Thursday, July 30, 2020

«Что в имени тебе моем…?»

Научная Россия

Имена собственные могут быть своеобразными информационными маркерами индивида и отражают мир, в котором существует человек. Смоленские филологи исследуют историю, формирование структурных моделей и роль имён собственных в развитии славянского общества. Популяризация ономастики – науки об именах собственных – способствует укреплению отечественных исторических традиций и воспитанию интереса к истории русского литературного языка и русской литературы.

Ценностное отношение к русскому языку и возможность национальной самоидентификации формируется за счет сохранения знаний о народных традициях и обычаях. Прежде всего, знаний, связанных с отражением в языке истории и культуры. Ономастика помогает приобщению к традиционным общечеловеческим ценностям и знакомит с историей языка и народа. Имена собственные выступают как ключ к пониманию ментальности и воссозданию на основе лингвистической информации сведений о жизни поколения предков. Например, антропонимы – личные имена, прозвища, фамилии людей – характеризуют принадлежность человека к той или иной  местности, его профессиональной иерархии и, конечно, определяют его родовые корни. Топонимы (географические наименования) говорят о природном разнообразии региона и в то же время заключают в себе народную мудрость. Так, имена собственные отражают представления и мировоззрения народа и его характер.

Филологи-ономасты СмолГУ на основе памятников деловой письменности Русского государства (первые летописи, грамоты), а также в полевых экспедициях изучают языковой материал и дают комплексное разноплановое описание имен собственных. Исследования показывают, как в различные исторические эпохи шло развитие русской лексики, а языковые единицы становились средством идентификации.

На фото Королёва Инна Александровна – краевед, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Смоленского государственного университета (г. Смоленск)

На фото Инна Александровна Королёва– краевед, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Смоленского государственного университета (г. Смоленск)

Инна Александровна Королёва  – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Смоленского государственного университета (г. Смоленск) – рассказала, что находится в области изучения Смоленской ономастической школы,  как можно определить происхождение фамилий и отчеств на Руси по имени главы семьи,  какую информацию может содержать топоним, помимо географического  названия местности или водоема, а также как ономастика может быть информационным маркером современного общества.

Смоленская ономастическая школа создана около 15 лет назад на базе Смоленского государственного университета. В 2010 году школа была заявлена как официальное своеобразное объединение смоленских ономастов. Возглавляет ее работу доктор филологических наук, профессор Инна Александровна Королёва, которая еще в 2000 году защитила в Московском педагогическом государственном университете одну из первых в России докторских диссертаций по антропонимике – «Становление русской антропонимической системы». Сегодня в рамках смоленской ономастической школы работают профессора Н.А. Максимчук, В.С. Картавенко, Л.З. Бояринова. С учеными СмолГУ тесно сотрудничают ономасты  других учебных заведений города, в основном бывшие аспиранты И.А. Королевой и Н.А. Максимчук, ныне преподающие в Смоленском государственном институте искусств, Смоленском сельскохозяйственном институте, Военной академии, Смоленском лицее имени Кирилла и Мефодия, Смоленском медицинском университете и некоторых других учебных заведениях.: кандидаты наук Н.В. Бубнова, А.Н. Соловьев,  Н.В. Ланге, Е.И. Попова, О.П. Альдингер, Д.В. Бутеев, О.В. Иванова (они уже имеют своих учеников, работающих по ономастике в стенах своих учебных заведений и популяризирующих увлекательную науку об именах собственных). В стенах СмолГУ идет большая работа со студентами и магистрантами в плане ономастических разысканий.

Как отмечает профессор Королёва, «направлений работы много, каждый находит свои интересы: антропонимика, топонимика, литературная ономастика, ономастика русско-белорусского приграничья, работа по родословным, историко-культурологические разыскания в сфере имен собственных.  Ежегодно в стенах СмолГУ проходит международная научная конференция «Ономастика в Смоленске и Витебске: проблемы и перспективы исследования». Последняя состоялась в онлайн-режиме уже в апреле 2020 года. Вышел в печати сборник материалов конференции. Две студенческих конференции прошли в 2019 и 2020 гг.: «Студенческая ономастика в Смоленске и Витебске: проблемы и перспективы исследования».  Интерес у студентов огромный: в последней конференции приняли участие около 50 человек.  Выпускаются и студенческие научные сборники, правда, электронные.  Сотрудничество ведется с кафедрой общего и русского языкознания Витебского государственного университета имени П.М. Машерова.  Частично участвуют в работе конференций представители Могилевского государственного университета имени А.А. Кулешова.  С Витебским университетом сотрудничество ведется с 2010 года».

Ономастический поиск филологов проходит с опорой на следующие источники: архивные материалы (в основном, деловые), лексикографические труды, материалы монографий, научных статей, диссертационных работ. Например, в 2018 году вышла книга профессора Королевой «Смоленское дворянство в историко-культурологическом и лингвистическом освещении», которая полностью написана на архивных материалах разного рода.  Как подчеркивает автор, «все наблюдения и выводы должны быть достоверными и иметь базу, а не браться с потолка, чем зачастую грешат популярные ономастические труды».

Каковы основные задачи, стоящие перед современными ономастами (или ономатологами), и какое место и значение занимают лингвистические исследования по  ономастике и их популяризация?

По мнению руководителя Смоленской ономастической школы Инны Королёвой, «сегодня в обществе в самых разных сферах актуализируется внимание к человеческой личности.  Для самого  же человека весьма значимы его личностные идентификаторы. Условно говоря, маркеры, знаки, которыми он выделяется в социуме. А это и есть имена собственные. В первую очередь, антропонимы, то есть личные имена, отчества, фамилии, прозвища, в интернет-коммуникации – ники. Также значимы и топонимы, то есть имена собственные, обозначающие географические названия: место рождения человека, его малую родину, место проживания, то есть названия городов, поселков, улиц и т.д.  Значительная часть россиян начала интересоваться своими родословными, а это те же родовые именования (фамилии, имена, прозвища) и родовые истоки в географии (места рождения предков, их миграции и пр.). Даже у не очень лингвистически подготовленных людей возникают вопросы: что значит моя фамилия? Имя?  Как появилось село (город), в котором я родился? Живу?  Как появилось название моей улицы? Почему так называют городской сад (сквер) и т.д.  Можно привести примеры, когда общественное мнение (социальный опрос) определяло переименование или непереименование того или иного географического объекта (Гагарин или Гжатск, Тверь или Калинин и др.).  Всем этим и занимается особая научная область знания – ономастика (перевод с греческого «искусство давать имена»). Ученые-ономасты (или ономатологи, термин более новый и вводимый сегодня в научный обиход), учитывая потребности социума, занимаются разноплановыми ономастическими разысканиями, причем как собственно научными, так и проводят научно-популяризаторскую работу (популярные статьи, сайты, рубрики в газетах, передачи на радио и т.д.).   Появляются словари фамилий, имен, прозвищ, как общерусские, так и региональные. Очень активно обсуждается проблема «мода в ономастике» (как назвать ребенка, дать название новой улице, как писать и склонять фамилии и пр.)».

Научный интерес профессора Королёвой лежит в разных разделах ономастических исследований. Например, в антропонимии – системе имен собственных, изучение которых непосредственно связано с историей pyccкого народа и развитием русского языка. Так, детальное описание фамильной системы показывает, что смоленские фамилии могут быть образованы от названий профессий или иметь диалектные основы, или общие корни с белорусскими фамилиями. Чтобы понять, каким образом сложились основные антропонимические категории –  имя, отчество, фамилия, Инна Королёва выдвинула концепцию о происхождении фамилий и отчеств на Руси на базе именований по имени главы семьи. В чем она заключается, а также как изучение и сохранение имен-отчеств-фамилий помогает сберечь общую национально-культурную специфику отечественной антропонимии в целом, ученый-ономаст пояснила:

«Концепция  складывания антропонимической формулы именования человека, так называемой формулы ФИО,  –  это новая концепция моей докторской диссертации, изложена она в монографии «Происхождение фамилий и отчеств на Руси», изданной еще в 1999 году.  Суть ее достаточно специфична.  В первую очередь, речь идет о времени появления фамилий.  В принципе считается, что это довольно поздний элемент формулы, особенно в юридическом оформлении. Я же, на основании исследования  архивных источников, в основном памятников деловой письменности, попыталась вскрыть древние истоки семейных именований. Они были уже в Древней Руси, только, естественно, слова «фамилия» еще не было (это заимствование Петровской эпохи).  Маркеры  обозначались словом « прозвище», которое было многозначным, и одно из значений - «семейное именование» -  и обозначало фамилию как семейный идентификатор.  Правда, такие идентификаторы могли быть сменяемыми, но могли и закрепляться в документах, становиться юридически значимыми. Главное – это стандартизация именований, то есть  своеобразная «подгонка» под действующую модель притяжательных прилагательных, отвечающих на вопрос «чей?» сын – Федоров, Зимин,  Бокеев и т.д. Семьи были большими и неделимыми, все в основном жили  вместе (дети и их семьи ), поэтому именование главы семьи было  очень важным: им  маркировалось все, что главе принадлежало.  Вот почему и отчества – это традиционный и значимый в русском менталитете элемент формулы именования. Отчества, как я считаю, были не только у высокопоставленных русичей, но и у простых людей. Причем  отчества с ВИЧЕМ издревле были важными для всех наших предков, но со временем (уже в Московской Руси) они стали социальным выделительным знаком: простой      человек назывался, например, Федор Андреев сын Зимин, а социально значимый индивид – Федор Андреевич Зимин.  Поэтому и в отчествах, и в фамилиях заложена историко-культурологическая национальная специфика. Это присутствует в русской антропонимии, шире же – в восточнославянской, так как Древняя Киевская Русь –  единое государство русских, украинцев и белорусов.  Просто об этом сейчас стали забывать.  Наши корни в именовании – общие».

Другим направлением научной деятельности профессора Королёвой является исследование приграничной ономастики (русско-белорусской, в частности, смоленско-витебского приграничья). Ученый-ономаст раскрыла, в чем заключается национально-культурная специфика системы ономастических единиц приграничной зоны: «Исторически и сегодня Смоленщина – приграничная территория.  Очень сложные судьбы края (существовало еще древнейшее смоленско-полоцкое княжество, потом Смоленский край входил в состав ВКЛ, Речи Посполитой, объединялись смоленские территории с витебскими и в составе Российской Империи, да и в послереволюционные годы)  связали его с Республикой Беларусь. Граница с Витебском у Смоленщины составляет около 200 км. Все приграничные районы (Рудня, Велиж, Красный) – это особые территории. В приграничье своя культура, свои особенности говоров, своя специфика в ономастической системе. Не зря по словам А.В. Суперанской, известного русского ономаста, топонимика – это сплав истории, географии и лингвистики. Топонимика приграничья имеет очень много общего в структуре топонимов (особенно названий сельских поселений), много в основах топонимов общих диалектных основ, много  в названиях отражается общих особенностей рельефа почвы,  растительного и животного мира, исторических общих событий и пр. Например,  топонимическая модель  названий на И: Белки, Костыри, Зуи и пр.  Топонимы на НЯ: Рудня, Ельня, Лазня, Цигельня и пр.  В фамильной системе много общих моделей: например, фамилии на ОВИЧ/ ЕВИЧ/ИЧ – Алексиевич, Федорович, Максимович, Засулич, Прокопович и пр.  Фамилии на АГО/ЯГО – Дубяго, Сипяго. Фамилии на КО – Панько, Санько и многие другие. В именнике приграничья есть общие частотные имена, не всегда активные на других русских территориях: Яна, Станислав, Владислав, Богдан. Да, такие имена есть и в других регионах, но частотность на Смоленщине выше, и намного. Так, имя Станислав входит в десятку популярных имен. И антропонимическую систему, и топонимы приграничья изучают как смоленские, так и витебские ономасты».

Чем полезен такой опыт научно-исследовательской ономастической работы в условиях современной языковой ситуации (билингвизма) российско-белорусского приграничья?

«Мы постоянно обмениваемся опытом, собранным материалом, что помогает глубже изучить ономастику приграничья в историко-культурном аспекте, а не только в собственно лингвистическом.  В условиях билингвизма интересно произношение одних и тех же географических названий. Например, с Рудней граничит Лиозненский район Витебской области. Лиозно по-белорусски Лёзно. Говорят и так, и так. Попутно: даже названия Витебск и Смоленск исторически созданы по одной модели: Смольньскъ – Витьбьскъ (Смольнеск – Витьбеск, потом выравнивание основ по косвенный падежам: Смоленьска – Витебьска и отвердение)», – объяснила Инна Королёва.

Следующий раздел ономастики, которым занимается смоленский филолог, топонимическая лексика (географические названия). По мнению ученого, в топонимах скрыты данные  самого разнопланового  порядка, например, лингвистического, исторического, культурологического, этнографического. То есть профессор Королёва рассматривает топонимическую лексику как свернутый лингвокультурный код.

Какую же информацию можно получить, изучая топонимы?

«Да, в топонимах содержится очень объемная информация, как лингвистическая, так и экстралингвистическая. Она закодирована, ее надо уметь прочитать.  Лингвистическая информация – это указание на грамматические параметры слова, его этимологию, сочетаемость, изменение в речи. Экстралингвистическая информация – это его история,  место в социальном и культурном пространстве, иными словами, его энциклопедические   сведения самого разного плана: где находится объект, когда он возник, кто его номинировал,  цель номинации, культурное значение, восприятие  пользователем и пр.  Участвуя в проекте «Топонимия России» в Институте языкознания РАН, я писала специальные карточки топонимов, в которых вся информация представлена. Я писала об интересных смоленских топонимах: Катынь, Гнездово, Рославль, Рудня и др. Проект реализовывался при поддержке РГНФ. Материалы собирались из всех регионов и помещались на сайте в течение нескольких лет, начиная с 2014 года », – комментирует Инна Королёва.

Кроме того, отдельное место среди топонимов занимают региональные гидронимы (в частности, микрогидронимы), в которых тоже заложены лингвистические и историко-культурологические сведения.

По замечанию ученого, «гидронимы и топонимы – это практически единое целое, по крупным классификациям имен собственных их объединяют.  Человек в древности селился по рекам, это водные пути в мир, истоки хозяйственной деятельности людей.  Часто селения получали названия по названиям водных объектов. Причем важны как крупные реки, так и мелкие ручьи, названий которых нет на картах.  Смоленская область – водный край, много рек и озер. Естественно, гидронимы – весьма  древние названия, их исследование очень обогащает топонимику как область знания».

Топонимы могут  участвовать  в раскрытии главных тем времени и эпохи. Это можно проследить в литературных произведениях, где писатель или поэт через топонимическую лексику выражает отношение к малой родине и стране в целом. В центре внимания профессора Инны Королёвой имена собственные в художественном тексте, в частности в произведениях Смоленской поэтической школы.

«Литературная ономастика – увлекательное направление исследований имен собственных. Это стык языка, литературы, стилистики, семиотики. Смоленщина известна именами трех крупных поэтов – М.В. Исаковского, А.Т. Твардовского и Н.И. Рыленкова. Это основоположники особого литературного объединения – Смоленской поэтической школы, выделенной еще в 1960 году известным русским (советским) критиком и литературоведом А.В. Македоновым. Я занялась изучением имен собственных в поэзии А.Т. Твардовского, самого крупного представителя Смоленской поэтической школы. В 2010 году у меня вышла книга. Пять кандидатских работ под моим руководством защищено по изучению ИС (имен собственных) у смоленских поэтов. И сейчас исследования продолжаются. Например, в нынешнем году 110 лет Твардовскому. У меня вышла интересная статья в Тамбове (в издании «Неофилология»). И в Воронеже вышла статья. Можно в целом сказать, что исследования ИС в художественном тексте смоленских поэтов подтверждают вывод литературоведов, углубляют его: все произведения представителей СПШ автобиографичны и хронотопичны, то есть отражают  реальные факты биографии поэтов, точное место действия и время действия в  стихах», – поделилась достижениями Инна Королёва.

Разносторонний исследовательский интерес смоленских ученых обнаруживает динамику русского языка в системе разных социально-исторических явлений и процессов общества. Изучение имен собственных помогает восстановить картину прошлой жизни и узнать о культуре, быте и традициях предков.

Как Вы оцениваете с позиции ономатолога нынешнюю тенденцию именного репертуара? Каким образом номинируется объекты, как изменились границы распространения и что показывает лингвистический анализ материала?

«Интересная ситуация сегодня сложилась с русским именником, причем в общероссийском масштабе. Уже четко прослеживается тенденция новой христианизации репертуара имен, даваемых новорожденным.   Вернулся, и очень уверенно, обряд крещения, что   способствовало обращению родителей к святцам и именам из них. Стараются, чтобы у ребенка был святой покровитель. Поэтому именник полностью практически обновился.  Популярными именами стали   старые дореволюционные имена: Иван, Никита, Артемий, Федор, Илья, Кирилл, Анастасия, Варвара, Софья.  Именник разнообразится за счет имен, у которых немного дней в святцах, но они есть как дни именования святых, в честь которого можно дать имя, а само имя относительно редкое и выделяет ребенка: появились Макары,  Евграфы, Елисеи,  Тарасы, Захары,  Евдокии,  Домны,  Устиньи, Ефросиньи и т.д. Очень востребованы двуосновные княжеские имена: Ярослав, Ростислав,  Владислав,  Вячеслав. Безусловно, называют детей и традиционно популярными именами: Александр, Сергей, Андрей, Дмитрий, Екатерина, Елизавета, Ирина и т.д. Но   частотность таких имен уже снижена. За этот счет в целом именник расширил свои границы, как мужской, так и женский, меньше стало тезок. Родители стали более осмысленно (конечно, не все) подходить к выбору имени для своего ребенка.  Изучение репертуара современных имен – очень интересная тема в антропонимике.  В Смоленске    ее разрабатывают достаточно активно. Вышла еще в 2005 году книга «Имена на Смоленщине: история и современность». Сейчас исследования продолжаются на материалах смоленских ЗАГСов», – выразила мнение профессор Инна Королёва.

Работа ученых Смоленской ономастической школы подтверждает, что собранный лексический материал говорит о возможности изучить процесс становления языка на региональном уровне в контексте общероссийского и обусловлен географическими особенностями и закономерностями исторического развития российского государства. Имена собственные выступают как свидетельство русской народной культуры, отражают духовные ценности русского народа.

Call for papers: Revista Onomástica desde América Latina



Revista Onomástica desde América Latina
The journal accepts articles in English, Portuguese and Spanish.
Articles submitted up to the

Friday, July 24, 2020

Online course "Introduction to Gaelic Place-Names" on the 27th July 2020!

link

INTRODUCTION TO GAELIC PLACE-NAMES

Dates: 29/07/20 - 29/07/20
Price: £35 (£35 for students)
Eiligible for ILA funding: No


Book now!


This one-day online course consists of three classes at 9.30 - 10.45, 11.15 – 12.30 and 13.30 – 15.00 and will be taught in English.  

12 spaces are available.  No knowledge of Gaelic or linguistics is needed.  It offers an opportunity to learn about the relationship between language and place, culture and landscape.
The course is hosted by Ainmean-àite na h-Alba (AÀA), the national advisory partnership for Gaelic place-names in Scotland, with researcher Dr Jacob King as the main tutor, supported by Eilidh Sgaimeal, Project Manager for AÀA.
The course would appeal to anyone with an interest in landscape, language, and the environment, and particularly in the relationship between people and place.
Topics to be covered include:
  • The various languages of Scotland and their influence on place-names
  • The main types of Gaelic place-name elements, and how they are found in the landscape
  • The basics of the pronounciation of Gaelic
  • How place-names operate from a linguistic perspective.
In the first session, there will be an introduction to the languages of Scotland as seen through place-names, looking at Norse, Pictish/Brittonic, English/Scots, and Gaelic. Using mainly Gaelic examples, we’ll discuss how place-names throughout the world operate linguistically.
In the second and third sessions, the focus will be on Gaelic place-names, looking at features of the landscape, such as hills and mountains, rivers, and human settlements. There will be an opportunity to work in small groups, to take a closer look at particular examples. We’ll share stories of what the names meant to the people who lived there, and how place-names change over time.
Bio:
Dr Jacob King is the project researcher for Ainmean-Àite na h-Alba, the national advisory partnership to research and establish correct and cosistant Gaelic forms of place-names for maps, signage and general use. His main role is to undertake the academic research to fulfil these aims.
Eilidh Scammell is a graduate of the BA (Hons) Gaelic and Traditional Music at Sabhal Mòr Ostaig, and is the Project Manager for Ainmean-Àite na h-Alba.
For further information, go to www.ainmean-aite.scot.

Barbara Czopek-Kopciuch (1952-2020)

7 lipca 2020 r. odeszła od nas
ŚP.
prof. dr hab.
Barbara Czopek-Kopciuch

wybitna badaczka nazw własnych, kierownik Pracowni Onomastyki,
wicedyrektor Instytutu Języka Polskiego PAN,
redaktor naczelna czasopisma Onomastica,
przewodnicząca Komisji Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych MSWiA,
członkini licznych gremiów językoznawczych i onomastycznych,
w tym Komitetu Językoznawstwa PAN oraz International Council of Onomastic Sciences,
a przede wszystkim nasza nieodżałowana Koleżanka.

Pozostanie w naszej pamięci jako inspiratorka wielu badań onomastycznych,
człowiek pracowity, dobry i życzliwy. Cześć jej pamięci!

Pogrzeb odbędzie się 10 lipca (piątek) o godz. 11:40
na cmentarzu Batowickim (Prądnik Czerwony) w Krakowie.


Dyrekcja, Rada Naukowa i Pracownicy Instytutu Języka Polskiego PAN

Thursday, July 23, 2020

НАН України оголошує набір до аспірантури з напрямом "Ономастика"

PDF


Інститут української мови НАН України оголошує набір до аспірантури в 2020 році зі спеціальності 035 Філологія (спеціалізація – українська мова) за напрямами: граматика української мови; діалектологія; історія української мови; лексикологія та лексикографія; наукова термінологія; ономастика; соціолінгвістика; стилістика та культура мови; структурно-математична лінгвістика. 

До аспірантури на конкурсній основі приймають осіб, які здобули вищу освіту ступеня магістра.

До вступних випробувань допускають осіб, які вчасно подали всі необхідні для вступу документи згідно з правилами прийому до Інституту української мови НАН України.

Перелік документів, необхідних для вступу до аспірантури:

  • 1) заява вступника на ім’я директора Інституту; 
  • 2) особовий листок з обліку кадрів із фотографією, засвідчений у відділі кадрів; 
  • 3) автобіографія; 
  • 4) копія трудової книжки, засвідчена у відділі кадрів; 
  • 5) ксерокопія паспорта; 
  • 6) копія диплома магістра із зазначенням здобутої спеціальності (кваліфікації) про закінчення вищого навчального закладу з додатком; 
  • 7) витяг з протоколу засідання вченої ради (для осіб, рекомендованих в аспірантуру вченими радами факультетів вищих навчальних закладів); 
  • 8) копія сертифіката тестів з іноземної мови рівня не нижче B2 (за наявності); 
  • 9) список опублікованих праць зі спеціальності (за наявності); 
  • 10) науковий реферат за довільно обраною темою зі спеціальності (25–30 стор. машинопису в 2-х примірниках); 
  • 11) медична довідка про стан здоров’я за формою № 086/о; 
  • 12) три фотокартки розміром 3 x 4 см; 13) два конверти з марками. 


Документи приймають до 10 вересня 2020 р.

Паспорт і диплом про закінчення вищого навчального закладу пред’являють особисто вступники до аспірантури під час подавання документів. Документи, зазначені в пп. 2–11, оформляють у двох примірниках (один оригінал і одна ксерокопія). Документи подавати в папках із зав’язками. тел.: (044) 279-18-85, e-mail: ukrmov@gmail.com

Tuesday, July 21, 2020

Доцент Ольга Лукина на ТВ про ономастику

Voprosy onomastiki / Problems of onomastics 2020 (2)

link

2020, Volume 17, Issue 2

Articles

Kuzmin, D. V. To the Reconstruction of the Ancient Karelian Anthroponymicon

Shishelov, N. S. Teknonymy in the Anthroponymic System of Northern Athabaskans

Gusev, V. Yu. Etymological Notes on the Ethnonymy of the Lower Yenisei

Vasilyev, V. L. Novgorod Hydronymy Ending in -ka: Structure, Derivation, Chronology (Based on Water Body Names of the Msta River Basin)

Ivanova, E. E. Names and Naming Patterns of the Gemstone Mines of the Urals

Berezovich, E. L., Demkina, I. T., Spiridonov, D. V. The Name from the Wörter und Sachen Perspective: Mary’s Glass in the Russian and Western European Languages

Vertiienko, H. V. Understanding the Names and Functions of Mythical Fishes in the Avesta

Shmeleva, T. V. Names of Monasteries in the Novgorod Onomasticon

Razumov, R. V., Goryaev, S. O. Manifestations of Regional Identity in Contemporary Russian Urbanonymy

Romanova, T. P. Eventonym: A Specific Type of Advertising Proper Name

Kryukova, I. V. Global Names in the Russian Language: The Development of Figurative Meanings


Issues in Applied Onomastics

Arutyunova, E. V., Beshenkova, E. V., Ivanova, O. E. Uppercase and Lowercase Letters in Geographical and Administrative Territorial Names: Academic Rules of Russian Spelling

Dambuev, I. A. Capital and Lowercase Letters in the Official Toponymy of Russia


Notes

Rozhkova, P. A., Ruth, M. E. Commercial Ergonymy in Pre-Revolutionary and Present-Day Russia: A Shift of Patterns

Madiyeva, G. B., Aliakbarovа, А. T. On Some Current Trends in Kazakh Anthroponymy (Based on Materials from Almaty)


Forum

Norman, B. Yu., Rajnochová, N. Patronymic as a Symbol of Russian Culture


Academic Curriculum

Bugheșiu, A., Goryaev, S. O. The 5th International Conference Name and Naming (ICONN 5)

Thursday, July 16, 2020

A V Xornada de Onomástica Galega abordará os nomes comerciais

link


Os nomes comerciais identifican todo tipo de produtos, bares, restaurantes e tendas, e tamén deixan unha importante pegada na paisaxe lingüística, ata o momento pouco estudada entre os especialistas nos nomes propios da Península Ibérica. A Real Academia Galega promoverá a reflexión sobre as tendencias na denominación dos establecementos e dos produtos comerciais e sobre o seu papel na normalización lingüística na V Xornada de Onomástica Galega, que terá lugar o vindeiro 7 de novembro no Museo de Pontevedra. O programa pode descargarse nesta ligazón.

A RAG organiza dende 2016 as Xornadas de Onomástica Galega coa colaboración da Deputación de Pontevedra e o Museo de Pontevedra. As persoas interesadas en inscribirse na quinta edición poderán facelo ata o 1 de novembro segundo se indica no programa.
As académicas correspondentes Ana Boullón e Luz Méndez coordinan un programa que contará con voces da filoloxía e da dinamización lingüística xunto a outras do mundo empresarial e da creación de marcas. No encontro examinaranse algúns dos sectores implicados na creación de nomes comerciais, o valor das marcas galegas, as estratexias de márketing empregadas e as oportunidades pedagóxicas que ofrece este material para traballar na aula.
A busca dun nome que resulte distintivo ou atractivo comercialmente adoita abordarse empregando diversos procedementos. "Un dos máis recorridos é o do apelido da persoa que fundou a empresa, pero tamén se acode a procedementos máis imaxinativos e evocadores", apunta Ana Boullón. É o caso, por exemplo, de EFerro, a empresa de zocos de Vila de Cruces fundada por Elena Ferro, que nomea os seus modelos con topónimos galegos como San Cosme de Nete. A creadora desta firma será unha das intervenientes na mesa redonda que pechará a xornada, que contará tamén coas achegas de Xosé González Martínez, creador do Foro Enrique Peinador de empresas pola normalización da lingua e impulsor da campaña de etiquetado en galego "Con acento propio"; e Irene García e Raquel Boo, do estudio Ekinocio de deseño e comunicación, dende o que traballan na creación de marcas. Os nomes dos bares e restaurantes centrarán a primeira sesión da tarde, a cargo da profesora Celtia Rei Brandón, que exporá unha experiencia didáctica sobre o tema desenvolvida no barrio vigués de Coia.
A xornada arrincará cun relatorio sobre a denominación da disciplina dedicada ao estudo dos nomes das marcas a cargo do coordinador do Seminario de Onomástica, o académico Antón Santamarina, e outro sobre o valor dos nomes para as marcas, as empresas e os dominios en Internet do profesor da Universidade de Vigo Benigno Fernández Salgado. A continuación, a profesora da Universidade de Santiago de Compostela María Álvarez de la Granja falará dos recursos lingüísticos das marcas comerciais e a profesora Sara Míguez referirase á relación das marcas coa paisaxe lingüística dende o caso de Redondela. Deseguido, o presidente da RAG, Víctor F. Freixanes, trazará unha viaxe pola historia a través das cabeceiras galegas. A sesión da mañá concluirá cunha achega sobre os nomes das adegas e dos produtos da denominación de orixe do Ribeiro a cargo de Raquel Rodríguez Parada.

Wednesday, July 15, 2020

Onomastic Conference ACTA 60 cancelled



It's official now. After much consideration, the organisers decided to cancel the Conference ACTA 60 due to the pandemic situation. Originally it was supposed to be held in Ostrava in April 2020. They hoped then it would be possible to postpone up to October 2020, but finally they decided it would be safer not to take risks. Thank you for understanding such a step. We hope that this great onomastic event will be rescheduled.  

Monday, July 13, 2020

Centre for Adriatic Onomastics and Ethnolinguistic is hiring

link

Call for applications for election of one doctoral researcher into an associate position and corresponding employment position of an assistant

  • ORGANISATION/COMPANY
    University of Zadar
  • RESEARCH FIELD
    Language sciences
  • RESEARCHER PROFILE
    First Stage Researcher (R1)
  • APPLICATION DEADLINE
    31/07/2020 23:00











Call for applications for election of one doctoral researcher into an associate position and corresponding employment position of an assistant, for a limited period of time, in the scientific area of the Humanities, the field of Philology, on the Croatian Science Foundation's project „Young Researchers' Career Development Project – Training of New Doctoral Students“, in the Centre for Adriatic Onomastics and Ethnolinguistic;

Applicants must also fulfil an additional condition: a completed undergraduate and graduate studies in Croatian language and literature or in Croatian studies. Under equal conditions, applicants who have experience in dialectological field research have the advantage.
Gender-related expressions used in this call for applications are used neutrally and refer to both feminine and masculine gender.
Applications should be submitted to the University of Zadar / Sveučilište u Zadru, HR-23000 Zadar, M. Pavlinovića 1.
Regarding the current COVID-19 epidemic, applications can be exceptionally delivered via e-mail: natjecaj@unizd.hr.
The application form for vacancies (elections) can be downloaded at this address: http://www.unizd.hr/o-nama/ustrojstvo/rektorat/ured-za-kadrovske-administrativne-poslove-i-poslove-arhiva/obrasci

Specific Requirements

Two copies of the following documents should be attached to the letter of application for associate positions:
  • curriculum vitae,
  • list of papers,
  • evidence of a professional qualification or scientific degree,
  • certificate of Croatian or other citizenship ,
  • certificate of fluency in Croatian (for foreign citizens),
  • official transcript of records with the grade point average for the previous studies without the final examination grade, or the study diploma supplement confirming the exams passed and grades obtained, including the information on study workload and the subjects taken (for candidates who apply for the associate position of an assistant).
Letter of application and other required documentation should also be submitted in an electronic form (on a CD), in PDF format, in two copies.

Sunday, July 12, 2020

Конференция на тема „Антропоними и антропонимни изследвания в началото на XXI век“

ссылка











В чест на 100-годишнината от рождението на проф. Йордан Заимов (1921 – 1987) Секцията по ономастика на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ при Българската академия на науките има честта да организира научна конференция на тема „Антропоними и антропонимни изследвания в началото на XXI век“. Форумът се организира в рамките на проект „Личните имена в България в началото на ХХІ век“ № КП-06-Н-40/10 от 10.12.2019 г., финансиран от ФНИ.

Обхват на конференцията:
Целта на конференцията е да се даде възможност за представяне на широк кръг проблеми, свързани с антропонимията. Съвременното състояние на антропонимните системи, прагматиката и граматиката на личните имена, диахронната антропонимия, изследванията, насочени към антропонимията в топонимията, са част от проблемите, с които ще бъде отбелязан юбилеят на един от стожерите на българската ономастика, проф. Йордан Заимов – автора на „Български именник“ (1988).
Поканени лектори:
Проф. д. ф. н. Уршула Бияк – Институт за полски език, Полска академия на науките, Полша, вицепрезидент на Международния комитет по ономастика
Проф. д-р Оливиу Фелекан – Технически университет, Клуж-Напока, Северен университетски център, Бая Маре, Румъния, гл. редактор на сп. „Онома“ – орган на Международния комитет по ономастика
Примерни секции:
І. Съвременна антропонимия
  • Лични, бащини, фамилни имена; прякори в началото на ХХІ век
  • Мода на имената в глобалния свят
ІІ. Историческа антропонимия
  • Историята на езика и диалектите и именната традиция
  • Исторически паметници; диалектоложки изследвания
ІІІ. Антропонимите в топонимията (ойконимията, хидронимията, хрематонимията)
IV. Литературна ономастика

Дата и място на провеждане

20 и 21 април 2021 г., гр. София, Институт за български език

Срокове

1 февруари 2021 г.: краен срок за подаване на докладите
1 март 2021 г.: уведомяване на авторите за резултатите от оценката на докладите
20 март 2021 г.: краен срок за подаване на окончателния вариант на докладите
20 април 2021 г.: начало на конференцията
31 май 2021 г.: публикуване на електронния вариант на сборника с доклади

За контакт

Имейл адрес: confzaimov2021@gmail.com

Уебстраница на конференцията

Езици

Работни езици на конференцията са: български, английски или руски.

Saturday, July 11, 2020

Что в имени тебе моем? Часть 2





Дорогие друзья! Наша дружная ономастическая команда предлагает вашему вниманию вторую (и заключительную) часть фильма «Что в имени тебе моем?», посвященного Александру Сергеевичу Пушкину! Будем рады вашим отзывам и комментариям! А еще до 30 июля вы можете поучаствовать в конкурсе (все подробности в нашей группе вКонтакте)!

Что в имени тебе моем? Часть 1





Представляем вашему вниманию первую часть ономастического фильма про Александра Сергеевича Пушкина! Надеемся, что просмотр принесет вам удовольствие, и будем рады любым отзывам, замечаниям и предложениям!

Onomast elected to the Philological Section at the Institute of Catalan Studies

link


The Plenary Session of the Institute of Catalan Studies agreed in June 2020 to incorporate four new members of the Philological Section. Among others, member of Societat d'Onomàstica and Comissió d'Onomàstica de la Secció Filològica, Enric Ribes Marí who has a PhD in Catalan Philology from the University of Valencia. His publications focus on the study of linguistics and toponymy. Our warmest congratulations!!!

He is author of 

  • Noms de lloc (1992), 
  • La toponímia de la costa de Sant Joan de Labritja (1993), 
  • La toponímia de la costa de Sant Antoni de Portmany (1995), 
  • Llengua i terra unides (2004), 
  • La supervivència de la toponímia precatalana d’Eivissa i Formentera i l’‘Onomasticon Cataloniae’ (2005) 
  • La toponímia costanera del municipi d’Eivissa (2006)



Sunday, July 5, 2020

Namen und ihre Didaktik



DOI: https://doi.org/10.46586/SLLD.147

Über dieses Buch (ResearchGate)

Namen sind ein für Schülerinnen und Schüler lebensweltnahes Thema, das in den vergangenen Jahren wieder vermehrt in den Fokus von Fachdidaktik und Fachwissenschaft gerückt ist. Eine Didaktik der Namen, die auch neu beforschte Namenklassen (z.B. Tiernamen) und Forschungsansätze (z.B. grammatische Eigenschaften von Namen) aufgreift, fehlt jedoch weitgehend. Dieses Desiderat aufgreifend möchte der vorliegende Band neue fachwissenschaftliche Entwicklungen umfassend und allgemeinverständlich aufbereiten und hieran anknüpfend zeigen, wie sich diese Entwicklungen auch fachdidaktisch umsetzen lassen.
Neben einem fundierten fachwissenschaftlichen Teil enthält Namen und ihre Didaktik also auch zahlreiche Umsetzungsbeispiele für den Unterricht, von den bereits viel didaktisierten Personennamen hin zu noch weitgehend unbearbeiteten Themen wie grammatischen Zweifelsfällen.


Mapping the toponymy of Great Britain

Instagram

Mapping the toponymy of Great Britain - density of common place name forms and their origins 🗺️ 

Toponymy is the study of place names, and the place names of Great Britain - as well as being often hilarious - are actually so interesting. Following hundreds of years of invasions and settlements, Britain's place names have really diverse origins and influences including brythonic dating back to the 6 BC, Latin from the roman era, saxon old English, Old norse and French. 


Regional celtic languages such as Welsh, pictish, Scottish gaelic and cornish also have a huge influence on certain areas. 

These maps show the density of place names with certain common forms, and the origins of these.

Friday, July 3, 2020

Essay prize 2020 by the Society for Name Studies in Britain & Ireland


Know someone who has written about names? Society for Name Studies in Britain & Ireland has an essay prize (£100) for writing on any topic relating to the society's interests of name studies.

Rules


  • A prize of £100 will be awarded annually for the best essay on any topic relating to the Society's interests.
  • Submissions are invited from students and other researchers. The prize will normally be awarded to those who do not have a track record of scholarly publication.
  • Essays should be about 5,000 words in length.
  • Essays should in some way make an original contribution to the subject.
  • Essays should be double-spaced, with pages numbered in a single sequence of arabic numerals, and should include a bibliography of source-material used and of books and authors cited.
  • Two electronic text copies of the essay should be submitted by December 11this year to secretary at snsbi.org.uk (replace at by @). One of these copies should be anonymised (i.e., with all information which may indicate the author’s identity removed) for refereeing purposes.
  • Entries will be blind-refereed and the final decision made by a panel normally consisting of the President, the two Vice-Presidents and the Editor(s) of Nomina, who may consider it for publication.
  • Provided an essay of sufficient merit is forthcoming, the winner will be announced at the next AGM, held in the spring of the following year.



 Closing date 11 Dec 2020