPONIMIA FENO-PUNICA DE HISPANIA 

Martes, 21 de abril de 2015, Salón de Grados de Filosofía (aula 217), edificio A, Facultad de Filología, UCM 

Sesión 3 

9:30-10:30 JORGE BRAGA RIERA: LA ONOMÁSTICA LITERARIA Y SU TRADUCCIÓN EN EL SIGLO XXI


10:30-11:30 KARLOS CID ABASOLO: NOMBRES VASCOS O POR QUÉ IKER CASILLAS SE LLAMA IKER. 

11:30-12:00 DESCANSO 

12:00-13:00 CARMEN MAÍZ ARÉVALO: HIPOCORÍSTICOS EN INGLÉS CONTEMPORÁNEO: FORMACIÓN Y FUNCIONES. 

13:00-14:00 MARÍA TERESA BARBADILLO DE LA FUENTE: ONOMÁSTICA PERSONAL DEL VOCABULARIO DE REFRANES Y FRASES PROVERBIALES DE GONZALO DE CORREAS. 

14:00–15:00. CONSUELO GARCÍA GALLARÍN: EL CAMBIO ANTROPONÍMICO 


Sesión 4 

16:00-17:00 CONCLUSIONES, CLAUSURA Y ENTREGA DE DIPLOMAS 

17:00-18:00 EXAMEN



Jorge Braga Riera

Lengua Inglesa

María del Carmen Bravo Llatas

Servicios informáticos

Carlos Cid Abasolo

Filología Románica, Filología Eslava y Lingüística General

Juan Carlos Galende Díaz

Ciencias y Técnicas Historiográficas y de Arqueología

Consuelo García Gallarín

Filología Española I

Ahmed Salem Ould Mohamed Baba

Estudios Árabes

María Victoria Navas Sánchez-Élez

Filología Románica, Filología Eslava y Lingüística General

Juan José Ortega Román

Filología Románica, Filología Eslava y Lingüística General

Libros y artículos sobre los temas siguientes:
  • Gramática del nombre propio
  • Antroponimia madrileña del siglo XVII
  • Nombres de pila y apellidos portados por españoles (de origen latino, árabe y vasco)
  • Deonomástica hispánica
  • Onomástica literaria
  • Bibliografía de fuentes onomásticas
  • Apodos, sobrenombres e hipocorísticos
  • Estudio histórico de nombres de América y España