The centuries-old custom to give distinctive names to the neighboring villages is almost forgotten. The bitter folk humor of the past quickly "encapsulates" peculiarities of the place and its inhabitants. At the turn of the millennium, there are only a few of them in Börde and Harz that can provide that information.
The abandonment of this tradition of regional culture and language is so persistent that the source of oral tradition dries slowly up. To record testimonies of regional dialect from Börde, Harz and the fore-Harz area for future generations, Thomas Kruse collated names, stories and sayings in their original form.
With its lexicographically oriented exposition he also makes an important contribution to the research of local names in the Saxony-Anhalt.
translated by me from http://uni-leipzig.de/~onoma/index.php?id=169
You can purchase it here: http://www.univerlag-leipzig.de/article.html;article_id,1391
The abandonment of this tradition of regional culture and language is so persistent that the source of oral tradition dries slowly up. To record testimonies of regional dialect from Börde, Harz and the fore-Harz area for future generations, Thomas Kruse collated names, stories and sayings in their original form.
With its lexicographically oriented exposition he also makes an important contribution to the research of local names in the Saxony-Anhalt.
translated by me from http://uni-leipzig.de/~onoma/index.php?id=169
You can purchase it here: http://www.univerlag-leipzig.de/article.html;article_id,1391
No comments:
Post a Comment