Monday, November 30, 2015

Onomàstica de Valls i els seus agregats de Fontscaldes, Masmolets i Picamoixons

http://www.onomastica.cat/news/presentacio-del-llibre-onomastica-de-valls-i-els-seus-agregats-de-fontscaldes-masmolets-i-picam


L’Institut d’Estudis Vallencs i l’Institut d’Estudis Catalans es informen de la presentació del llibre Onomàstica de Valls i els seus agregats de Fontscaldes, Masmolets i Picamoixons, de Miquel S. Jassans i Moisés Selfa, a càrrec del filòleg Josep M. Pallàs Guasch.

L’acte comptarà amb l’assistència de Josep Moran Ocerinjauregui i de Joan Anton Rabella Ribas, director i cap respectivament de l’Oficina d’Onomàstica de l’Institut d’Estudis Catalans, i tindrà lloc el divendres 23 d’octubre a 2/4 de 8 del vespre a la Sala d’actes de l’Institut d’Estudis Vallencs (carrer Jaume Huguet 1, Valls).


Autor: Jassans, Miquel S. ; Selfa, Moisès

Onomàstica de Valls i els seus agregats de Fontscaldes, Masmulets i Picamoixons / Miquel S. Jassans i Moisés Selfa ; [l'edició d'aquesta obra ha estat a cura de Josep Moran i Ocerinjauregui]

Data d'edició: 2015
Descripció física: 394 p. ; 24 cm
Entitats: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica
ISBN: 978-84-9965-270-2
Col·lecció: Treballs de l'Oficina d'Onomàstica ; 25
Editorial: IEC
Resum
Miquel S. Jassans i Moisès Selfa, que tenen una llarga experiència en la realització de monografies onomàstiques, com les de Poboleda, Colldejou, Duesaigües i la Bisbal d’Empordà en aquesta mateixa col•lecció, han continuat la tasca investigadora amb l’anàlisi de la toponímia i l’antroponímia de Valls i dels seus agregats, Fontscaldes, Masmulets i Picamoixons. Aquest treball és una bona mostra dels fruits que ha donat l’aplicació de la metodologia de recerca onomàstica de Ramon Amigó, a qui està dedicat el llibre. L’estudi combina el treball de camp amb la recerca documental per aconseguir una obra molt completa, que va més enllà del que seria estrictament un estudi onomàstic i que s’endinsa en la geografia i la història de Valls i dels seus agregats.

Mapping Canadian Scientific Diasporas by means of Onomastics


Saturday, November 28, 2015

French Geographer Dr. Matthieu Giroud among the victims of the Paris terrorist attacks


Dr. Matthieu Giroud among the victims of the Paris terrorist attacks

http://www.americannamesociety.org/french-geographer-dr-matthieu-giroud-among-the-victims-of-the-paris-terrorist-attacks/

One important branch of onomastics involves the investigation of the intersection between language and topography. To that end, many onomasticians are also geographers.
The American Name Society is sad to share the tragic news, recentlyconfirmed by the Association of the American Geographers (AAG): On the 13th of November, 2015, French geographer, Dr. Matthieu Giroud, an Associate Professor at the Université Paris-Est Marne-la-Vallée, was murdered in the terrorist attacks in Paris, France. Dr. Giroud’s area of specialization was immigration and inter-ethnic relations. Dr. Giroud leaves behind his 3 year old son and his wife, who is pregnant with their second child.
The American Name Society expresses condolences to both the Giroud family and all the other mourners who’ve lost loved ones during terrorist attacks this year.

Champs-sur-Marne : Matthieu Giroud, enseignant de l’IUT, tué dans les attentats

15 Nov. 2015, 16h16 | MAJ : 15 Nov. 2015, 19h59
 Matthieu Giroud était maître de conférences à l’IUT de Marne-la-Vallée. Son corps a été identifié ce dimanche matin.
Matthieu Giroud était maître de conférences à l’IUT de Marne-la-Vallée. Son corps a été identifié ce dimanche matin. (DR.)

Matthieu Giroud, maître de conférences en géographie à l’IUT de Marne-la-Vallée, fait partie des nombreuses victimes de l’attaque terroriste survenue vendredi au Bataclan, à Paris. Son corps a été identifié ce dimanche matin.

Ce père de famille de 39 ans était sorti vendredi avec des amis pour se rendre au concert du groupe californien Eagles of Death Metal. Originaire de Jarrie (Isère), près de Grenoble, Matthieu Giroud vivait à Paris avec son épouse, enceinte, et leur petit garçon de 3 ans, depuis quelques années.
Ses parents et sa femme étaient sans nouvelles de ce professeur reconnu depuis vendredi soir. Des avis de recherche avaient été publiés sur Twitter grâce au hashtag #parisrecherche pour tenter de le retrouver. Plusieurs personnes, dont des élèves, lui rendent hommage ce dimanche sur les réseaux sociaux.
Nicolas Classeau, un de ses collègues, directeur de l’IUT de Champs-sur-Marne, est également décédé lors de l’attaque du Bataclan.

Nine-year-old names new asteroid

http://www.americannamesociety.org/nine-year-old-names-new-asteroid/

When an asteroid is discovered and its orbit is determined, it is given a provisional identification number. Sometime later, the celestial body may be issued a formal name to be listed by the International Astronomical Union. Recently, NASA held a contest inviting students under the age of 18 to name the asteroid number: 101955 199 RQ36.

Rules:
  • The name could not be longer than 16 characters.
  • It must be pronounceable in more than one language.
  • It could not be considered offensive.

By the time the contest deadline arrived, officials had received more than 8,000 suggestions from school children from around the world.
After reviewing this proposals, judges finally selected the name Bennu which was sent in by 9 year old Michael Puzio from North Carolina. According to officials, what made this name the winner was meaningful history. A mythological name for a large heron, the symbol of Osiris, the name Bennu means “the Ascending One” which brilliantly reflects the fact that in 2023, the asteroid will rise and shine across Earth’s night sky.
In September 2016, NASA will launch a spacecraft to take samples from Bennu. The name of this special mission is OSIRIS-Rex, an acronym for the “Origins-Spectral Interpretation-Resource Identification-Security-Regolith Explorer.”


Michael Puzio, age 9 Michael Puzio

North Carolina, United States

Proposed name: Bennu

Justification for the name: "Bennu was a large heron and the living symbol of Osiris. The winged OSIRIS-REx and its heron-like TAGSAM also evoke attributes of Bennu, as does the egg shape of the asteroid itself. Bennu means 'The Ascending One', 'to shine' and suits the NEO which will shine in our skies in 2023 at the return of OSIRIS-REx."
What do you want to see next in space? "Fly a million more missions, to go to other galaxies, and to send astronauts to Mars!!"

Tuesday, November 24, 2015

Workshop zu Firmennamen


Wir laden morgen zum Vortrag "Nachhaltigkeit und Stärke von Firmennamen in wirtschaftlichen Krisen" ins Seminargebäude der Universität Leipzig ein. 

Frau Dr. Ingrid Spitzner wird Firmen aus verschiedenen Branchen im Hinblick auf ihre Namen vorstellen. Wie tragen Namen die Firmen durch Krisenzeiten? 

Wir sind gespannt und freuen uns Firma A, B und C durch konkrete Beispiele ersetzen zu können.





http://www.onomastikblog.de/artikel/ankuendigungen/nachhaltigkeit-und-staerke-von-firmennamen-in-wirtschaftlichen-krisen/

Frau Dr. Ingrid Spitzner arbeitet seit 1977 in der fachsprachlichen Ausbildung an Universitäten und Hochschulen. Nach dem Studium der Erwachsenenbildung mit Schwerpunkt Russisch und Englisch, Pädagogik und Psychologie an der Universität Leipzig arbeitete sie an der Universität Rostock am Institut für Angewandte Sprachwissenschaft in den Fachbereichen Schiffbau, Medizin und Rechtswissenschaft sowie in der Nebenfachausbildung Informatik und Sprachwissenschaft sowie Wissenschaftsgeschichte. Parallel dazu war sie als Referentin der Direktorin des Instituts tätig.Ab 1992 erfolgte ein Wechsel in den Außenhandel nach Frankfurt am Main, wo sie ab1998 an der dortigen Universität Geschichte der deutschen Sprache lehrte. Im Oktober2002 übernahm sie die Leitung des Humboldt-Instituts in Konstanz.
Ab 2006 ist sie alsLehrbeauftragte und Übersetzerin freiberuflich tätig, mit Lehraufträgen an der Studienakademie Glauchau und der HTWG in Konstanz.Seit 1986 beschäftigt sie sich mit der fachsprachlichen Namenforschung und ist heute in der Fachgruppe zu Namen in der Wirtschaft aktiv. Seit 2007 nimmt sie an den turnusgemäßen Veranstaltungen dieser Arbeitsgruppe teil. 2011 und 2014 hat sie Vorträge auf den ICOS Kongressen in Barcelona und Glasgow gehalten.
Der Vortrag beschäftigt sich mit dem Thema Firmen, deren Namen und wie diese die Firmen durch Krisenzeiten getragen haben. Es werden Firmen aus verschiedenen Branchen mit einem kurzen geschichtlichen Abriss vorgestellt. Dabei wird auf den Wandel der Firma eingegangen und ihre gegenwärtige Situation dargestellt. Veränderungen im äußeren Erscheinungsbild der Firmenpräsentation, wie Logo, Claim oder Auftritt in den Social Media sowie ihr Einsatz zum Thema Nachhaltigkeit werden finden ebenso Eingang in den Vortrag.
Ingrid Spitzner: "Nachhaltigkeit und Stärke von Firmennamen in wirtschaftlichen Krisen", Mittwoch, den 25. November 2015, 13-15 Uhr, Universität Leipzig, Universitätsstraße 1, Seminargebäude, Raum S 126

Kontaktdaten: Dr. Ingrid Spitzner, Hochschule für Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Studienkolleg, Brauneggerstr. 55, 78462 Konstanz
e-mail: ingrid.spitzner@htwg-konstanz.de

Guild of One-Name Studies Conference, April 1-3, 2016

http://one-name.org/2016_conference/#

Guild of One-Name Studies Conference, Birmingham, England, April 1-3, 2016



One-Name Studies – Home and Away

Hilton Metropole Hotel
National Exhibition Centre, Birmingham B40 1PP

Friday 1st – Sunday 3rd April 2016

This Conference features an international feel, with presentations on research in Europe, India and the Caribbean. There is a wealth of talent amongst our members and a number of them are lecturers of international renown; we have made good use of this pool of expertise.

Provisional Main Programme

Friday 1st April 2016
15:00 onwardsRegistration
16:00DNA Discussion with Debbie Kennett.
17:00Regional Reps meeting
20:00Quiz
Saturday 2nd April 2016
07:30 – 09:00Breakfast
09:00Welcome and Opening of the Conference – Guild President
followed by the Annual General Meeting
11:00 – 12:00Up the Cut – Derek R Harris
An amusing and informative look at the canals of England and Wales.
This is a talk with a twist, don’t miss it.
12:00 – 13:30Lunch
13:30 – 14:30Researching Ancestors who lived in British India, 1600-1947 – Peter
Bailey

Many families had members who lived and worked in British India;
come and learn how to find out more about them.
14:45 – 15:45Twiling your One-Name Study – Paul from Twile
A demonstration of this fast developing method of presenting your
family history and an opportunity to consider how this might be
adapted to one-name studies.
16:00 – 17:00Tracing your One-Name in Europe – Julie Goucher
Julie’s own ‘one-name’ has strong roots in Italy and she is author of
Discovering your European Ancestors, so she is well placed to give us
idea about how we can track down individuals on continental Europe.
19:00Reception
19:30Conference Dinner
Sunday 3rd April 2016
07:45 – 09:30Breakfast
08:45 – 09:15Ecumenical Service
09:30 – 10:30Tracking my One-Name all over the world: the Eastlake family –
Kim
Baldacchino

A case study from Kim’s one-name study, with plenty of suggestions as
to how your findings can be illustrated.
11:00 – 12:00One-Name Studies Round the World – Panel
Suggestions of key sources for one-namers in a variety of non-UK
countries. With contributions from Peter Towey, Julie Goucher and
others.
12:00 – 13:30Lunch
13:30 – 14:30Caribbean and Slavery Ancestry – Bob Cumberbatch
Were holders of your one-name slaves or slave owners? Find out how
to track your family in this part of the world.
15:00 – 16:00Following One-Name Around the World: tracking emigrants &
immigrants
 – Janet Few

Examples of sources that can be used to track down those who leave
UK for other parts of the English-speaking world and case studies
illustrating what can be discovered.

 

The Venue:

The venue, the Hilton Birmingham Metropole Hotel, National Exhibition Centre, Birmingham, West Midlands, B40 1PP is centrally placed, being within 1 mile of Birmingham International train station and airport and offers a shuttle service from the train station. For those arriving by car, it is situated off the M42 and close to the M6, M1 and M5 motorways. If you can tear yourself away from the family history, there is a heated swimming pool, fitness centre and spa.

The Added Extras:

We hope that the proximity of our conference to Who Do You Think You Are? Live, both in terms of the calendar and geography, will make a journey to Birmingham doubly worthwhile next April. There will be an opportunity to visit places of historical interest on the three days between the conference and Who Do You Think You Are? Live. Unfortunately, many potential attractions have not, at the time of writing, set their 2016 prices or opened their 2016 diaries for bookings. If you think you may be interested in joining in one or all of the outings, please indicate on the booking form and we will be in touch when the firm arrangements have been made.
Amongst other places, we will be visiting The Black Country Museum. Their website describes this attraction:
The story of the Black Country is distinctive because of the scale, drama, intensity and multiplicity of the industrial might that was unleashed. It first emerged in the 1830s, creating the first industrial landscape anywhere in the world. It is this that we rejoice in and want to share with you. Our award-winning corner of the West Midlands is now one of the finest and largest open-air museums in the United Kingdom. After very humble beginnings, a bright idea and 40 years of inspiration, this is twenty six acres worth exploring. Amazing as it may seem, we have created a ‘place’ – a real and lively place, where once there was nothing and nobody. With a village and charismatic residents to chat with. Trams to ride. Games to play. Things being made. Stories to hear. People – their triumphs to admire and troubles to be thankful that are not ours. Time to be well spent.

Booking details:

To book on this Conference, you can use our online booking form¹ in any of three ways:
  • Book online and pay online via PayPal or credit card;
  • For Guild members, book online and pay by direct bank transfer through your bank, quoting the reference number given on the form (this is the method which represents the least cost to the Guild);
  • Fill in the booking form online, then print it and send it through the post with your cheque.
Alternatively, you can download our flyer booking form, which can be printed, filled-in, and posted, with a cheque to:
Alan Moorhouse, Guild Conference Booking 2016, Whites, 8 Strachans Close, Stroud, Gloucestershire GL5 3EB.
For further details, contact the conference organiser, or telephone the Guild HelpDesk on 0800 011 2182.

¹Please note, when booking on a conference either by post or online, the Guild’s “Distance Selling” terms and conditions.

Handling of names when writing historical fiction

https://dmnes.wordpress.com/2015/11/09/so-you-want-to-write-historical-fiction/



The monthly topic of DMNES this month, inspired by all the people out there participating in NaNoWriMo, is the handling of names when writing historical fiction. To kick things off, this post will look at some of the issues that writers and readers of historical fiction face.
One of the perils of doing niche research is that you can be very attune to very precise details that the average person will be completely oblivious too — and this is a peril that can manifest itself in many ways when it comes to interacting with fiction. Watch a science fiction film with a scientist, watch a period flick with a costumer, and there’s going to be some under-the-breath muttering when the details are gotten wrong.
When you’re an onomast, it’s naturally the names that can stick out like a sore thumb. Nothing ruins your enjoyment of book quite like learning from the dust jacket that it’s set in mid 14th C England, and then finding out the first character named in the book is named GuntherGunther is a fine medieval name — no doubt about it — but it’s not English, and to someone who has done the research, the discrepancy is discordant.
The tricky thing is that very few people are researchers of medieval names to such a degree, and one could argue that even a writer of historical fiction shouldn’t (or couldn’t) accommodate for all the neuroses of the niche researchers. And yet, for those writers of historical fiction who aren’t experts in names who want to lessen the chances of such jarring moments for the experts, in this month’s monthly topic posts we’ll explore both general and specific advice, and we’ve also been speaking to actual authors of historical fiction about their practices and the pitfalls they’ve faced.
No. 1: Match period and place
This is, of course, an obvious point — the best way to ensure that your names are appropriate for your historical context is to pick names that you know where used when/where your story was set, and so we won’t belabor it. Instead, we’ll simply point the desiring novelist to the Dictionary entries, where they can do just that.
No. 2: Exploit the diminutives
Using names appropriate for the period and place provides a base level of authenticity. But it is possible to use all names which are authentic for a specific period and place and yet end up with a conglomerate which is, itself, not reflective of period practice. This is because the onomastic practice of a particular place and period is not just the names being used but their frequency — no historical novel would be complete without a man named John. There are two difficulties that can arise when trying to replicate not only the names used but the frequencies in which they are used. First, there may not be any statistics available on the frequency with which names were used in a given place/period. For that, there’s always general popularity data that can be appealed to, such as our discussion of some of the most popular names for men and for women. But another problem can arise even when detailed frequency data is available: You might be stuck with naming every fourth man John. Here’s where diminutive forms come in: It might be the case that 25% of medieval men in some particular time and place where called John, but if that time and place is, say, 13th-14th C Italy, you could have JohannelloZuanuttoVanni, and Iovenello. Even in England John can rub shoulders with IankynJenynJack, and Johannet.
Stay tuned for more!

Monday, November 23, 2015

Crater-Naming Contest

Вышел в свет второй том «Топонимии Южной Осетии»

http://respublikarso.org/books/1172-vyshel-v-svet-vtoroy-tom-toponimii-yuzhnoy-osetii.html


За годы независимости Южной Осетии удалось добиться многого, и не только в плане государственного строительства и международного признания. Есть достижения и в политической, экономической, социальной, культурной, научной, спортивной сферах... В этом ряду несомненным прорывом следует назвать и работу в плане издательской деятельности. Первые десять лет независимости, в условиях тотального безденежья, книги выходили от случая к случаю, хотя издательская комиссия при министерстве информации и печати РЮО функционировала. С начала нулевых ситуация стала исправляться, а уже после 2008 года, когда издательская деятельность не без труда была реанимирована и поставлена «на рельсы», на издание книг стали выделяться более реальные суммы. Причем, финансовые средства на издательскую деятельность стали выделяться не только Госкомитету информации, но и ряду других министерств и ведомств. В итоге стали выходить книги интересные, разные по тематике. Дождались своего часа издания, появление которых в советский период не представлялось возможным. Это, прежде всего, касается книг по осетиноведению. В связи с этим вспоминается случай с «Историей Южной Осетии», подготовленной к печати еще в начале 70-х годов прошлого века. Вполне безобидный, согласованный и разрешенный к изданию текст был, темне менее, запрещен прямонавыходеизтипографии.
Но с приходом международного признания, настали новые времена, когда запрет извне перестал иметь место. К тому же появились средства на осуществление ранее казалось «фантастичных» проектов. Это касается вопросов осетиноведения, этногенеза осетин, времени появления осетин в Закавказье, грузино-осетинских отношений,событий начала 20-х годов прошлого века и т.д. Среди них сборники трудов Ю. Гаглойти и Г. Тогошвили, сборник «Грузинские летописцы и историки о Южной Осетии и Грузии», первые тома «Толкового словаря осетинского языка» и еще много необходимых изданий.
В 2013 году увидел свет первый том «Топонимии Южной Осетии». О нем газета уже писала, отметив, что это фундаментальный, образцово выполненный научный труд, подготовленный по всем предписанным канонам. На днях увидел свет второй том этого грандиозного научного свода. Но в начале, по обыкновению, следует сказать об авторах, кто поспособствовал выходу в свет подобного исследования.
Замира Дмитриевна Цховребова и Юрий Альбертович Дзиццойты известные в Осетии ученые-филологи, кандидаты наук, доценты, заслуженные деятели наук РЮО. Первая из них также является лауреатом Государственной премии им К.Л. Хетагурова. Оба много и плодотворно трудятся и трудились в Юго-Осетинском Научно-исследовательском институте. Являются авторами многочисленных научных трудов, большинство из которых посвящены изучению осетинского языка.
ЗамираДмитриевнакакученыйсостоялась достаточно рано. Уже в 25 лет ею была защищена кандидатская диссертация и началась работа в научных центрах Южной Осетии. В сферу научных интересов исследователя вошли вопросы, касающиеся синтаксиса, ономастической и апеллятивной лексики осетинского языка. Изучала она также осетинские фамилии, писала рецензии на труды своих коллег, очерки о жизни и научно-творческой деятельности видных представителей осетинской интеллигенции, занималась переводами. Среди изданных ею монографий– «Топонимия Южной Осетии в письменных источниках», «Осетины в Южной Осетии и Грузии в XIX-XXвв.»... Первую из них, написанную в советский период, ожидала нелегкая судьба. Тбилиси задержал выпуск книги на целых пять лет, требуя компромиссов и уступок. К сожалению, тогда это было обычной практикой. Возможно, по этой причине многие рукописи З.Цховребовой не изданы до сих пор… Говоря же о последних трудах З.Цховребовой необходимо сказать, что вместе с А. Цуциевым ей удалось поучаствовать во впечатляющем проекте по составлению и изданию географической карты единой Осетии. Она признана классической и широко востребована.
Однако, вне всякого сомнения, главным достижением ученого следует считать участие в составлении четырехтомного «Толкового словаря осетинского языка» и трехтомной «Топонимии Южной Осетии». Оба фундаментальных труда выполнены в стенах ЮОНИИ. Пока вышли первые тома, хотя работа фактически была завершена достаточно давно. Издание в свое время тормозила АН Грузии, затем не оказалось нужного финансирования... Кроме того, для выпуска этих трудов местной типографской базы было недостаточно, и тома взялось издавать российское издательство «Наука». Все эти задержки привели к тому, что большинство составителей Толкового словаря не дожили даже до выхода первого тома. Замире Дмитриевне удалось порадоваться первой книге многотомника, но вот вручения премии им. К. Хетагурова, которой этот труд был удостоен, ей дождаться, увы, не довелось…
Второй составитель – Юрий Дзиццойты – это новое поколение осетинских языковедов. Когда Замира Дмитриевна начала полевой сбор материала для «Топонимии Южной Осетии», Юрию Альбертовичу было всего четыре (!) года. Но это не помешало двум незаурядным ученым создать продуктивный и успешный авторский тандем. Ю. Дзиццойты также достаточно рано проявил себя, много печатается, пользуется уважением и авторитетом среди коллег. Среди его опубликованных трудов следует назвать монографии «Нарты и их соседи», «Чисанский диалект осетинского языка»... Готовятся издания по самым разным направлениям осетинского языкознания. Кроме того, Ю. Дзиццойты активно занимается общественной деятельностью, являлся депутатом Парламента РЮО нескольких созывов, входит в различные комиссии по осуществлению различных политических и культурных программ.
Как показала практика, сотрудничество в проекте двух ярких представителей осетинской науки, относящихся к разным поколениям, оказалось результативным и вполне успешным. Но как показала история, для завершения работы над таким массивом, доведения ее до логического конца, одной человеческой жизни может не хватить. Сейчас трудно даже определить, что было бы со сборником топонимов, если бы им вплотную в свое время не занялся Юрий Дзиццойты.
Говоря о составе и структуре словаря Ю. Дзиццойты пишет: «Настоящее издание является словарем географических названий или топонимов Южной Осетии. Работу над его составлением Замира Дмитриевна начала в 1964 г. И не прекращала вплоть до своей кончины. В результате собран огромный материал, оставшийся на карточках. По своему богатству топонимия Южной Осетии (с учетом немногочисленности ее населения – всего около 100 тыс. человек, а также незначительности ее территории, составляющей всего 3,9 тыс. км2) не уступает ни одному региону мира. Здесь собрано свыше 16 тыс. топонимов, при том, что в соседней Северной Осетии, вдвое превосходящей Южную Осетию по территории и в семь раз по количеству населения, собрано и опубликовано всего около 8,5 тыс. топонимов».
Поскольку в РЮО четыре административных центра, топонимы также поделены на четыре части. Ну а внутри района материал разделен по ущельям и в целом отражает деление южных осетин на отдельные общества.
Вполне ожидаемо, что первый том включает топонимы Дзауского района (7 тысяч топонимов) исторического центра Южной Осетии. Второй том, о котором, собственно, иидет сейчас речь, объединяет топонимы Знаурского и Цхинвальского районов. Третий том будет полностью посвящен Ленингорскому району. Отдельные главы каждого тома подразделены в свою очередь тоже на главы, в которых собраны топонимы отдельных ущелий. Уже внутри самих глав топонимы подразделены по географическому принципу: перевалы, ущелья, овраги, горы, хребты, пещеры, возвышенности, холмы, реки, родники, минеральные источники, озера, водопады, пашни, луга, пастбища, стоянки, населенные пункты, святилища, башни, дороги и т.п.
В предисловии к сборнику говорится также о структуре словарных статей, источниках топонимического материала, истории сбора и изучения топонимии Южной Осетии, топонимии как источнике этнической истории Южной Осетии, лингвистической природе топонимов Южной Осетии. Говоря о последнем разделе, здесь представлена схема описания географических объектов, географические термины и индикаторы, классификация терминов по семантическим признакам, лексические архаизмы и инновации, заимствованная лексика, фонетические особенности, словообразовательная структура, диалектная лексика и топонимия Южной Осетии. Кроме собственно юго-осетинских топонимов в словарь вошла также топонимия осетинских поселений трех провинций Грузии – Рачи, Картли и Арагвинского ущелья. По этому поводу говорится, что «перед осетинской наукой также стоит задача фиксации и сохранения материалов, связанных с проживанием осетин за пределами Республики».
В предисловии ко второму тому Ю. Дзиццойты особо отмечает, что материалы, собранные З.Д. Цховребовой, были дополнены и проверены в полевых условиях автором-составителем.Прилагаетсядополнительный список информаторов-корреспондентов. Также продолжена работа по пополнению словника из письменных источников. Словарь адресуется для специалистов – филологов, фольклористов, этнографов, историков, но будет с интересом воспринят всеми теми, кто интересуется историей и культурой Южной Осетии. Остается также добавить, что ответственным редактором книги является Т.К. Салбиев, рецензентами – доктор филологических наук Н.Я. Габараев и кандидат филологических наук З.А. Битарти. Второй том сборника издан тиражом 1000 экземпляров.
Батрадз Харебов

Sunday, November 22, 2015

Le programme du XVIIe colloque d'Onomastique

http://www.onomastique.asso.fr/news.php?lng=fr&pg=219&tconfig=0

Le programme du XVIIe Colloque d'Onomastique, organisé par la S.F.O., est en ligne.
Vous pouvez le télécharger dans la rubrique "Téléchargements" >>>















Sonderpreise: onomastisches Angebot des Baar-Verlages!

http://www.onomastikblog.de/artikel/neuerscheinungen/sonderpreise-angebot-des-baar-verlages/


Der Hamburger Baar-Verlag bietet derzeit folgende onomastische Publikationen zu einem Sonderpreis an:
Jürgen Udolph (Hrsg.): Europa Vasconica - Europa Semitica?, Kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa, in: Jürgen Udolph (Hrsg.) Beiträge zur Lexikographieund Namenforschung 6 (BLN 6)2013, Kartoniert, 386 Seiten, ISBN 978-3-935536-06-6, 45€ statt 75€.
Andrea Brendler & Silvio Brendler (Hrsg.): Europäische Personennamensysteme, Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch, Lehr- und Handbücher zur Onomastik 2 (LHO 2), 2007, Kartoniert, 863 Seiten, ISBN 978-3-935536-65-3, 65,00 € statt 145€.
Silvio Brendler: Nomematik, Identitätstheoretische Grundlagen der Namenforschung (insbesondere der Namengeschichte, Namenlexikographie, Namengeographie, Namenstatistik und Namenstheorie), 2008, Hardcover, 448 Seiten, ISBN 978-3-935536-54-7, 58,00 € statt 108€.
Rosa Kohlheim & Volker Kohlheim: Eigennamen, Neue Wege ihrer Erforschung, 2011, Kartoniert, 372 Seiten, ISBN 978-3-935536-57-8, 38,00 € statt 88 €.
H. Naumann: Namen in Sprache und GesellschaftTheoretische und methodische Probleme der Onomastik, 2011, Kartoniert, 316 Seiten, ISBN 978-3-935536-63-9, 38,00 € statt 88 €.
Christian Riese: Ortsnamen Thüringens, Landkreis Gotha, 2010, Kartoniert, 206 Seiten, ISBN 978-3-935536-56-1 25,00 € statt 65 €.
Thorvald Forssner: Englische Familiennamenphilologie, Mit einem etymologischen Familiennamenbuch. Beiträge zur Lexikographie und Namenforschung 3 (BLN 3) 2005, Kartoniert, 156 Seiten, ISBN 978-3-935536-03-8, 25,00 € statt 75 €
Walter Wenzel: Slawen · Deutsche · Namen, Beiträge zur westslawischen Personen- und Ortsnamenforschung, Mit besonderer Berücksichtigung des Sorbischen, Kartoniert, 368 Seiten, ISBN 978-3-935536-80-6. 38 € statt 88 €.
Volkmar Hellfritzsch: (Ostmittel-)Deutsche Namenkunde, 2010, Kartoniert, 386 Seiten, ISBN 978-3-935536-75-2 38,00 € statt 88 €.
Barbara Aehnlich: Flurnamen Thüringens, Der westliche Saale-Holzland-Kreis, Beiträge zur Lexikographie und Namenforschung 5 (BLN 5) 2012, Hardcover, 1493 Seiten, ISBN 978-3-935536-05-9, 62,00 € statt 132 €.
Horst Naumann: Flurnamen, Struktur - Funktion - Entwicklung, 2011, Kartoniert, 315 Seiten, ISBN 978-3-935536-62-2, 38,00 € statt 88 €.
Rosa Kohlheim & Volker Kohlheim: Personennamen, Motivation - Diffusion - Integration, 2011, Kartoniert, 340 Seiten, ISBN 978-3-935536-58-5, 38,00 € statt 88 €.
Dittmar Schorkowitz: Wenn der Heulende am Blökenden herumkaut ... Personennamen, Personennamengebrauch und Verwandtschaftsbezeichnungen bei den Kalmücken, Beiträge zur Lexikographie und Namenforschung 4 (BLN 4) 2008, Kartoniert, 108 Seiten, ISBN 978-3-935536-04-2, 38,00 € statt 62 €.

Call for Nominations for the 2015 Name of the Year

http://www.americannamesociety.org/call-for-nominations-for-the-2015-name-of-the-year/

 

The American Name Society requests nominations for the “Names of the Year for 2015”. The names selected will be ones that best illustrate, through their creation and/or use during the past 12 months, important trends in the culture of the United States and Canada.
Nominations are called for in the four following categories:
Personal Names: Names or nicknames of individual real people, animals, or hurricanes.
Place Names: Names or nicknames of any real geographical location, including all natural features, political subdivisions, streets, and buildings. Names of national or ethnic groups would be included here.
Trade Names: Names of real commercial products, as well as names of both for-profit and non-profit companies and organizations, including businesses, universities, and political parties.
Fictional/Literary Names: Names of fictional persons, places, or institutions, in any written, oral, or visual medium, as well as titles of art works, books, plays, television programs, or movies.
Winners will be chosen in each category, and then a final vote will determine the overall Name of the Year for 2015. Anyone may nominate a name. All members of the American Name Society attending the annual meeting will select the winner from among the nominees at the annual ANS meeting in Washington, D. C. on January 8, 2016. The winner will be announced that evening at a joint celebration with the American Dialect Society.
Advance nominations must be received before January 5, 2016, though nominations will also be accepted from the floor at the annual meeting. Please send your nominations, along with a brief rationale, to Dr. Cleveland K. Evans at cevans[@]bellevue.edu

Блог за българска топонимия


Здравейте, приятели и съмишленици,

работещи в областта на българската топонимия!
Искам да ви представя един блог,
посветен на българската топонимия,
воден от Евгени Димитров от Варна!

Т о п о н и м и о

Това е адресът му:

http://toponymio.wordpress.com/



Почти всеки ден слага по една нова страница!
Молбата ми е да посещавате  Топонимио поне веднъж седмично,
тъй като при момчето се отчитат посещенията!
Някои от вас ще се открият между авторите в блога,
но всички можем да изпращаме на Евгени материали с разрешение да бъдат публикувани при него!
Той би предпочел файлове в разширение .doc,
за да може по-лесно да ги слага в блога си!
Естествено става дума за вече публикувани другаде статии,
чиито първоизточник блогърът коректно посочва!

Авторът на блога е коректен, и най-важното - има огромното желание да популяризира нашата наука - топонимията!
Аз самият дадох пример, изпращайки една много сложна статия - в смисъл с много бележки под линия, която вече е на страниците на блога,
отделно се опитвам да захранвам Евгени с неща, които са му интересни,
но и той самият преравя целия нет и посещава редовно Варненската библиотека!
Вижте - днес е сложил книгата на Патриарх Кирил, която, знаете, е библиографска рядкост!

Предварително ви благодаря, ако отворите блога,
а ако не намерите време - ви изпращам моите поздрави от Пловдив,

Пело Михайлов

Tuesday, November 17, 2015

SNSBI Twenty-fifth Spring Conference

http://snsbi.org.uk./2016_Maynooth.html



SNSBI Twenty-fifth Spring Conference  —  April 15–18, 2016

The SNSBI 2016 spring conference will be held at Maynooth University. Registration is now open using this form. Please register by November 15.
Maynooth University, a part of the National University of Ireland, was formally established as an autonomous university in 1997. The University traces its origins to the foundation of the Royal College of St Patrick in 1795. The conference will take place on the South Campus, which the University shares with St Patrick's College, a seminary. This campus comprises a relatively compact complex of imposing 19th-century buildings, and will provide accommodation, dining and lecture facilities for the conference in one location.
postgraduate workshop will be held.
Maynooth is conveniently located 25km west of Dublin, with a regular train and bus service. The South Campus is just a few minutes walk from the train station. Access from Dublin Airport is relatively straightforward.
The cost of the conference, which will include full-board accommodation, is not yet finalised, but should come in below £300 for the full package, including registration fee and excursion. Day delegates rates will be offered for about £25 /€30 (dinner charged extra).
Contibutions are welcome on a range of topics, both place-names and personal names. If you are interested in giving a paper please email a title or abstract to confsec atsnsbi.org.uk.

Monday, November 16, 2015

Color names by DMNES: Silver/White/Grey

https://dmnes.wordpress.com/2015/10/29/color-names-silverwhitegrey/

This post wraps up our series on color names for October’s monthly topic, and looks at names deriving from words for white/fair, silver, grey, and the like.
Because whiteness was strongly associated in many cultures with purity and innocence, it’s no surprise that these words gave rise to names, particularly in cultures (like Italian) that liked to give augurative names — names that express a desire for the child or child’s future.
Looking at names with elements meaning ‘white’, starting at the beginning of the alphabet, we have a masc./fem. pair Albo and Alba. These names have two possible origins: Either Old High German alb ‘elf’ or Latin albus (m.) or alba (f.) ‘white’. The masculine name Albin can either be a derivative of albus or a nickname for Albert. Looking at Latin roots, we also have a single example of Argenta, derived from an identical Latin word meaning ‘silver’.
 
Next is another masc./fem. pair, Blanch and Blanche. These could also be said to be of Latin origin, but Latin blancus (m.) or blanca (f.) is ultimately a borrowing of Old High German blanc(h) ‘white, pale’. This word also occurs in compound names, such as the amazingly beautiful Blanchefleur ‘white flower’.
The next set of names are Celtic in origin, deriving from Old Welsh gwyn (m.) orgwen (f.) ‘white, fair, blessed’. The Welsh roots of the name Gavin are disputed, but the second element may be gwyn. The feminine form gwen is quite common in Welsh names, both as a standalone name and as a part of compounds such as GwenllianMadwen, and Winifred. And the origins of the Arthurian heroine name Guinevere go all the way back to the Proto-Celtic root *windo. The same Proto-Celtic root gave rise to a Germanic tribal name, for the Wends. Tribal names are an interesting subset of elements that show up in dithematic Germanic names, and while words for the Wends were not as common as those for the Goths, they still show their traces in the names Wintbert and Wintbald.
 
Finally, we have the Old English word for ‘white’, hwīt, which was used in compounds such as Whitehelm as well as a standalone name or as a nickname of any of the compounds using hwīt.
The ‘grey’ names are of interest for two reasons; first, because we covered some of them already in the post on Color Names: Brown, as the root of the element brun has aspects of both brown and grey in its meaning; second, because looking beyond those we have only uncertain hypotheses. Despite its familiarity, the origins of the name Caesar are not entirely known. One folk etymology offered in the late Antique Historia Augusta is that it derives from Latin oculis caesiis ‘grey eyes’. And the origin of the fem. name Griselda is often connected with Proto-Germanic *grēwaz ‘grey’, but there is no clear evidence that this name was used in Germanic contexts, or for any other name which uses *grēwaz as a prototheme or deuterotheme.
We hope you enjoyed our first monthly theme! Next month, in conjunction with National Novel Writing Month we will look at ways in which you can improve your character naming practices when writing historical fiction.