Sunday, February 28, 2021

Final call for papers for the SNSBI online spring conference

 Twitter


10-11 Apr: SNSBI online spring conference 

- details coming soon.

Final calls for papers, project reports, etc for their virtual conference in April! 

Anything relating to personal or surnames would be especially welcome (SNSBI always stives for a nicely rounded wealth of material) !

Friday, February 26, 2021

Русские названия географических объектов в Океании

Как вернуть русские топонимы на карту обсудили на международной конференции




12 февраля 2021 года состоялась международная научно-практическая конференция «О русских названиях географических объектов в Океании», которая объединила специалистов по данной проблематике из России (Санкт-Петербург, Москва, Екатеринбург, Иркутск, Владивосток) и Австралии (Канберра).

На конференции докладчики обсудили вопросы значения и сохранения открытий, историко-географического наследия отечественных ученых, мореплавателей, обратили внимание на необходимость составления дорожной карты, позволяющей идти в направлении восстановления русских топонимов на мировых картах, и необходимость создания российского атласа мира с использованием русских названий географических объектов.

С приветственным словом, открывая конференцию, к участникам обратился Миклухо-Маклай Николай Николаевич, руководитель Центра изучения Южно-Тихоокеанского региона Института востоковедения РАН, основатель и директор Фонда им. Миклухо-Маклая, отметив, что это первая конференция, объединившая столь высокопрофессиональный состав участников по данной проблематике. В своем докладе Николай Николаевич обратил внимание на практическое применение русских топонимов на современных картах на примере уже проделанной исследовательской работы по выявлению топонимов на карте Океании, опубликованной в 2020 г. в книге «Россия и Океания. Исследования и путешествия россиян XIX-XXIвв.». Данная работа, благодаря которой были выявлены 71 русских топонимов, 8 из которых используются и в наши дни, показала практические этапы, позволяющие сохранить и восстановить на картах русские названия.

Калганов Вячеслав Геннадьевич, заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, выступил с докладом «Русские названия на карте мира – сохранение историко-культурного наследия русских первопроходцев». Он отметил, что об актуальности работы над восстановлением топонимов говорил Председатель попечительского совета Русского географического общества В. В. Путин еще в 2018г. на заседании РГО.

Окуневым Игорем Юрьевичем, кандидатом политических наук, ведущим научным сотрудником, директором Центра пространственного анализа международных отношений Института международных исследований МГИМО МИД России, был представлен доклад «Океания как географическая лаборатория мира». Игорь Юрьевич отметил, что конференция является революционной и позволяет объединить исследователей в работе над единой проблематикой. Важно и то, что создаваемая Центром изучения Южно-Тихоокеанского региона ИВ РАН Ассоциация исследователей Южно-Тихоокеанского региона под руководством Н.Н. Миклухо-Маклая даст новый импульс для развития отечественной науки в этом направлении.

Об истории русских географических названий в южной части Тихого океана рассказал Массов Александр Яковлевич, доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой истории и культурологии Санкт-Петербургского государственного морского технического университета.

Благодаря докладу Говор Елены Викторовны, доктора философии (история), научного сотрудника Австралийского национального университета (г. Канберра, Австралия), участники узнали о роли контактов с коренным населением в истории русских топонимов в Океании.

Антошиным Алексеем Валерьевичем, доктором исторических наук, профессором кафедры востоковедения Уральского федерального университета (Екатеринбург), был представлен доклад на тему «“Русский мыс” в заливе Порт-Джэксон: дискуссия в отечественной литературе и австралийская реальность».

Гарин Артем Алексеевич, сотрудник Центра Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании Института востоковедения РАН, член молодежного экспертного совета Фонда им. Миклухо-Маклая, в своем докладе рассказал о русских географических названиях в Океании и Островах Россиян в трудах зарубежных учёных, мореплавателей и периодических изданиях XIX-XX вв.

Открытия Первой русской антарктической экспедиции в Океании представил Кочетков Дмитрий Сергеевич, сотрудник Центра Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании Института востоковедения РАН.

Канаев Евгений Александрович, доктор исторических наук, профессор факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ отметил, в том числе, важность интеллектуального присутствия России в обсуждаемом регионе и подтверждать свои намерения практикой конкретных дел.

Заочно свои доклады по темам конференции представили: Рыбалко Михаил Леонидович, кандидат исторических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета («Историки Австралии и Новой Зеландии о русских географических экспедициях XIX века»), Рудникова Елена Викторовна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории, археологии и этнографии Дальневосточного отделения РАН (г. Владивосток) («Общие российско-новозеландские следы в топонимике Антарктиды и Новой Зеландии»), Пале София Евгеньевна, кандидат исторических наук, научный сотрудник Центра Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании Института Востоковедения РАН («Кто, как, когда и почему давал русские названия географическим объектам в Океании») и Другомилова Мария Алексеевна, аспирант ЦИОПСВ ИВ РАН («Вклад Ф.П. Литке в открытие островов Микронезии»).

Модератор конференции Астафьева Екатерина Михайловна, к.и.н., старший научный сотрудник Центра Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании Института востоковедения РАН, отметила, что тема конференции была освещена участниками столь многогранно и широко, что требует написания монографии для еще более полного раскрытия проблематики. Также было отмечено, что в скором будущем запланирован выход периодического издания – научного журнала «South Pacific World» Центра изучения Южно-Тихоокеанского региона, посвященного истории, экономике, культуре и др., к публикации статей в котором приглашаются все заинтересованные ученые.

В рамках мероприятия участникам был продемонстрирован научно-популярный фильм «Русские названия географических объектов в Океании».

Thursday, February 25, 2021

Présentation du dictionnaire de Toponymie algérienne des lieux habités

 

Onomasticien algérien honoré à Béjaïa

 lien 

Une journée-hommage a été consacrée, le 17 février, à Béjaïa à l'éminent chercheur en présence des autorités locales, d'une pléthore de professeurs universitaires et chercheurs pluridisciplinaires et les médias locaux et nationaux. Cette initiative, entre dans le cadre des activités du HCA pour l'année 2021 visant à valoriser et à développer la langue amazighe dans sa dimension académique et nationale.


Le Haut Commissariat à l'amazighité, représenté par son secrétaire général Si El Hachemi Assad, a jugé utile de consacrer une journée-hommage en l'honneur du professeur Foudil Cheriguen, linguiste, chercheur en onomastique. Une occasion pour l'auteur de présenter au public convié son dernier ouvrage intitulé Dictionnaire de toponymie algérienne des lieux habités, publié par le Haut Commissariat à l'amazighité en 2021.
En marge de cet événement, une exposition des ouvrages récemment édités par le HCA orne le hall de la bibliothèque de Béjaïa.


Foudil Cheriguen, docteur d'Etat es-lettres et sciences humaines de l'Université de Paris-Nord, est professeur à l'université d'Alger puis de Béjaïa. Il est l'auteur de nombreux travaux universitaires dont, notamment, Toponymie algérienne des lieux habités (Épigraphe, 1993), Les mots des uns, les mots des autres, le français au contact de l'arabe et du berbère (Casbah éditions, 2002), Les enjeux de la nomination des langues dans l'Algérie contemporaine (L'Harmattan, 2007), Essais de sémiotique du nom propre et du texte (Office des publications universitaires, 2008), Dictionnaire d'hydronymie générale de l'Afrique du Nord (Algérie, Maroc, Tunisie), éditons Achab, 2012 et, venant de paraître (janvier 2021), Dictionnaire de toponymie algérienne des lieux habités, aux éditions du Haut Commissariat à l'amazighité: «Cet ouvrage de 863 pages est d'une importance scientifique et institutionnelle incontestable», indique le secrétaire général du HCA.

L'Algérie, qui se présente dans le concert des nations comme le 10ème plus vaste pays au monde, 1er en Afrique, dans le Bassin méditerranéen et le Monde arabe, se trouve à l'intersection de plusieurs continents, courants civilisationnels et apports culturels diversifiés.

Avec plus de 42 millions d'habitants et une communauté à l'étranger assez importante, les politiques publiques, en la matière, ne peuvent faire l'économie de la responsabilité et la gestion de cette masse de plusieurs dizaines de millions d'unités dénominatives typiquement algériennes.
Ce patrimoine, à la fois actif et passif, est perçu non seulement comme objet d'étude pour les linguistes, les historiens et les géographes par exemple, mais surtout pour les fonctions économiques, sociales, culturelles, militaires et sécuritaires qu'il remplit: aviation, cadastre, communication, secours, tourisme, marine, armée, etc.

Sa recherche, sa législation, sa gestion font l'objet dans différents les pays d'une large concertation entre les institutions pour sa préservation, son recensement périodique, sa normalisation, son enrichissement...

Avec la digitalisation, les questions et les problèmes de dénomination prennent une dimension exponentielle quand le traitement n'est pas adossé à des études scientifiques et quand il n'est pas subordonné à des dynamiques de veille technologique et de vigilance politique, interne et externe.

Dans son allocution d'ouverture, le secrétaire général du HCA a expliqué l'importance du thème dans le plan de charge du HCA: «Nous voulons savoir comment est géré actuellement ce riche et précieux patrimoine toponymique légué par un plurilinguisme permanent depuis l'Antiquité», dira Si El Hachemi Assad, qui développera par la suite les objectifs visés par ce dictionnaire dont le traitement lexicologique des noms des lieux habités.

Wednesday, February 24, 2021

CLIMOBLOG: Postgraduate Studies in Onomastics, Historical Toponymy and Early Brittonic

link 


A new blog has been launched by a scholar who is writing a quantitative research thesis on onomastics in the Brittonic language of Early Cornwall. 

A wealth of historical and contemporary place name data is now available, and when blended with computer processing provides a tool able to model the processes of naming, language change and shift. However, at present there is no clear-cut methodological framework for this. 

For Cornwall and Scilly there are just under 6,000 places listed in the Ordnance Survey Open Names dataset, many of which are settlements carrying the names of individuals who lived in the Early Medieval Period. This data is yet to be ‘mined’ for potentially valuable historical, cultural and linguistic content, so a second goal will be apply what has been learned from the first part of the project to the toponyms of Cornwall and Scilly, review the geo-spatial distribution of settlement names and identify statistically significant or revealing data.

Crucially, questions of language change, retreat of the Cornish language, language shift, pattern and nature of settlement and general assumptions in toponymy will be reconsidered in the light of quantitative data produced by the project. It is intended to then make this data available for researchers in related fields.

XXVI Межрегиональная краеведческая конференция

 ссылка


Краеведческая конференция состоится 16 апреля 2021 г. во Владимирской областной научной библиотеке и будет посвящена 800-летию со дня рождения князя Александра Невского (1221-1263).

Начало Пленарного заседания в 10.00

Краеведческая конференция предусматривает работу следующих секций:

Секция 1. История Владимирского края (с древнейших времен до 1917 г.)

Секция 1.2. История Владимирского края (после 1917 г.)

Секция 2. Ономастика и диалектология Владимирского края

Секция 3. Образование, культура и искусство Владимирского края

Секция 4. Архитектура Владимирского края

Секция 5. История церкви во Владимирском крае

Секция 6. Природа, экология Владимирского края

Секция 7. Уроженцы и деятели Владимирского края

Приглашаем специалистов библиотек, архивов, музеев, вузов, научно-исследовательских институтов, издательств, представителей государственных структур и общественных организаций принять участие в работе конференции.

Для участия в конференции необходимо заполнить РЕГИСТРАЦИОННУЮ ФОРМУ.

В рамках конференции будет предусмотрена возможность дистанционной формы выступления с докладом в режиме вебинара.

Темы докладов для формирования программы конференции принимаются до 20 марта 2021 года.

По итогам конференции будет издан сборник статей и материалов. Срок подачи материалов для публикации в сборнике до 1 июня 2021 года.

Материалы пересылаются по электронной почте. 

Проведение конференции планируется в обычном режиме. При возникновении непредвиденных обстоятельств, в связи с возможностью повторного распространения коронавируса, пленарное заседание состоится в онлайн-режиме. Все участники будут оповещены о смене формата заранее по электронной почте или предоставленным телефонам.

Телефоны для справок:

(4922) 32-26-08 или 32-32-02, доб. 121;

отдел краеведческой библиографии

Sunday, February 21, 2021

General Assembly of Societat d'Onomàstica suspended

 link


The Board of Directors of Societat d'Onomàstica, in meeting on the 22nd December 2020, agreed to suspend its General Assembly of members for the second time due to Covid-19 pandemic

They express their hopes to meet each other in person during 2022. 

Saturday, February 20, 2021

Badania onomastyki pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego

 



KATEDRA UKRAINISTYKI UW 

KATEDRA JĘZYKOZNAWSTWA SŁOWIAŃSKIEGO UMCS 

KATEDRA JĘZYKA POLSKIEGO KUL 

SPOTKANIA ONOMASTYCZNE 

„Badania onomastyki pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego” 

Czas i miejsce 15.03.2021 r., godz. 10.00 czasu środkowoeuropejskiego 

Platforma Google Meet https://meet.google.com/opm-mpxd-khf

Tematem zainicjowanych spotkań onomastycznych pragniemy uczynić badania proprialnej warstwy języka rozumianego historycznie pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego, tj. studia z zakresu antroponomastyki, toponomastyki i hydronomastyki tzw. pogranicza dalszego, czyli Kresów południowo-wschodnich i Kresów północno-wschodnich, obejmujących wschodnie rubieże dawnej Rzeczypospolitej, a obecnie regiony Ukrainy, Białorusi i Litwy, oraz tzw. pogranicza bliższego, obejmującego wschodnie tereny dzisiejszej Polski.

Onomastyka jest dyscypliną językoznawczą o szczególnej predylekcji do interdyscyplinarności, czerpiącej zarówno z metodologii innych subdyscyplin językoznawstwa, zwłaszcza diachronicznego, jak i nauk humanistycznych, przyrodniczych, społecznych, technicznych, m.in. takich jak historia, historia osadnictwa, archeologia, nauki o kulturze i religii, geografia, kartografia czy socjologia. Tematem naszych spotkań będą więc badania onomastyczne przedstawione w szerokiej perspektywie naukowej, rzucającej nierzadko nowe światło na specyfikę kształtowania się różnych lingwistycznie i kulturowo uwarunkowanych zmian w systemach onimicznych oraz analizy nazewnicze związane z zakresem, charakterem i specyfiką dawnych i obecnych kontaktów językowych polsko-wschodniosłowiańskich, w tym również z procesami historyczno-osadniczymi oraz językowo-etnicznymi, których geneza sięga odległej przeszłości.

Proponujemy Państwu następujące ramy naszych spotkań: 

– wystąpienia plenarne;

– (w zależności od liczby zgłoszonych referatów) wystąpienia w sekcjach; 

– prezentacja monograficznych opracowań onomastycznych historycznego pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego, opublikowanych w Polsce i zagranicą w roku poprzedzającym konferencję. 

Czas wystąpień – 15 min. 

 Zgłoszenia wraz z tematem wystąpienia prosimy nadsyłać do 05.02.2021 r. na adres: spotkaniaonomastyczne@gmail.com 

Serdecznie zapraszamy 

Organizatorzy Spotkań Onomastycznych „Badania onomastyki pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego” 

dr hab. Irena Mytnik Katedra Ukrainistyki, Uniwersytet Warszawski 

dr hab. Marcin Kojder Katedra Językoznawstwa Słowiańskiego, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej 

dr hab. Marek Olejnik Katedra Językoznawstwa Słowiańskiego, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej 

dr hab. Mariusz Koper Katedra Języka Polskiego, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II


Tuesday, February 16, 2021

The first monograph on the Theory of Toponymic Usus

 link

The first monograph of Dr. Wojciech Włoskowicz on the theory of toponymic usus exemplified by the Polish place names within the Hutsul region has just been published:

"Uzus toponymiczny. Zarys teorii na przykładzie polskiej toponymii Huculszczyzny", Kraków 2021, p. 552. ISBN 978-83-64007-61-3.

👉Open Access: https://doi.org/10.17651/64007613

The aim of this book is to create an outline of a theory of toponymic usus. This goal covers the introduction and the definition of the concept of toponymic usus as well as the description of linguistic and extralinguistic factors that mould a toponymic usus. Thereby an attempt is made to introduce some normative (i.e. descriptive and not prescriptive!) components to the theory of onomastics and to extend the theory of normative linguistics with a more precise description of mechanisms that influence language usus. In the empirical part of the present work the proposed theoretical apparatus has been exemplified with descriptions of formation processes of the Polish toponymic usus regarding some selected geographical names of the Hutsul region (in Ukraine).

Celem pracy jest stworzenie zrębu teorii uzusu toponimicznego. Zawiera się w tym wprowadzenie i zdefiniowanie pojęcia uzusu toponimicznego oraz opis językowych i pozajęzykowych czynników, które na ten uzus wpływają. Tym samym podjęta zostaje próba włączenia w zakres teorii onomastycznej komponentów kultury języka i jednoczesne poszerzenie teorii językoznawstwa normatywnego o opis konkretnych mechanizmów kształtowania się uzusu językowego. Zaproponowany aparat pojęciowy w materiałowej części pracy zilustrowano opisami kształtowania się polskiego uzusu toponimicznego w zakresie wybranych nazw geograficznych Huculszczyzny.

Rozdział pierwszy zwiera omówienie najważniejszych elementów ogólnej teorii onomastycznej i toponomastycznej, poszerzone o własne ustalenia i propozycje autora – w szczególności w zakresie semantyki i funkcji nazw własnych. Rozdział drugi stanowi syntezę teoretycznego dorobku językoznawstwa normatywnego (teorii kultury języka). W rozdziale trzecim zaprezentowano autorską propozycję teorii uzusu toponimicznego. Rozdział czwarty poświęcono omówieniu językowych i pozajęzykowych uwarunkowań, w których kształtował się polski uzus językowy dotyczący toponimii Huculszczyzny. Szczególną uwagę poświęcono kartografii regionu oraz językowym właściwościom form toponimów upowszechnianych za pośrednictwem map. W rozdziale piątym omówiono oddziaływanie poszczególnych czynników na rozwój polskiego uzusu toponimicznego.

Monday, February 15, 2021

The most popular dog names in Sweden 2011–2020


Timeline history for dog names in Sweden 2011–20 In Sweden, every dog has to be registered in the so-called Dog Register (Hundregistret). Be cautious though if you want to use this data for anything more serious, because not all dog owners report the death of their pet to Dog Register. Data source: Swedish Board of Agriculture: https://jordbruksverket.se #dogs #names_for_dogs ======================= SE ======================= Inspelningen visar hundnamn i Sverige mellan 2011 och 2020. Statistiken är hämtad från Jordbruksverkets hundregister: https://jordbruksverket.se Var försiktig med statistiken om du vill använda den för något mer seriöst, eftersom inte alla hundägare rapporterar in att deras hund har dött till Hundregistret. #hundnamn

Els límits en la fixació gràfica dels topònims en català

 link

Xavier Rull, professor of Catalan Philology at University of Rovira i Virgili , has published the book Els límits en la fixació gràfica dels toponims en català (The limits in the graphical fixation of toponyms in Catalan). The study is an extensive work, with more than 600 pages, which analyses and describes the different criteria involved in determining the spelling of a toponym.


El professor de Filologia Catalana Xavier Rull ha publicat (gener 2021) el llibre Els límits en la fixació gràfica dels topònims en català. L’estudi, que es pot adquirir a Amazon, és una obra extensa, de més de 600 pàgines, que analitza i descriu els diversos criteris a l’hora d’establir la grafia d’un topònim (un nom de lloc).

L’autor analitza casos com la vocal neutra, certs fenòmens fonètics locals, grafies antigues, etcètera. És una obra imprescindible per als qui treballen en normalització lingüística i per a estudiants, professors i acadèmics de filologia catalana i fins i tot d’altres filologies romàniques.

Abstract:

Els topònims o noms de lloc s'han de poder escriure. Tanmateix, no sempre queda clar com s'han d'escriure. Ha de ser "mas Vallets" o "mas Vellets"? Si la zona hi ha aquest mas esdevé una partida, aleshores "Masvallets" o "Masvellets"... Hom apuntarà a l'etimologia com a guia per a resoldre-ho; però, a banda que no sempre es té informació fiable en aquest camp, una grafia tradicional antietimològica, si s'ha escrit durant segles, rarament es canvia per una grafia més d'acord amb l'etimologia. Encara hi ha altres dubtes en topònims que es diuen amb una solució fonètica pròpia del dialecte, per exemple "ses Païsses" (en comptes de "ses Pallisses") a les Illes. Què s'ha de fer en aquest altre cas? Aquest llibre exposa els diversos criteris que se segueixen per a determinar la grafia dels topònims catalans, tot analitzant-ne les ombres i els casos límits.

Quand le prénom est le prénom du saint du jour


Parfois, le bébé reçoit le prénom du saint du jour. Est-ce fréquent ? Examen de quelques prénoms... Cette vidéo accompagne l'article du Monde : "Le prénom des gens : Valentin, l’amour à mort" https://www.lemonde.fr/m-perso/articl...

Sunday, February 14, 2021

Ономастика, фразеология и медиалингвистика: НовГУ будет издавать научный журнал Verba

 link


Новгородские, петербургские и псковские учёные вошли в редколлегию нового лингвистического журнала, который будет издавать НовГУ.

Приказом № 1652 от 13 ноября 2020, издание получило название «Verba. Северо-Западный лингвистический журнал». Ожидается, что основными темами публикаций станут фразеология, ономастика, медиалингвистика, актуальные проблемы семантики и грамматика.

— Это темы, в которые погружены члены редколлегии, — говорит главный редактор журнала, профессор Новгородского университета Татьяна Шмелёва. — Ими стали наши ведущие учёные — Валерий Васильев, Владимир Заика, а также коллеги из Пскова и Санкт-Петербурга, которые входят в состав нашего диссертационного совета. На начальном этапе журнал будет индексироваться РИНЦ.

Предполагается, что со временем Verba войдёт в число журналов ВАК и Scopus.

Сейчас оформляются документы на получения свидетельства о регистрации издания. Выходить оно будет два раза в год.

Преимущественная тематика журнала: фразеология и паремиология; ономастика; медиалингвистика; актуальные проблемы современной лингвистики в области семантики и грамматики.

Главным редактором журнала назначена доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики, руководитель Центра словесности, заместитель директора Инновационного комплекса «Антоново» Татьяна Шмелёва.

Редакция приглашает авторов принять участие в формировании первого выпуска нового журнала, выход в свет которого запланирован на первый квартал 2021 года.

Вопросы можно направлять главному редактору журнала по адресу: verba@novsu.ru

Sunday, February 7, 2021

The most popular names for women in Sweden 1920–2019


Timeline history of spoken names for women in Sweden from 1920 to 2019 In Sweden next to every child is given between two and four names, but most children are actually called by only one name. This name is called ”tilltalsnamn” in Swedish. In this video you will see by which first names women were actually known during the last hundred years in Sweden Data source: Statistikdatabasen www.scb.se Music: “Timpani Beat” by Nana Kwabena (No Copyright Music) #names_in_Sweden #personal_names =========================== SE ======================== Inspelningen visar de mest populära kvinnliga tilltalsnamnen under de senaste hundra åren. Ta reda på om ditt namn varit i topp någon gång! Statistiken är hämtad ur Statistikdatabasen (www.scb.se) #namn #namnstatistik #personnamn #kvinnonamn #tilltalsnamn

New publication on Montenegrin onomastics

Enjoy the book on Montenegrin onomastics "Onomastics of Barjamovica, Velestovo and Markovina villages".The book provides a reliable register of anthroponymic and toponymic material regarding the municipality of Cetinje in Montenegro recorded by field name researchers, as well as references to the cadastre and other sources.  

Onomastika Barjamovice, Velestova i Markovine

link or link


We also invite you to send an article for the philological journal Lingua Montenegrina (you can find it here: http://www.fcjk.me/novosti/lingua-montenegrna-br-26).

We are interested in cooperation, so feel free to contact if you have suggestions for cooperation with the Faculty of Montenegrin Language and Literature.

Sincerely,

Novica Vujović

Secretary of the Editorial Board of Lingua Montenegrina Journal

Faculty of Montenegrin Language and Literature - Cetinje, Montenegro


Poštovani,

Šaljem Vam knjigu iz crnogorske onomastike.

Ujedno Vas pozivam da pošaljete prilog za naš filološki časopis Lingua Montenegrina (ovđe ga možete pogledati:  http://www.fcjk.me/novosti/lingua-montenegrna-br-26 ).
Zainteresovani smo za saradnju pa budite slobodni i sami da predložite ukoliko imate sugestije za saradnju s Fakultetom za crnogorski jezik i književnost.

Srdačno,
Novica Vujović
Sekretar Redakcije časopisa Lingua Montenegrina
Fakultet za crnogorski jezik i književnost - Cetinje, Montenegro

Friday, February 5, 2021

The most popular names for men in Sweden from 1920 to 2019


Timeline history of spoken names for men in Sweden from 1920 to 2019 In Sweden next to every child is given between two and four names, but most children are actually called by only one name. This name is called ”tilltalsnamn” in Swedish. In this video you will see by which first names men were actually known during the last hundred years in Sweden Data source: Statistikdatabasen www.scb.se #names_in_Sweden #personal_names =========================== SE ======================== Inspelningen visar de mest populära manliga tilltalsnamnen under de senaste hundra åren. Ta reda på om ditt namn varit i topp någon gång! Statistiken är hämtad ur Statistikdatabasen www.scb.se #namn #namnstatistik #personnamn #mansnamn #tilltalsnamn

Thursday, February 4, 2021

Borgue Field Names Talk on the 10th February 2021

 link 

Over the last 18 months a small team of local volunteers have collected and mapped nearly 1,000 field names analysing the meaning and possible origin of every name gathered.

Old field names act as a memorial, telling the story of the way the land was farmed and making connections between people and places, past and present.

Speakers Rachel Lucas, John Shields and Michael Ansell will describe how the names were collected and analysed, where you can find the results as well as presenting some of the research behind local field names.

February 10th 7.00pm

To register please contact secretary@kirkcudbrighthistorysociety.org.uk by February 5th.

Your initial email will be responded to, followed by an email confirming registration on 6th. If you don’t receive this email, please contact the same email address again. The invitation will be sent out on the 8th.

Wednesday, February 3, 2021

Webinaire "Noms des communes de la Nièvre"

 lien

ne

Webinaire


Jeudi 4 février 2021 - 18h30

 
Noms des communes de la Nièvre

Avec Gérard Taverdet,
linguiste , professeur émérite de l'Université de Bourgogne
En visioconférence

Gérard Taverdet 
s'est consacré à l'étude étymologique des noms de lieux de la Bourgogne, qui font partie de la culture régionale. Ce sont eux qui nous renseignent sur les premiers moments de notre histoire ; ce sont parfois les derniers témoins d'un passé lointain.

Le Nivernais est à un carrefour linguistique de plusieurs influences, les parlers et les noms de lieux ont évolué depuis l’antiquité jusqu’à nos jours.

Il est l’auteur, entre autres, de l’Atlas linguistique et ethnographique de Bourgogne, de Les Noms de lieux de la Nièvre et de la traduction en bourguignon-morvandiau de Les bijoux de la Castafiore (2009) et du Petit Prince (2014).

Nous serons en ligne à l’adresse :

https://framatalk.grifon.fr/9lf3chy5dp9y5l

 

Cliquez simplement sur ce lien depuis l’ordinateur.

Merci de vous connecter à partir de 18h15 pour régler les éventuels problèmes techniques.

 

Sur téléphone mobile, télécharger l’appli Jitsi Meet.

 

Ouvert à tous