Thursday, February 5, 2026

Festschrift in Honour of the Renowned Toponymist Elena Berezovich on Her 60th Birthday

 The collective volume "By the Roads of Words: In Honor of Elena Berezovich" (Ekaterinburg: Ural University Press, 2026) has appeared - not merely a Festschrift, but a cohesive exploration of how language preserves memory of space, time, and human experience.

Particularly compelling are its onomastic contributions. E. O. Borisova's "Toponym-Derived Nicknames in the Dialects of the Russian North" reveals a remarkable phenomenon: how geographical names transform into personal nicknames ("Alya Paryugskaya," "Dunya Kasumovskaya"), forging an identity system where individuals literally "carry" their homeland's landscape within their names. A. A. Bakhtereva's investigation of the enigmatic toponym Yaksha demonstrates how a single hydronym may encode layers of linguistic contact and mythological imagination. Equally valuable are V. S. Kuchko and O. D. Surikova's studies of "calendar rarities in the Kostroma region" - rare chrononyms like Avdotya Stozharnitsa (St. Eudoxia of the Watchfires) or Baba-Mironositsa (The Myrrhbearers' Granny), now surviving only in the memories of the last tradition-bearers.
These works extend the scholarly tradition established by E. L. Berezovich in foundational monographs - from Toponymy of the Russian North (1998) to Russian Toponymy in an Ethnolinguistic Perspective (2000) - where she first demonstrated that a toponym is not merely a cartographic label but a condensate of collective experience, a "mythopoetic image of space." Under her leadership, Ural University's Toponymic Expedition has, over two decades, assembled a unique corpus of data, rescuing not only names but the narratives embedded within them from oblivion.
This volume is not a tribute to a name, but a living dialogue with a methodology that taught us to read landscape as text. And in this dialogue, every word becomes a step along a road paved by those who believe: as long as we remember how our ancestors named rivers and feast days, we will not lose our cultural bearings.

Français

« Par les chemins des mots » : quand la toponymie devient carte vivante de l'âme d'un peuple
Vient de paraître l'ouvrage collectif « Par les chemins des mots. Pour le jubilé d'Elena Berezovich » (Ekaterinbourg : Éditions de l'Université de l'Oural, 2026) — bien plus qu'un simple recueil d'articles, une exploration cohérente de la manière dont la langue préserve la mémoire de l'espace, du temps et de l'expérience humaine.
Les contributions onomastiques retiennent particulièrement l'attention. E. O. Borisova, dans « Les surnoms dérivés de toponymes dans les dialectes du Nord russe », met en lumière un phénomène remarquable : la transformation des noms géographiques en surnoms personnels (« Alia Pariougskaïa », « Dounia Kasoumovskaïa »), créant un système d'identification où l'individu « porte » littéralement le paysage de sa terre natale. A. A. Bakhtereva explore le toponyme énigmatique Iakcha, montrant comment un simple hydronyme peut receler des strates de contacts linguistiques et d'imaginaire mythologique. Tout aussi précieuses sont les recherches de V. S. Kouchkо et O. D. Sourikova sur les « raretés calendaires de la région de Kostroma » - chrononymes insolites comme Avdotia Stozharnitsa ou Baba-Mironositsa, aujourd'hui survivants uniquement dans la mémoire des derniers gardiens de la tradition.
Ces travaux prolongent l'école scientifique fondée par E. L. Berezovich dans ses ouvrages fondateurs - de Toponymie du Nord russe (1998) à Toponymie russe dans une perspective ethnolinguistique (2000) - où elle démontra pour la première fois qu'un toponyme n'est pas une simple étiquette cartographique, mais un condensat d'expérience collective, une « image mythopoétique de l'espace ». Sous sa direction, l'Expédition toponymique de l'Université de l'Oural a, en deux décennies, constitué un corpus unique de données, sauvant de l'oubli non seulement des noms, mais les récits qui leur sont intimement liés.
Cet ouvrage n'est pas un hommage à un nom, mais un dialogue vivant avec une méthodologie qui nous a appris à lire le paysage comme un texte. Et dans ce dialogue, chaque mot devient un pas sur une route tracée par ceux qui croient : tant que nous nous souviendrons comment nos ancêtres nommaient rivières et fêtes, nous ne perdrons pas nos repères culturels.

Deutsch

„Auf den Wegen der Worte“: Wenn Toponymie zur lebendigen Landkarte der Volksseele wird
Soeben ist der Sammelband „Auf den Wegen der Worte. Zum Jubiläum von Elena Berezovich“ (Ekaterinburg: Verlag der Ural-Universität, 2026) erschienen – mehr als eine reine Festschrift, vielmehr eine geschlossene Erforschung dessen, wie Sprache die Erinnerung an Raum, Zeit und menschliche Erfahrung bewahrt.
Besonders bemerkenswert sind die onomastischen Beiträge. E. O. Borisova zeigt in „Toponymisch abgeleitete Spitznamen in den Dialekten des russischen Nordens“ ein faszinierendes Phänomen auf: wie geografische Namen zu persönlichen Spitznamen werden („Alja Parjugskaja“, „Dunja Kasumovskaja“) und so ein Identitätssystem schaffen, in dem der Mensch die Landschaft seiner Heimat buchstäblich „in sich trägt“. A. A. Bachterewa untersucht das rätselhafte Toponym Jaksha und demonstriert, wie ein einziger Hydronym Schichten sprachlicher Kontakte und mythischer Vorstellungen bewahren kann. Ebenso wertvoll sind die Forschungen von V. S. Kutschko und O. D. Surikowa zu den „kalenderischen Raritäten der Kostroma-Region“ – seltene Chrononyme wie Avdotja Stoscharniza oder Baba-Mironosiza, die heute nur noch in der Erinnerung der letzten Traditionsbewahrer existieren.
Diese Arbeiten setzen die von E. L. Berezovich begründete wissenschaftliche Schule fort – von Toponymie des russischen Nordens (1998) bis zur Russischen Toponymie in ethnolinguistischer Perspektive (2000) –, in der sie erstmals nachwies: Ein Toponym ist nicht bloß eine kartografische Markierung, sondern ein Kondensat kollektiver Erfahrung, ein „mythopoetisches Raumabbild“. Unter ihrer Leitung hat die Toponymische Expedition der Ural-Universität über zwei Jahrzehnte einen einzigartigen Datenkorpus zusammengetragen und damit nicht nur Namen, sondern auch die mit ihnen verbundenen Erzählungen vor dem Vergessen bewahrt.
Dieser Band ist keine bloße Würdigung eines Namens, sondern ein lebendiger Dialog mit einer Methodologie, die uns lehrte, Landschaft als Text zu lesen. Und in diesem Dialog wird jedes Wort zum Schritt auf einem Weg, der von jenen gepflastert wurde, die glauben: Solange wir uns daran erinnern, wie unsere Vorfahren Flüsse und Feiertage benannten, verlieren wir nicht unsere kulturellen Orientierungspunkte.

Russian / Русский

«Дорогами слов»: когда топонимия становится живой картой души народа
Вышла в свет коллективная монография «Дорогами слов. К юбилею Елены Львовны Березович» (Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2026) - не просто сборник статей, а целостное исследование того, как язык хранит память о пространстве, времени и человеке.
Особый интерес представляют работы с ярко выраженной ономастической направленностью. Е. О. Борисова в статье «Оттопонимические прозвища в говорах Русского Севера» раскрывает удивительный феномен: как географические названия трансформируются в личные прозвища («Аля Парюгская», «Дуня Касумовская»), создавая уникальную систему идентификации, где человек буквально «несёт» в себе ландшафт родины. А. А. Бахтерева исследует загадочный топоним Якша, демонстрируя, как один гидроним может хранить слои языковых контактов и мифологических представлений. Не менее ценны хрононимические исследования В. С. Кучко и О. Д. Суриковой о «календарных раритетах Костромского края» - редкие названия праздников вроде Авдотьи Стожарницы или Бабы-мироносицы, которые сегодня существуют лишь в памяти последних носителей традиции.
Эти работы продолжают научную школу, заложенную Е. Л. Березович в фундаментальных трудах — от «Топонимии Русского Севера» (1998) до «Русской топонимии в этнолингвистическом аспекте» (2000), где она впервые показала: топоним - это не просто метка на карте, а конденсат коллективного опыта, «мифопоэтический образ пространства». Под её руководством Топонимическая экспедиция УрФУ за два десятилетия собрала уникальный корпус данных, спасая от забвения не только названия, но и связанные с ними нарративы.
Монография - это не дань уважения имени, а живой диалог с методологией, которая научила нас читать ландшафт как текст. И в этом диалоге каждое слово - шаг по дороге, проложенной теми, кто верит: пока мы помним, как называли реки и праздники наши предки, мы не потеряем ориентиры в собственной культуре.

Monday, February 2, 2026

German Researchers Win Prestigious American Name Society Best Article Award 2025

 On January 30, 2026, the Christian-Albrechts-Universität zu Kiel proudly announced that two of its linguists have received one of the most respected honors in the international onomastics community: the American Name Society’s Best Article Award for 2025.

The award went to Professor Søren Wichmann and Lennart Chevallier for their groundbreaking article “Mapping Place Names”, published in Names: A Journal of Onomastics (Vol. 73 No. 2, 2025). The American Name Society (ANS), one of the world’s oldest scholarly societies dedicated to the scientific study of names and naming practices, bestows this annual prize on the article its editorial board believes has made the most significant contribution to onomastic research.

Innovating Toponymic Research with Data and Software

In their award-winning paper, Wichmann and Chevallier demonstrate how large-scale toponymic data can be analyzed using modern computational tools. Drawing on the global GeoNames database, the researchers developed the “toponym” package for the statistical programming environment R.

Their article contrasts two approaches to studying place names. The traditional philological approach focuses on individual names and their etymologies, while a more modern pattern-seeking approach examines multiple names together to uncover broader geographical and linguistic trends. Through this framework and the use of large datasets, they argue, scholars can gain new insights into the spatial patterns and historical processes that shape naming systems worldwide.

To illustrate the power of this methodology, the authors include two case studies: one on the place names of the Xincan language area in Guatemala and another on Slavic toponyms in eastern Germany. These examples show how computational analysis can complement traditional name research and open new avenues of inquiry for onomasts everywhere.

A Milestone for Onomastic Scholarship

The Best Article Award has been a tradition of the American Name Society since the early 2000s and recognizes outstanding scholarship that pushes the boundaries of name studies. Articles are assessed on criteria such as originality, methodological rigor, clarity of presentation, and potential impact on the field.

For the University of Kiel’s ROOTS research cluster and its partners, the award is a notable recognition of the growing importance of interdisciplinary methods in onomastics - especially those that integrate digital humanities, geospatial data, and computational linguistics.

Looking Forward

This accolade highlights a promising trend in onomastic research: the use of big data and software tools to analyze naming patterns across large geographic areas. As global name datasets - from online gazetteers to historical registers - become increasingly accessible, computational approaches promise to enrich our understanding of how names emerge, spread, and shift over time.

Congratulations to Søren Wichmann and Lennart Chevallier for their contribution to advancing the scientific study of names and for receiving one of onomastics’ highest honors.

Friday, January 30, 2026

India Digitizes Its Linguistic Geography: AI Meets Traditional Place-Name Surveying

 A groundbreaking partnership between Digital India's BHASHINI Division and the Survey of India promises to preserve India's multilingual toponymic heritage while modernizing geospatial infrastructure

On January 20, 2026, India took a significant step toward reconciling its extraordinary linguistic diversity with the demands of digital governance. The Digital India BHASHINI Division, under the Ministry of Electronics and Information Technology (MeitY), signed a Memorandum of Understanding with the Survey of India to digitize, transcribe, and standardize over 1.6 million geographical place names using AI-powered speech and language technologies.

This isn't just administrative housekeeping - it's cultural preservation meeting technological innovation at massive scale.

The Challenge: 16 Lakh Locations, Dozens of Languages

India's toponymic landscape is staggeringly complex. The Survey of India, as the national nodal agency for geographical name standardization, conducts extensive field surveys collecting place names in local vernacular languages across 22 constitutionally recognized languages plus hundreds of dialects. These audio recordings capture how communities actually pronounce their villages, rivers, mountains, and neighborhoods - knowledge that risks being lost or distorted when transcribed by outsiders unfamiliar with local phonology.

The traditional workflow - manual transcription of audio recordings into various scripts (Devanagari, Roman, regional scripts like Tamil or Bengali) - is labor-intensive, error-prone, and struggles to maintain consistency across India's vast geographic and linguistic diversity. With over 1.6 million locations requiring documentation, the backlog is immense.

The Solution: BHASHINI's Language AI

BHASHINI (which stands for "BHASHa INterface for India") brings sophisticated speech-to-text and natural language processing capabilities specifically trained on Indian languages. The collaboration will deploy:

Automated Speech Recognition (ASR): Converting massive volumes of field-recorded audio into structured digital text across multiple Indian languages and dialects

Language Normalization: Standardizing spelling variations while preserving linguistic authenticity - crucial when a single place name might be pronounced differently across communities

Multi-script Processing: Generating toponyms in local scripts, Devanagari, Roman transliteration, and other formats simultaneously, ensuring accessibility across different administrative and technological systems

Validation Workflows: AI-assisted quality control maintaining accuracy while dramatically accelerating processing speed



This technological pipeline will feed into the National Geographical Name Information System (NGNIS), creating a comprehensive, validated Toponymy Database aligned with the National Geospatial Policy, 2022.

Why This Matters: Beyond Maps

The implications extend far beyond cartography:

Preserving Linguistic Heritage: Audio documentation captures correct pronunciation and regional variations that written forms alone cannot preserve. When a Kerala village's Malayalam name gets Romanized carelessly, meaning and cultural identity erode. This initiative prioritizes preservation of authentic local linguistic forms.

Governance and Service Delivery: Accurate, standardized place names are foundational for disaster management, infrastructure planning, census operations, and citizen services. Inconsistent toponyms create confusion in emergency response, development planning, and administrative coordination.

Multilingual Digital Infrastructure: The collaboration embeds language AI across national digital public infrastructure where linguistic accuracy is critical. Government portals, mapping applications, and administrative systems must handle India's linguistic diversity without forcing citizens into a single linguistic framework.

Standards Alignment: By coordinating with the Survey of India Toponymy Manual and Bureau of Indian Standards (BIS) codes, the initiative ensures that digitization doesn't create new inconsistencies but rather strengthens existing standardization frameworks.

The Indigenous AI Vision

Significantly, this MoU reflects the Government of India's broader vision of building "indigenous, AI-enabled digital infrastructure rooted in Indian linguistic realities." Rather than adapting Western language technologies designed for English, French, or Mandarin, BHASHINI develops AI trained on the specific phonological, morphological, and orthographic characteristics of Indian languages.

This matters because Indian languages present unique challenges: complex consonant clusters in Sanskrit-derived names, retroflex consonants absent in European languages, nasalization patterns, tone systems in certain tribal languages, and orthographic variation even within single languages (multiple valid spellings of the same toponym).

Generic AI trained primarily on English performs poorly on these features. Indigenous language AI - trained on actual Indian speech patterns, aware of regional pronunciation variations, capable of handling multiple scripts - is essential for this task.

Scale and Scope

The numbers are impressive:

  • 1.6+ million locations to be documented
  • Multiple scripts: Local regional scripts, Devanagari, Roman, and others
  • Dozens of languages: Covering India's official languages plus numerous dialects
  • Audio preservation: Maintaining pronunciation records alongside textual transcriptions
  • Integration: Feeding Open Series Maps, governance platforms, and public information systems

This isn't a pilot project - it's nationwide infrastructure development operating at the scale India's population and diversity demand.

The Broader Context: Onomastics Meets Policy

From an onomastic perspective, this initiative addresses crucial questions about how postcolonial nations manage toponymic heritage in the digital age:

Standardization vs. Authenticity: How do you create consistent national datasets while respecting local linguistic variation? BHASHINI's approach - maintaining audio records alongside standardized written forms - attempts to balance both imperatives.

Script Politics: India's linguistic federalism means different states use different scripts. Generating toponyms simultaneously in multiple scripts acknowledges this reality rather than imposing hierarchical standardization.

Pronunciation Authority: By prioritizing field recordings from local communities, the initiative centers indigenous knowledge over colonial-era transliterations or outsider transcriptions. This is toponymic decolonization through technology.

Digital Divide: Ensuring place-name data works across "maps, digital platforms and governance systems" recognizes that toponymic accuracy matters for equitable access to government services, especially for rural and tribal communities whose place names have historically been most distorted in official records.

What Could Go Wrong

Potential challenges include:

  • Dialect Recognition: Can AI accurately distinguish between closely related dialects where pronunciation differences matter?
  • Script Standardization: When multiple valid spellings exist, whose version becomes official?
  • Quality Control: How do you validate AI transcriptions at scale without recreating the manual bottleneck?
  • Minority Languages: Will smaller linguistic communities receive equal technological investment?

The partnership's success depends on how sensitively these tensions are navigated.

A Model for Multilingual Nations

If executed well, India's approach could become a model for other linguistically diverse nations grappling with similar challenges - Indonesia, Nigeria, Papua New Guinea, and many others face comparable toponymic complexities.

The innovation isn't just technological but conceptual: recognizing that accurate geographical data requires linguistic sophistication, that standardization needn't mean erasure of diversity, and that digital infrastructure must embed rather than override local knowledge systems.

As one official statement notes, the collaboration "reflects BHASHINI's approach of embedding language AI across national digital public infrastructure systems where linguistic accuracy is critical for service delivery and decision-making."

In other words: you can't govern a multilingual nation effectively if your maps, databases, and administrative systems can't handle linguistic diversity. This MoU acknowledges that reality and deploys AI to address it at scale.


The Partnership:
Digital India BHASHINI Division (Ministry of Electronics and Information Technology)
Survey of India
MoU signed: January 20, 2026

The Goal:
Digitize, transcribe, and standardize 1.6+ million geographical place names across India using AI-powered speech and language technologies

The Impact:
Preserving linguistic heritage while modernizing geospatial infrastructure for governance, disaster management, infrastructure planning, and citizen services


For toponymists, this represents one of the largest-scale applications of language AI to place-name standardization globally. For India, it's essential infrastructure for equitable digital governance in a radically multilingual democracy.

24th Slovak Onomastic Conference "Continuity, Variability and Innovation in Onomastics"

Not an official poster. AI-generated image for illustrative purposes 


Continuity, Variability, and Innovation in Onomastics

17–19 August 2026 | Stará Lesná, High Tatras (Slovakia)

The Slovak Linguistic Society at the Ľudovít Štúr Institute of Linguistics of the Slovak Academy of Sciences (SAS), together with the Slovak Onomastic Commission, warmly invite scholars and students to take part in the 24th Slovak Onomastic Conference, to be held from 17 to 19 August 2026 in the breathtaking setting of the High Tatras, at the SAS ACADEMIA Congress Centre in Stará Lesná.

About the Conference

In Slovakia, onomastics is regarded as an independent linguistic discipline that actively collaborates with other branches of linguistics and with a wide range of related scholarly fields. Although a universally accepted general theory of proper names has not yet emerged - and debates continue concerning proprial meaning and the relationship between appellatives and proper names - the Slovak onomastic tradition builds firmly on the theoretical and methodological foundations laid by Professor Vincent Blanár.

At the core of this tradition lies the understanding of the proper name as a linguistic sign sui generis, characterized by specifically onymic features, and by the close interconnection between the linguistic and onymic status of the proper name and its functioning in communication. This semiotic and functional-structural approach to proper names and onomastics has inspired not only Slovak scholars, but many researchers internationally.

The aim of the conference is to deepen and further develop Blanár’s theoretical legacy, especially in areas that have so far received less attention, and to address those domains where Slovak onomastics still sees room - and responsibility - for further advancement. This includes the use of innovative and variant methodological approaches in both comprehensive and partial analyses of different types of names.

At the same time, the organizers emphasize that the goal of onomastic research is not mere description. Empirical findings must be synthesized and interpreted in ways that genuinely advance theoretical knowledge in the field. The conference therefore seeks to critically examine whether new theoretical concepts, methods, and approaches are truly productive and innovative - or whether they sometimes represent only superficial borrowing from “neo-onomastic” disciplines, the revival of ideas long surpassed in onomastic theory, or the rebranding of well-established practices (such as the use of corpus data) as methodological breakthroughs.

Scientific Committee & Organizing Team

The conference is organized by an international team of leading onomasticians and linguists, including:

  • doc. PaedDr. Ján Bauko, PhD.

  • prof. dr hab. Artur Gałkowski

  • prof. PhDr. Juraj Hladký, PhD.

  • PhDr. Milan Harvalík, PhD.

  • doc. PaedDr. Mária Imrichová, PhD.

  • PhDr. Ľubor Králik, DSc.

  • prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

  • prof. Svitlana Pachomova, DrSc.

  • Sviatoslav Verbyč, DrSc.

  • prof. PhDr. Pavol Žigo, CSc.
    (and many other distinguished members of the Slovak and international onomastic community)

Registration

  • Registration method: Online via registration form

  • Deadline: 15 April 2026

  • Required for: Both active and passive participants

Conference Fees

  • Standard fee: €100

  • Doctoral students: €60

  • Late payment: €120 / €80 (doctoral students)
    The fee covers conference organization, the gala dinner, coffee breaks, and the publication of the conference proceedings.

  • Payment deadline: 15 July 2026

Papers & Publication

  • Notification of acceptance: by 31 May 2026

  • Publication format: Conference proceedings

  • Full paper deadline: 30 November 2026

Conference Languages

  • For Slavic participants: their native Slavic languages

  • For non-Slavic participants: Slavic languages, English, and German

Practical Information

Details on accommodation, meals, and transport will be sent by 15 June 2026.
Accommodation and meals must be reserved by 30 July 2026.

Contact person: PhDr. Iveta Valentová, PhD. 📧 iveta.valentova@juls.savba.sk

Accommodation & Meals

Participants cover their own accommodation, meals, and travel costs. The SAS ACADEMIA Congress Centre offers discounted accommodation for conference participants (and accompanying family members) from 15–20 August 2026, with the possibility of extending the stay. Due to limited capacity, early booking is strongly recommended.

Breakfast is included in the accommodation price. Lunches and dinners are ordered and paid individually at the congress centre. The gala dinner and coffee breaks are included in the conference fee.


📌 Why attend?
The 24th Slovak Onomastic Conference promises a rare combination of theoretical depth, methodological debate, and international dialogue, set against one of Central Europe’s most spectacular natural backdrops. It is an unmissable event for anyone working on names, naming, and the theory of proper names - past, present, and future.


Stručne po slovensky

Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľ. Štúra SAV a Slovenská onomastická komisia pozývajú na 24. slovenskú onomastickú konferenciu s názvom Kontinuita, variabilita a inovácie v onomastike, ktorá sa uskutoční 17. – 19. augusta 2026 v Starej Lesnej vo Vysokých Tatrách (Kongresové centrum SAV ACADEMIA).

Konferencia nadväzuje na teoretické a metodologické východiská slovenskej onomastickej školy (V. Blanár) a kladie dôraz na kritickú reflexiu nových prístupov, metód a konceptov v onomastike. Cieľom je nielen opis onymického materiálu, ale aj jeho syntéza a posun teoretického poznania.

Prihlášky (aktívna aj pasívna účasť) je potrebné podať do 15. 4. 2026. Konferenčné jazyky sú slovanské jazyky, angličtina a nemčina. Konferencia ponúka odborný program, zborník príspevkov a stretnutie medzinárodnej onomastickej komunity v jedinečnom horskom prostredí.


Thursday, January 29, 2026

Online-Vortrag "Dorf und Umland. Orts- und Flurnamen"

 Flurnamen erzählen Geschichte

Was verraten Orts- und Flurnamen über das Leben vergangener Jahrhunderte?
Viele dieser Namen sind wandelbar und reichen doch bis ins Mittelalter zurück.

In unserem Online-Vortrag im Rahmen der Digitalen Mitteldeutschen Vortragsreihe gehen wir den sprachlichen Spuren der Reformation in der mitteldeutschen Namenlandschaft nach. Flur- und Ortsnamen geben Hinweise auf historische Ereignisse und zeigen, wie Menschen mit ihnen umgingen. Ein besonderer Fokus liegt auf dem Thüringischen Flurnamenportal.

🎤 Es referieren:
• Dr. Christian Zschieschang (Sorbisches Institut e.V.)
• PD Dr. Barbara Aehnlich (Universität Jena)
• David Brosius (Universität Jena)

🗓 02.02.2026
⏰ 18:00 Uhr
💻 Online

🔗 Meldet euch jetzt an: hier

#Flurnamen #Ortsnamen #Reformation #Mitteldeutschland #Thüringen #Sprachgeschichte 
#GeschichteEntdecken
 #OnlineVortrag #Wissenschaft #Kulturgeschichte




Wednesday, January 28, 2026

A Cross-Cultural Guide to Biblical Names in China and Australia

Biblical names offer a timeless foundation, providing a shared language of faith that resonates globally. However, we understand that a name must do more than just honor scripture; it must also sound natural in an Australian classroom and feel respectful within a Chinese family home.

With a curated collection of a couple thousand names, we have explored the linguistic and cultural nuances of both regions. We have highlighted the top-trending names currently favored in Australia and China, helping you identify choices that are modern and accessible, as well as those that remain classic and traditional.


Product information from here

ASIN ‏ : ‎ B0GJYJY2XB

Editor ‏ : ‎ Independently published

When: ‎ 26. Januar 2026

Language ‏ : ‎ Englisch

Pages ‏ : ‎ 374 pp.

ISBN-13 ‏ : ‎ 979-8245706351