Monday, October 31, 2016

Повідомлення Української ономастичної комісії

Changements de noms de pays africains en contexte postcolonial



http://neotopo.hypotheses.org/666

NEOTOPONYMIE

Quand « l’épuration » se combine à la « fondation » et à la « restauration » toponymiques

Par Frédéric Giraut, Université de Genève
Pour certains nouveaux régimes africains issus des Indépendances, il y eut un impératif toponymique à se débarrasser du nom colonial hérité. Ceci faisant partie du programme politique de construction de l’Etat dans une perspective postcoloniale. L’opération fut double en fait, puisqu’il s’agissait également de se doter d’un nouveau nom dans le cadre de l’affirmation politique d’un nouvel Etat-Nation (Mbembe 2001 ; Pourtier 1983). Cette pratique s’est prolongée en direction des villes et notamment des villes capitales par des entreprises de renomination des voies avec substitutions d’odonymes conformes aux référentiels postcoloniaux (Bigon 2016 ; Giraut & Antheaume 2012 ; Stolz & Warnke 2016).
Nouveaux noms d’Etats africains postcoloniaux, les principaux cas:
Gold Coast            >       Ghana
Oubangui-Chari >       République centrafricaine
Soudan Français >       Mali
North Rhodesia  >       Zambia
Dahomey                >       Bénin
Congo Belge         >       Rép. du Congo (Congo-Léopoldville)  >  Zaïre
Haute-Volta          >       Burkina Faso
South Rhodesia  >       Zimbabwe
Il est possible de revenir sur les principales expériences (voir sélection ci-dessus)  de renomination de pays en appliquant la grille de lecture de la production néotoponymqiue que nous avons proposée par ailleurs (Giraut & Houssay-Holzschuch 2016). En l’occurence, le contexte géopolitique s’apparente à celui que nous qualifions de « révolution » au sens de mise en place d’un ordre politique radicalement nouveau, tandis que les technologies toponymiques mobilisées en combinaison relèvent alors de « l’épuration » avec l’effacement d’appellations héritées et indésirables, mais aussi de la «  fondation » avec l’affirmation de références censées symboliser des valeurs fondatrices pour le nouveau régime, et de la « restauration » avec la résurgence de références antérieures à la colonisation et/ou authentiquement africaines et également niées.
La pratique de l’épuration fut donc commune aux différents régimes qui effacèrent l’appellation de la Colonie dont le nouvel Etat était issu. Ces noms coloniaux d’origine externe rappelaient le vocabulaire, la langue et les repères géographiques européens (Soudan Français, Congo Belge, Haute-Volta), voire la genèse de la colonisation de peuplement et notamment son promoteur anglais en Afrique australe (South Rhodesia, North Rhodesia nommées d’après Cecil Rhodes), ou pire les références à la première colonisation, celle du commerce triangulaire avec le drainage des richesses à partir des comptoirs côtiers (Gold Coast) et celle de la traite esclavagiste avec ses relais proprement africains parmi les royaumes du continent (Dahomey, Kongo).
La motivation dans le changement de nom doit aussi être recherchée dans la valeur de celui dont on se dote (Alderman 2008 ; Giraut & Houssay-Holzschulch 2008; Rose-Redwood et alii 2010). Celui-ci est une ressource symbolique et politique dans le processus de construction de l’Etat indépendant et pouvait également contribuer simultanément au mouvement panafricaniste. Que le projet soit purement nationaliste ou comprenne une dimension panafricaniste, la recherche s’effectua du côté des noms de prestigieuses formations politiques précoloniales, mais celles-ci se devaient de ne pas être compromises dans la traite esclavagiste et ne pas représenter ou désigner un groupe spécifique au sein de la nouvelle nation. Cette recherche relevant de la « restauration » du prestige et de la valeur des formations politiques précoloniales les plus vertueuses, mais aussi de la « fondation » de régimes qui se voulaient à la fois en rupture avec l’ordre colonial et dans une certaine continuité avec l’esprit des empires et royaumes intégrateurs à un niveau supérieur au sein du continent.
A la recherche du bon royaume
Ainsi le Royaume Ashanti bien que s’étant opposé glorieusement à la colonisation britannique ne pouvait servir de référence au nouvel Etat indépendant issu de la colonie de la Gold Coast dont le leader Charismatique, Kwame N’Krumah, était de plus un ressortissant. En effet ce groupe linguistique était le plus nombreux au sein de l’ensemble formé par la Colonie de la Gold Coast où nombre d’autres groupes linguistiques ont eu à souffrir historiquement de l’expansionnisme ashanti. Dans ce cas, il a fallu aller chercher dans des références antérieures et extérieures et ressusciter l’ancien royaume sahélien du Ghana. Ceci étant en fait compatible avec la perspective panafricaniste dans laquelle se positionnait le leader du nouveau Ghana.
Le Mali, autre formation politique prestigieuse précoloniale du Sahel, fut utilisé pour renommer au moment de l’Indépendance le Soudan Français qui correspondait cette fois au cœur géographique de l’ancien empire, mais ceci se fit pour désigner initialement une large confédération issue du regroupement de plusieurs colonies de l’Afrique Occidentale Française, ce qui n’aboutit pas, laissant le nom choisi au seul Soudan français.
Un régime post colonial en l’occurrence issu d’un premier coup d’Etat, celui de Mathieu Kékékou au Dahomey, réalisa un changement de nom en ayant recours comme pour le Ghana, à une dénomination relative à une formation politique développée hors du territoire du pays, il s’agit pour le Dahomey en 1975 de l’appellation Bénin. Appellation prestigieuse et non entachée d’une collaboration coloniale dans la traite mais renvoyant à un territoire dont le cœur se situait dans l’actuel Nigeria. Ainsi un des Etats fédérés du Nigeria s’appelle également Benin, de même que l’Université nationale du Togo voisin qui a eu recours à la même référence.
Le cas de la Rhodésie du Sud devenue le Zimbabwe (Republic of Zimbabwe) en 1980 au moment de son Indépendance s’apparente également à ce type de référence, il s’agit là du nom de la capitale historique de l’ancien royaume du Monomotapa ; la capitale, dont subsistent des ruines, se situant sur le territoire actuel du Zimbabwe alors que le royaume se déployait au delà.
Fonder un ordre neuf inspiré de la tradition et de l’africanité
On peut également mentionner la Colonie de l’Oubangui-Chari devenue la République Centrafricaine dans un projet relevant du seul founding de positionnement continental, et les protectorats explicitement ethniques du Bechuanaland, du Basutoland et du Nyassaland devenus respectivement le Botswana, le Lesotho et le Malawi dans une perspective exclusivement de restoring.
Le cas du Zaïre est différent, il s’agissait d’une part de se doter d’un nom qui permettait de se distinguer de celui du pays voisin, également République du Congo dite Congo-Brazzaville, et d’autre part, de se doter d’un nom « authentique ». Ceci dans le cadre d’une politique dite justement « d’authenticité » qui renvoyait à des pratiques de restauration en imposant un retour à une pseudo tradition onomastique africaine. L’authenticité du nom Zaïre était d’ailleurs toute discutable puisqu’il s’agit d’une vague transcription portugaise d’un mot africain, Nzadi signifiant « fleuve », de même que son instrumentalisation dans le cadre d’une politique onomastique totalitaire et au profit d’un régime par ailleurs très tourné vers l’extraversion couplée à la prévarication.
Enfin, le Burkina Faso, rebaptisé ainsi en 1984, représente un autre cas de figure assez singulier qui relève pleinement de ce que nous appelons le « founding » destiné à affirmer des valeurs fondatrices d’un nouvel ordre (le régime était issu d’un coup d’Etat et se voulait affranchi de toute tutelle néocoloniale). En effet, en se débarrassant d’un nom en Français désignant une simple sous-partie d’un bassin versant plus large, le nouveau pouvoir se dotait là d’une véritable devise signifiant littéralement « la terre de l’intégrité » souvent présenté comme « le pays des hommes intègres » en rupture avec la corruption dénoncée, déclinée avec les mots empruntés à deux langues, le Moré et le Dioula, dont la seconde est une langue véhiculaire, cet assemblage rappelant aussi le creuset que pouvait représenter la nation.
La néotoponymie massive qui a caractérisé dans la deuxième moitié du vingtième siècle la création des Etats africains postcoloniaux issus des indépendances s’interprète donc à la fois comme un rejet et une épuration d’appellations européennes ou africaines mais imposées dans le cadre d’un ordre externe appelé à changer radicalement, et comme l’affirmation d’un nouvel ordre basé sur une certaine tradition précoloniale vertueuse à laquelle renvoie certaines appellations sélectionnées ou construites.
Références :
Alderman, D. 2008. « Place, naming, and the interpretation of cultural landscapes. » In The Ashgate Research Companion to Heritage and Identity, eds. B. Graham & P. Howard, 195-213. Aldershot: Ashgate Press.
Bigon, L. (ed.) 2016. Place names in Africa. Springer. Colonial Urban Legacies, Entangled Histories. Springer
Berg, L. D. & J. Vuolteenaho. 2009. Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming. Aldershot Ashgate
Giraut, F. & B. Antheaume. 2012. « Toponymy of power, power of toponymy? Colonial and contemporary Togolese place renaming« . In 5thTrend in Toponymy conference. Bern (Switzerland).
Giraut, F. & M. Houssay-Holzschuch. 2008. « Néotoponymie : formes et enjeux de la dénomination des territoires émergents »L’Espace politique, 5-12.
Giraut, F. & M. Houssay-Holzschuch. 2016. « Place Naming as Dispositif: Toward a Theoretical Framework »Geopolitics, 21, 1-21.
Mbembe A. 2001, On the Postcolony. University of California Press
Pourtier, R. 1983. « Nommer l’espace. Émergence de l’État territorial en Afrique noire »L’Espace géographique, 12, 293-304.
Rose-Redwood, R., D. Alderman & M. Azaryahu, 2010, « Geographies of toponymic inscription: new directions in critical place-name studies ». Progress in Human Geography, 34, 453-470.
Stolz, T. & I. H. Warnke. 2016. « When places change their names and when they do not. Selected aspects of colonial and postcolonial toponymy in former French and Spanish colonies in West Africa – the cases of Saint Louis (Senegal) and the Western Sahara ».International Journal of the Sociology of Language, 29-56.

II. Onomastika Topaketan Amurrion

https://onomastika.org/2016/10/24/onomastika-elkartea-ii-onomastika-topaketan-amurrion/

Onomastika Elkarteak Amurrion azaroaren 5ean burutuko den II. Onomastika Topaketan parte hartuko du. Programa oso interesgarria prestatu du bertako Aztarna taldeak Amurrioko udalaren, Arabako Foru Aldundiaren eta gure elkartearen laguntzaz. Irekiera ofizialaren ondoren, David Peterson Erdi Aroko dokumentazioko toponimia arabarraz mintzatu zaigu. Bigarrenik, Ander Rosek Satznamen direlakoez eta Donemiliagako rejako –zaha eta –dui nukleonimoei buruz hitz egingo du. Suspertzeko atsedenaldiaren aurretik Ricardo Cierbide Onomastika Elkarteko buruak Arabako herri izenak izango ditu hizpide. Hamabitakoaren ostean Joseba Abaituak Arabako toponimiaren mendebaldeko euskararen berrikuntza zaharrak aztertuko ditu. Amaitze aldera, Rufino Gómez Demandako toponimo arabarrez solastatuko da eta hitzaldiei buru emateko José Antonio González Salazarencuentro_toponimiaberak buruturiko Cuadernos de Toponimia Alavesa funtsezko obraren esperientzia helaraziko digu honek 30 urte betetakoan. Topaketa ixteko eta lagunarteko bazkariaren aurretik Onomastika Elkartearen aurkezpen publikoa egingo da, bi urte lehenago bere lehen kimua ernatu zen leku berean hain juxtu ere. Matrikula dohainikakoa da eta bazkaria 15€ren truke gozatu ahal izango da. Detaile gehiago Aztarna elkartearenweb orrian eta izen-ematea orri berean edotaOnomastika Elkartearenean. Ez ezazue aukera galdu, bestela damutuko zaizue!
La Sociedad Vasca de Onomástica estará muy presente en el II. Encuentro de Onomástica que se celebrará en Amurrio el próximo 5 de noviembre. La asociación local Aztarna ha preparado, con la ayuda del Ayuntamiento de Amurrio, de la Diputación Foral de Álava y de nuestra sociedad, un interesante programa. Tras la apertura oficial del encuentro, David Peterson nos ofrecerá una introducción a la toponimia alavesa medieval. A continuación Ander Ros hablará sobre los denominados satznameny los nucleónimos en –zaha y –dui de la Reja de San Millán. Antes de la pausa del mediodía para repostar, el presidente de nuestra Sociedad Ricardo Cierbide analizará críticamente los nombres de población alaveses. Tras el hamabitakoJoseba Abaitua disertará sobre las innovaciones antiguas del euskera occidental en la toponimia alavesa. Para ir acabando el encuentro  Rufino Gómez platicará en torno a la toponimia alavesa de la Sierra de la Demanda y para poner el broche final a las conferencias José Antonio González Salazar evocará y compartirá la experiencia, 30 años después de su finalización, de sus fundamentales Cuadernos de Toponimia Alavesa. A modo de clausura y antes de una comida fraternal, se presentará públicamente la Sociedad Vasca de Onomástica, precisamente en el lugar donde 2 años atrás echó su primer brote. La matrícula es gratuita y se podrá disfrutar de la comida por 15€. Más detalles en la página web de Aztarna y la inscripción en esa misma página o en la propia de Onomastika Elkartea. ¡No dejéis pasar la oportunidad, no sea que os tengáis que arrepentir!

Registration opens for the 2017 ANS Conference





http://www.americannamesociety.org/registration-opens-for-the-2017-ans-conference-austin-tx-january-5-8-2017/


Registration is now open for the 2017 ANS Conference in Austin, TX. The ANS conference will take place in conjunction with the Linguistics Society of American (LSA) Conference from January 5-8, 2017.
To register, you must join the ANS or renew your ANS membership.
Note that to renew your ANS membership, you will be redirected to the Taylor & Francis website where you will need to enter information from your renewal notice.
Once your membership is up to date, please fill out the ANS 2017 Conference Registration Formand send the form, along with payment, to ANS Treasurer Michael McGoff, as per the instructions on the form.
For more information about the ANS Conference and the LSA Conference, including rate and hotel information, please visit our Conference Page.

Sunday, October 30, 2016

2017 Slate of Nominees for ANS Officers





http://www.americannamesociety.org/2017-slate-of-nominees-for-ans-officers/

The American Name Society is pleased to announce the 2017 Slate of Nominees for open ANS Officer positions. During the ANS annual meeting in Austin Texas in January, the Slate of Nominees will be formally presented to the ANS membership for the election process.

jasonchenMember-at-large: Jason Chen
Jason Chen is a graduate student in Linguistics at the University of Florida. His current research focuses on language attitudes, accent perceptions, personal names, and East Asian cultures. He received his BA in English Language and Literature at Chinese Culture University in Taiwan (2008) and his MA in Linguistics from San José State University, CA (2012). During his graduate studies at San José State University, he served as the Web Master for the Linguistic Department and is therefore highly computer literate. He was awarded Outstanding Student in Linguistics at San José State University, CA in 2012. Three areas of ANS committee work that particularly interest him are streamlining the abstract review process, the ANS-ESA, and the ANS internet profile.

Information Officer: Laurel Sutton
laurel2Laurel Sutton is the founder and CEO of Catchword branding, an onomastic firm that develops product and company names for enterprises ranging from Fortune 100 to VC-backed Silicon Valley start-ups. She became a namer while in the PhD Linguistics program at UC Berkeley. She helps to run the LSA’s Special Interest Group, Linguistics Beyond Academia. She is computer literate and very familiar with WordPress, HTML, and social media platforms. An active member of the ANS, she has published her onomastic research in NAMES, presented at ANS conferences, and has co-organized a special panel, “Onomastics Beyond Academia”, with ANS President Nick. Her stated goals include improving the ANS website, expanding its communications capacities, and helping the ANS strengthen its presence on modern social media.

Friday, October 28, 2016

Conférence de Jean GERMAIN sur l’origine des noms de famille en Province de Luxembourg

http://www.attert.be/test_accordeon2

Jeudi 10 novembre à 20 h à la salle du Tilleul à Heinstert
Le cercle « HEINSTEDE son histoire » vous invite le jeudi 10 novembre à 20 heures à la salle du Tilleul à Heinstert pour une conférence donnée par Monsieur Jean GERMAIN, professeur retraité de l’Université catholique de Louvain, secrétaire de la commission royale de toponymie et de dialectologie et co-auteur du dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles.  Ce grand spécialiste de l’étude des noms nous parlera de l’origine des noms de famille en Province de Luxembourg.
Né à Spontin en 1949 et directeur honoraire de la Bibliothèque générale de l’UCL à Louvain-la-Neuve, Jean Germain est membre de la Société de langue et de littérature wallonnes (Liège) et de plusieurs sociétés savantes internationales. Spécialiste de l’étude des dialectes de Wallonie et de l’onomastique qui y est liée, il est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages et d’une centaine d’articles sur la toponymie et sur la langue wallonne. Il est responsable du projet européen Patronymica romanica qui vise à établir un dictionnaire étymologique et historique des noms de personnes dans les pays de langue romane. Il est l’auteur aussi du Guide des gentilés ou noms d’habitants en Communauté française de Belgique.
P A F : 3 € - Renseignement : Marc Thomas : 063 21 77 45

Tuesday, October 25, 2016

Промовисана књига „Ономастика централног Косова“



http://fifa.pr.ac.rs/promovisana-knjiga-onomastika-centralnog-kosova-pok-prof-dr-milete-bukumirica/


У Свечаној сали Српске академије наука и уметности (САНУ), у уторак 13. септембра, промовисана је научна монографија покојног професора нашег Факултета проф. др Милете Букумирића под називом Ономастика централног Косова, коју је објавио Одбор за ономастику САНУ у оквиру Библиотеке ономатолошких прилога.
На промоцији, на којој је представљена и књ. 22 часописа Ономатолошки прилози говорили су академик Миро Вуксановић, управник Библиотеке САНУ и уредник Трибине, академик Александар Лома, академик АНУРС Слободан Реметић и др Јовнка Радић, научни саветник, која се детаљно осврнула на монографију професора Букумирића.
Осим бројних чланова САНУ, сарадника Института за српски језик и других научних посленика који се баве овом проблематиком, промоцији су присуствовали чланови породице пок. професора Букумирића.

Saturday, October 22, 2016

Deadline for ICOS 2017 extended

http://icos2017.unideb.hu/en/call-for-papers/

ICOS2017 - Twenty-sixth International Congress of Onomastic Sciences

Dear friends of onomastics,

Please know that the deadline for submitting abstracts for the 2017 Congress has been extended to November 30, 2016.

Best wishes,
Alina Bugheșiu
(ICOS Secretary)

XXVI JORNADES D'ESTUDIS PENEDESENCS "LA LLENGUA DEL PENEDÈS: DEL VOCABULARI I LA TOPONÍMIA AL FOLKLORE I LA LITERATURA"



http://www.iepenedesencs.org/documents/IEP_jornades_16.pdf

Dissabte 29 d'octubre
El Vendrell
Sala polivalent de l'Escola de Música Municipal Pau Casals
9 del matí


Paraules de benvinguda a càrrec del president IEP i l'Alcalde del Vendrell.

Presentació de les comunicacions per àmbits i la conferència marc.

Àmbit 1 - Els estudis lingüístics i sociolingüístics
- Francesc Bernat Baltrons: Els estudis lingüístics de Manuel Milà i Fontanals.
- Fontxo Blanch: Les repliques a la revolució ortogràfica catalana de L’Avenç per Las Cuatre Barras del Centre Català Vilafranquí (abril- juliol 1892).
- Núria Esteve i Elisabet Llopart: L'ús de trets lèxics i sintàctics del Penedès: estudi de casos.
- Narcís Iglesias: Personalitat i obra lingüística del pare Calveras.
- Consorci Normalització Lingüística Penedès Garraf: Voluntariat per la llengua. Converses en català.
Debat de l'àmbit 1 - Modera Joan Vidal Urpí, membre del Centre d'Estudis Cubellencs.

Esmorzar amb Cafès Novell.

Conferència marc, a càrrec de  M. Carme Junyent Figueras, professora titular de Lingüística General de la UB,  sobre “La llengua dels penedesencs ”.

Àmbit 2 - Els fenòmens fonètics
- Joan-Pau Callejón Mateu: La desfonologització de les es i les os tòniques obertes i tancades en el dialecte vilanoví.
- Àngels Parés: Trets fonètics singulars d’alguns pobles del Garraf.
- Ignasi Maria Muntaner: Particularitats lèxiques i fonètiques de la parla de Sitges.

Àmbit 3 - El lèxic
- Xavier Bayer: Uns quants noms de bolets i d’animals recollits al Penedès.
- Armand Beneyto i Joan Solé Bordes: Algunes locucions i frases fetes del Penedès.
- Joan Cuscó Clarasó: Vocabulari d’un mecanoscrit de Josep Maria Masachs.
- Àngels Parés: Diversitat lèxica del Garraf i de la costa del Baix Penedès.
- Joan Solé Bordes: La llibreta de mots del Penedès d’Anfós Sans Rosell.

Debat dels àmbits 2 i 3. Modera Ricard Serra, membre del Grup d'Estudis Històrics de Sant Quintí de Mediona.

Dinar al Restaurant Stil del Vendrell.

Àmbit 4 - Visió històrica
- Josep Bosch Planas: La llengua en els inventaris de la Baixa Edat Mitjana.
- Albert Tubau: Sempre més y mai menus. El català a la Vilanova del XIX.

Àmbit 5 - La llengua. Onomàstica
- Xavier Bayer: Recull de noms relacionats amb el diable a la cultura popular penedesenca.
- Josep Solé Armajach: Filosofia toponímica: reflexió entorn del topònim Plana.


Àmbit 6 - La creativitat. Literatura
- Fontxo Blanch: El cicle de conferències de la “Gaseta de Vilafranca” als anys vint.
- Mònica Roca: L’obra escrita del polifacètic Josep Cañas.

Debat dels àmbits 4, 5 i 6 – Modera Joan Torrents Sivill, membre del Centre d'Estudis Rapitencs.

Pausa cafè – Cafès Novell.

Àmbit 7 - La creativitat. Etnopoètica
- Gener Aymamí: Les coves i avencs, un món de llegendes.
- Xavier Brotons: Alguns mots del lèxic carnavalesc vilanoví.
- Joan Fontana Tous i Xus Ugarte: El vi del Vendrell fa caure de clatell. Representació paremiològica del Penedès a l’enquesta "Els refranys més usuals de la llengua catalana".
- Ramon Marrugat: La cançó de gresca La Filomena un exemple de creativitat col·lectiva.
- Ramon Marrugat: Onomatopeies i mimologies penedesenques.
- Eloi Miralles: Vocabulari del Ball de les Gitanes de Vilafranca.
- Pere Rovira Alemany: Montserrat Cardús, una folklorista lavitenca a cavall dels segles XIX i XX.

Debat de l'àmbit 7 - Modera Fina Carol, membre del Grup de Recerques Històriques de Sant Pere de Riudebitlles.

Hi haurà una exposició de publicacions diverses d’aquesta temàtica.


En conveni amb l'Ajuntament del Vendrell.

Conferència: “Aspectes històrics de la toponímia major penedesenca”

http://www.iepenedesencs.org/nova/acte.php?id=1469#dalt

Dijous 27 d'octubre
Vilanova i la Geltrú
Biblioteca Museu Víctor Balaguer
Dos quarts de 8 del vespre




A càrrec del professor Josep Moran Ocerinjauregui, director de l’Oficina d’Onomàstica de l’Institut d’Estudis Catalans.

Presentarà el conferenciant Alfred Castells.

Friday, October 21, 2016

La Societat d’Onomàstica signa un conveni de collaboració amb l'IEC

http://www.onomastica.cat/news/societat-onomastica-signa-un-conveni-amb-iec

L’Institut d’Estudis Catalans (IEC) i la Societat d’Onomàstica han signat un conveni de col·laboració amb l’objectiu d’organitzar activitats investigadores, establir relacions científiques amb societats o institucions similars i organitzar col·loquis i conferències en l’àmbit de l’onomàstica, a més de conservar i difondre el patrimoni onomàstic català. Han signat el conveni el president de l’IEC, Joandomènec Ros, i el president de la Societat d’Onomàstica, Joan Tort. En la signatura han estat presents el cap de l’Oficina d’Onomàstica, Joan Antoni Rabella, i la presidenta de la Secció Filològica, M. Teresa Cabré.


 
La Societat d’Onomàstica és una entitat constituïda el 1980 i adherida recentment a l’IEC. Fomenta l’inventari, l’estudi i la defensa de l’onomàstica; edita una publicació periòdica i monografies especialitzades; ofereix assessorament tècnic a persones i col·lectius; organitza col·loquis i conferències, i elabora inventaris de bibliografia i documentació sobre onomàstica.
 
Font: http://www.iec.cat/activitats/noticiasencera.asp?id_noticies=1786

Onomastics Workshop at the 50th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea

http://www.americannamesociety.org/onomastics-workshop-at-the-50th-annual-meeting-of-the-societas-linguistica-europaea-sle-zurich-switzerland-september-10-13-2017/



When a new person, place, thing, or idea is introduced into a language community, it is customary that the language users develop a name to designate the newcomer. Two of the most common linguistic strategies for developing names are borrowing preexisting names from other language communities and forming entirely new names. From the 10th to the 13th of September 2017, a workshop will be held in Zurich, Switzerland on the historical interaction between borrowing and word-formation in naming. This workshop will be held as a part of the 50th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE). The deadline for abstract submissions (max. 300 words, excluding references) for the workshop is October 25, 2016.

Full Title:The Grammar of Names

      
Location:Zurich, Switzerland
Start Date:10-Sep-2017 - 13-Sep-2017
Contact:Barbara Schlücker
Meeting Email:click here to access email
Meeting Description:Research on proper names has thus far mainly been concerned with diachronic changes, thereby focusing on etymological problems and the history of names. In linguistics and the philosophy of language there has also been abundant research on the semantics of proper names and the distinction between proper names and common nouns. In contrast, questions about the grammar of proper names have received comparatively little attention in the literature. Although there are a few aspects that have been discussed in some detail recently, for instance, the diachronic development of inflectional marking, in general many questions remain open or have not even been posed yet. One explanation for this is that proper names do not form a homogeneous class with respect to their grammatical status but, rather, there are quite a number of different simplex and complex morphological and syntactic constructions being subsumed under this category. Among other things, it has been shown that

- (Particular subclasses of) proper names have deviant phonotactic and prosodic properties.
- In inflection-rich languages such as German proper names form an inflectional class of their own which has undergone deflection and is characterized by the absence of almost all inflectional markers and allomorphy.
- Proper names may exhibit particular syntactic properties, such as the position of the genitive or the use in close apposition constructions.
- Proper names often take articles showing a deviant functional and syntactic behaviour.
- With regard to gender, proper names seem to follow special gender assignment principles: during proprialization they often leave their former common noun gender and adopt a different gender, depending on the object they refer to.
- In word-formation, they may make use of specific onymic patterns, e.g. specific onymic derivational affixes that can be used for the formation of names exclusively as well as deonymic affixes that take only proper names as their basis.

The central question of the workshop is in which way and to which extent proper names deviate from non-proprial expressions and whether it is legitimate – or even necessary – to posit a specific grammar of proper names. To this end, we invite both language-specific and cross-linguistic contributions, including dialectal studies, both from a synchronic and a diachronic perspective. We especially encourage new insights driven by large corpus-oriented data from theoretical linguistics, historical linguistics, language typology, and variational linguistics.

Topics to be explored include, but are not restricted to, the following:

- What is the morphosyntactic status of (different kinds) of complex proper names? What are the implications for grammatical theory?
- Are there specific patterns of phonological deviance in proper names in a given language?
- Are there differences between different classes of proper names with regard to their morphosyntactic and/or phonological properties?
- Which patterns of onymic word formation can be observed, both language-specifically and cross-linguistically?
- Are there competing patterns of morphological and syntactic constructions with proper names?

Conveners:

Antje Dammel (U Freiburg)
Johannes Helmbrecht (U Regensburg)
Damaris Nübling (U Mainz)
Barbara Schlücker (U Bonn)
Thomas Stolz (U Bremen)
Linguistic Subfield:General Linguistics; Historical Linguistics; Typology

Convocat el Premi d'Investigació Ramon Amigó

http://www.onomastica.cat/news/premi-investigacio-ramon-amigo

La Universitat Rovira i Virgili, a través de la Fundació URV i del Departament de Filologia Catalana, i amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, convoca el I Premi Ramon Amigó i Anglès.


 
El Premi Ramon Amigó i Anglès es concedeix a treballs de recerca que tinguin com a objectiu la confecció d’inventaris de noms de lloc i de persona. En igualtat de condicions es valoraran preferentment els treballs que ajudin a acabar de completar l’estudi de l’àrea geogràfica corresponent a l’àmbit de la Universitat Rovira i Virgili.

Thursday, October 20, 2016

Onomastic resource for European Commission’s Joint Research Centre

https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-names
http://www.americannamesociety.org/european-commissions-joint-research-centre-jrc-name-database/



The European Commission’s Joint Research Centre (JRC) has recently released a multilingual onomastic resource for the names of persons and organizations. The JRC-Names database provides lists of these name types and their many spelling variants (up to several hundred for a single personal name) and includes multiple scripts (e.g. Latin, Greek, Cyrillic, Japanese, Chinese, etc). The resource is the by-product of the Europe Media Monitor (EMM) family of applications, which has been analyzing up to 300,000 news reports per day, since 2004.

The JRC-Names resource and accompanying software are available for download as text.
The new Linked Data resource, accessible through the European Union’s Open Data Portal, also offers supplementary information (e.g. frequency counts, historical onomastic background information, etc.).


The new Linked Data edition is available through a SPARQL endpoint and via a RDF dump. It is registered on the datahub.io portal as JRC-Names.
Additional information is available on this page of EU Open Data Portal.

XI Jornada d'Onomàstica de l'AVL i III Congrés de la Societat d'Onomàstica

http://www.onomastica.cat/news/xi-jornada-onomastica-avl-i-iii-congres-societat-onomastica-elda-petrer

L'Acadèmia Valenciana de la Llengua i la Societat d'Onomàstica, juntament amb els ajuntaments d'Elda i Petrer organitzen la XI Jornada d'Onomàstica de l'AVL i III Congrés de la Societat d'Onomàstica que es duran a terme a Elda i Petrer, els dies 7 i 8 d'abril de 2017.

 
Temes:
  • Toponímia i antroponímia de la Governació d'Oriola (l'Alt Vinalopó, el Vinalopó Mitjà, el Baix Vinalopó, el Baix Segura i l'Alacantí)
  • Onomàstica de contacte
 
Conferenciants i ponents: 
José Enrique Gargallo, Carmel Navarro, Robert Pocklington i José Ramón Valero Escandell
 
Comunicacions:
La data límit de presentació de comunicacions és el 31 de desembre de 2016. Per a poder presentar una comunicació s'ha d'enviar un correu a Maite Mollà (molla_marvil@gva.es) amb el títol i un breu resum (20 línies com a màxim).

Wednesday, October 19, 2016

На філфаку відбулася Міжнародна наукова конференція «Ареалогія й ономастика»

http://mediacenter.uzhnu.edu.ua/news/na_kafedri_ukrajinskoji_movi_projshla_mizhnarodna_naukova_konferencija/2016-10-14-4063

13 жовтня відбулася Міжнародна наукова конференція на тему «Ареалогія й ономастика», яку організувала та провела кафедра української мови філологічного факультету УжНУ.


На запрошення організаторів взяти участь у цьому форумі відгукнулося близько 70 науковців-лінгвістів, які представили відомі науково-освітні заклади України (Київ, Львів, Житомир, Вінниця, Івано-Франківськ, Чернівці, Тернопіль, Луцьк, Запоріжжя, Суми, Луганськ, Старобільськ, Кам’янець-Подільський, Ізмаїл, Ужгород, Мукачеве, Берегове) та зарубіжжя (Молдова, Хорватія, Польща).

Після реєстрації науковці пройшли до читальної зали бібліотеки УжНУ для пленарного засідання, на якому були присутні й студенти філологічного факультету.
Зі вступним словом конференцію відкрив завідувач кафедри української мови, професор Іван Сабадош: «Організованою конференцією ми, працівники кафедри української мови, подаємо знак, що прагнемо продовжувати дослідницькі традиції того наукового осередку, який зарекомендував себе як Ужгородська діалектологічна й ономастична школа. Вона сформувалася в 60—70-х роках ХХ ст. і здобула визнання у слов’янському мовознавстві».
Серед присутніх на відкритті були також проректор УжНУ з науково-педагогічної роботи Мирослава Лендьел, декан філологічного факультету Галина Шумицька. На пленарному засіданні виступили відомі вчені П. Лизанець, Г. Аркушин, Л. Белей, В. Мойсієнко і Н. Хобзей.
По обідній перерві розпочалася друга частина конференції – обговорення проблем ономастики та ареалогії на секційних засіданнях.
Доповіді першої секції були присвячені питанням діалектної лексикології і фраземіки.  Своїми науковими здобутками поділилися вчені Л. Ткач, В. Лєснова, Н. Хібеба, А. Галас, О. Пискач, О. Миголинець та інші учасники. У другій секції мовознавці А. Колесников, Т. Ястремська, О. Юсікова, Ю. Юсип, В. Папіш та ін. обговорювали питання діалектної фонетики, граматики і словотвору. У секції №3 Б. Галас, О. Сімович, М. Делюсто, Н. Венжинович та ін. дискутували на тему «Ареалогія. Діалектна лексикографія і текстографія».
Цікаву доповідь «Лексика зі східнослов’янських перехідних мовних ареалів у фіксації В. Лазаревського» виголосив доцент кафедри української мови УжНУ Борис Галас. Четверта, ономастична, секція була поділена на дві підсекції: «Теоретична та історична ономастика» та «Українська літературно-художня та регіональна ономастика». Жвавий інтерес викликали наукові доповіді ономастів О. Романчука, М. Вакулич, О. Лавер, А. Вегеш та ін.
Після кожної доповіді науковці дискутували та ділилися власними думками, спостереженнями і поглядами з приводу тих чи інших питань.
На підсумковому пленарному засіданні вчені мали змогу обмінятись результатами своїх досліджень, враженнями від наукового заходу та намітити плани дальшої співпраці.
- See more at: http://mediacenter.uzhnu.edu.ua/news/na_kafedri_ukrajinskoji_movi_projshla_mizhnarodna_naukova_konferencija/2016-10-14-4063#sthash.mtOGyYeK.dpuf

Міжнародна наукова конференція «Ареалогія й ономастика»

Sunday, October 16, 2016

VOCATIONS: A LINGUIST WHO CRACKS THE CODE IN NAMES TO PREDICT ETHNICITY

http://www.postnewsreport.com/vocations-a-linguist-who-cracks-the-code-in-names-to-predict-ethnicity/



Lisa Spira is the director of research and product development at Ethnic Technologies.

Credit
Christian Hansen for The New York Times 

Lisa Spira, 30, is director of research and product development at Ethnic Technologies in South Hackensack, N.J.
Q. What is your educational background?
A. My degree from Syracuse University was in linguistics. I studied a branch of linguistics called onomastics, which involves the history and origin of proper names. In my field I am known as an onomastician.
Have you always been fascinated with names?
Yes. After my sister was born, I took my parents’ baby-naming book and never gave it back. I even added new names. I had Playmobil toys with about 150 plastic people. Not only did I name every one, but I also gave them name tags.
What do you do at Ethnic Technologies?
I lead a team that develops our software that predicts individuals’ ethnic origins based on their full names, addresses and ZIP codes. We build predictive algorithms based on patterns in names from various ethnic groups. We also track demographic data that pinpoints ethnic breakdowns by geography. We identify 158 distinct ethnicities, with further segmentation for Hispanics and African-Americans.
Can you give an example of how your company’s software works?
Let’s hypothetically take the name of an American: Yeimary Moran. We see the common name Mary inside her first name, but unlike the name Rosemary, for example, we know that the letter string “eimary” is Hispanic. Her surname could be Irish or Hispanic. So then we look at where our Yeimary Moran lives, which is Miami. From our software, we discover that her neighborhood is more Hispanic than Irish. Customer testing and feedback show that our software is over 90 percent accurate in most ethnicities, so we can safely deduce that this Yeimary Moran is Hispanic.
What types of companies come to you for your services?
Any company that wants to target its goods or services to a particular ethnic group. A perfect example is cosmetics. African-Americans, Asians, Hispanics and Caucasians may prefer different cosmetics.
What if companies want to target ethnic groups for the wrong reason?
We vet every potential client to make sure it is reputable. We work hard to make sure clients don’t have suspicious motivations for using this information. Our contracts specify allowable uses.
Continue reading the main story

Friday, October 14, 2016

XII CONGRESO NACIONAL de GENEALOGÍA y HERÁLDICA de la REPÚBLICA ARGENTINA

http://www.prensagenealogica.com.ar/2016/10/xii-congreso-nacional-de-genealogia-y_16.html

XII CONGRESO NACIONAL de GENEALOGÍA y HERÁLDICA de la REPÚBLICA ARGENTINA

El Centro de Genealogía y Heráldica de San Juan organiza el

XII CONGRESO NACIONAL de GENEALOGÍA y HERÁLDICA de la REPÚBLICA ARGENTINA 
II CONGRESO de GENEALOGÍA y HERÁLDICA de SAN JUAN de la FRONTERA

en adhesión al Bicentenario de la Declaración de la Independencia Argentina, que se desarrollará los días 14 y 15 de octubre, 2016.


A continuación el Programa Definitivo y Distribución de Mesas de Ponencias:

Programa:

Viernes 14 de Octubre de 2016: 
Mañana (9 a 12 hs.): Sede: Teatro Municipal (Mitre 41 Este). 
Presentación de Ponencias y Publicaciones. 
Mediodía (13 hs.): 
Sede: Sala de Vicegobernadores, Legislatura Provincial (Libertador y Las Heras). 
Conferencia: “Genealogía de Vicegobernadores de San Juan”, a cargo del Presidente del Centro de Genealogía y Heráldica de San Juan, Mg. Guillermo COLLADO MADCUR. 
Entrega de ejemplares de sus genealogías al Señor Vicegobernador, Dr. Marcelo LIMA y al Señor Gobernador, Dr. Segio UÑAC y Dip. Prov. y ex – Vicegobernador, Dr. Rubén UÑAC, por parte de los miembros de nuestro Centro, Guillermo COLLADO MADCUR y Mauricio BARCELÓ.
Lunch.

Tarde: Sede: Colegio “Santa Rosa de Lima” (San Luis y General Acha). 
17 hs.: Presentación de Ponencias. 
18:15 hs.: Acto de Homenaje a las Patricias Sanjuaninas en la Persona de sus Descendientes.
Actuación de la Banda de Música del D.I.M. 22. 
Actuación del Ballet Municipal “San Juan, Nuestro Tiempo”, bajo la Dirección del Arq. Gerardo LECICH. 
Refrigerio. 
 
Sábado 15 de Octubre de 2016: 
Mañana: 
Sede:Biblioteca del Club Social San Juan (9 a 10 hs.): 
Asamblea de la Federación Argentina de Genealogía y Heráldica. 
Sede: Teatro Municipal (Mitre 41 Este) (10 a 13 hs.). 
10 hs.: Presentación de Ponencias y Publicaciones. 
12:30 hs.: Acto de Cierre del Congreso.
Entrega de certificados. 

Mediodía (14 hs.): 
Sede: Centro de Estudios “Dr. Horacio Videla” de la Universidad Católica de Cuyo 
(Libertador 415 Oeste, entre Alem y Santiago del Estero, frente a Escuela Normal Sarmiento). 
Almuerzo de despedida.
  
Distribución de Mesas de Ponencias

VIERNES 14/10 – 17 a 18:15 – COLEGIO SANTA ROSA DE LIMA: 
17 a 18:15: Genealogía de Hombres y Mujeres de la Independencia Nacional y Latino-Americana (2ª Parte): 
Moderadora: Lic. Claudio Vera [a confirmar] (Junta de Estudios Históricos de la Provincia de San Juan). 
1- Frau, Silvana (Universidad Nacional de San Juan). “La ideología de los hombres de la Independencia en San Juan, reflejada a través de su accionar”. 
2- Arévalo Quiroga de del Bono, Carmen (Ctro. de Genealogía y Heráldica de S. Juan). “Descendencia de D. José Antonio Atanasio de Oro, nuestro choznoabuelo, hermano de fray Justo de Santa María de Oro”. 
3- del Carril de Pasetti, Myriam (Centro de Genealogía y Heráldica de San Juan). “Familia de Oro Albarracín. Tránsito de Oro Albarracín de Rodríguez”. 
4- Gómez, María Angélica (Centro de Genealogía y Heráldica de San Juan): “Congresal por La Rioja D. Pedro Ignacio de Castro Barros. Puntos controvertidos sobre su identidad y una rama materna ascendente”. 

SÁBADO 15/10 – 10 a 12 – TEATRO MUNICIPAL: 
10 a 11:15: Metodología de la investigación genealógica. 
Moderadora: Mg. Lydia Gómez (Universidad Nacional de San Juan). 
1- Rivero Hernández, Pablo Ariel (Instituto de Estudios Genealógicos del Uruguay). “La correspondencia familiar como fuente y complemento de la Genealogía: Análisis del caso del emigrante canario José Cabrera Figueroa, (1889-1894)”. 
2- Berdini, Javier Arnoldo (Academia Argentina de Genealogía y Heráldica) “Pablo Cabrera y la Genealogía en el Centenario de la Independencia (1916)”. 
3- Berdini, Javier Arnoldo (Academia Argentina de Genealogía y Heráldica). “Cuyo y la ‘Escuela’ genealógica de Córdoba: historia, investigaciones e influencias”. 
4- Sánchez Alonso, Ricardo (Centro de Genealogía y Heráldica de San Juan) y Martínez Balmaceda, Elizabeth Alicia (Grafóloga). “El valor histórico, genealógico y grafológico de los archivos de Hidráulica”. 
 
11:15 a 12:30: Heráldica y Onomástica. 
Moderador: Maximiliano Martínez (Universidad Nacional de San Juan). 
1- González, Aída Elisa (Universidad Nacional de San Juan). “Hacia un diccionario de apellidos indígenas de Cuyo y La Rioja (DAICuyo)”. 
2- Furlani, Alfredo (Archivo del Convento de la Merced de Córdoba). “Aportes para una investigación Heráldica Mercedaria”. 
3- Alonso, Sebastián y Guspí Terán, María Margarita (Centro de Estudios Genealógicos e Históricos de Rosario). “Toponimia y genealogía: Oliveros, una localidad de la ‘Pampa Gringa’.” 
4- Castro, Elina Vanesa (Museo y Biblioteca “Casa Natal de Domingo Faustino Sarmiento”). “El apellido Rocha y el enigmático ex - libris en la Biblioteca del Museo”.