Saturday, February 25, 2023

PhD Research Fellowship in Name Research

 link 

PhD Research Fellowship in Lexicography or Name Research at the Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies (LLE), affiliated with the Language Collections

The Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies (LLE) invites
applications for a PhD position connected to Lexicography or Name research (Onomastics). The position is affiliated with the Language Collections at the University Library, and is for a fixed-term period of four years, commencing from September 1st 2023, or as agreed.

About the Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies (LLE)

LLE has approximately 80 tenured faculty , 17 administrative employees, around 40 PhD candidates and seven postdocs. The department covers the subjects of comparative literature, digital culture, classical philology, art history, Nordic literature, language and subject didactics, Old Norse philology, Norwegian as a second language, linguistics and theater studies. Eight researchers work in two lexicographic projects: Revision of the Bokmål dictionary and the Nynorsk dictionary and the Norsk Ordbok a–h. Read more about the dictionary work at UiB here.

About the Language Collections:

The Language Collections are part of the University Library at the UiB, and works closely with the Department. The Language Collections offers important resource within digital and physical linguistic material that is openly accessible. The material is linked to lexicography, Norwegian name research, dialectology and Old Norse. In recent years, the Language Collections has benefitted greatly from haven been given access to a number of terminological resources.

In connection with the standardization of the Norwegian written languages, and for other scholarly or technological purposes at the UiB and beyond, the Language Collections must at any time offer relevant and durable language documentation.

Together with terminology, lexicography and name research form the core activity of the Language Collections. These three subject areas are national language policy focus areas. They are all small professional fields that will cover an increasing need for competence in these areas in administration, education and in social life.

Read more about the content of the Language Collections here.


Qualifications and personal qualities:

Applicants within lexicography must have a Norwegian master's degree or an
equivalent foreign degree in Nordic language, linguistics or another relevant linguistic fields, preferably aimed at lexicography, computational linguistics, semantics or grammar.

Applicants within name research must have a Norwegian master's degree or an equivalent foreign degree in Nordic language, linguistics or another relevant linguistic field, history or archaeology, preferably aimed at name research, etymology or the like.

It is a condition of employment that the master’s degree has been awarded at the time of application. Applicants who document a foreign degree will be evaluated according to the regulations of the Norwegian Agency for Quality Assurance in Education (NOKUT) and The Faculty of Humanities’ PhD Programme plan.

Applicants must have a very good command of Norwegian or another Scandinavian language, written and spoken. Exceptions to this requirement can be made for applicants with a project in name research or language technology-oriented lexicography.

The applicant must be proficient in both written and oral English. 

It is an advantage if the applicant has experience of using corpora, databases and processing large amounts of data.

It is an advantage if the applicant has practical experience in lexicography or name research.

The applicant must be able to work in a structured manner with a long-term, independent project.

The applicant must be interested in sharing knowledge and contributing to the further development of the Language Collections, in collaboration with colleagues.

Applicants must submit a proposal for a research project that will result in a doctoral dissertation in lexicography or onomastics. 

Applicants will be evaluated according to admission requirements in The Faculty of Humanities' PhD Program pt. 2.1.

In assessing the applications, the academic quality and feasibility of the proposed PhD project and the academic qualifications of the candidate will be considered. Further emphasis is also placed on strategic considerations, motivation, and the applicant's personal eligibility.


How to apply:

Apply electronically via the link "APPLY FOR THIS JOB". Applicants are required to use the electronic CV form.


The following information must be enclosed:

A project proposal of up to five pages/12.000 characters, when bibliography is not included. The project proposal should describe the research project, including research background, main research questions, theory, method, etc..  

A brief account of the applicant's research interests and motivation for applying for the position. 

CV. 

Transcripts and diplomas showing completion of the bachelor's and master's degrees. This must contain information about the number of ECTS of the master’s degree, or be followed by an official and personalized confirmation with this information issued by the awarding institution.  

A short summary of the master’s thesis or equivalent thesis (up to three pages). 

Relevant certificates/references. 

Bibliography for the proposed project. 

A progress plan for the project. 

A list of any works of a scientific nature (publication list). 

Up to three publications in your name. 

The names and contact information for two referees. One of these must be the main advisor for the master's thesis or equivalent thesis. 

The application and attachments need to be in Norwegian, another Scandinavian language or English. Documents in other languages need to be uploaded together with a certified translation into English (or a Scandinavian language). Attachments can be in either Word or PDF and must be uploaded to Jobbnorge within the application deadline.

Friday, February 24, 2023

ONOMASTICS ONLINE | Marília Ferreira: Onomastics in Parkatêjê language


The lecture series Onomastics Online continued on 24 February 2023 with a presentation given by Marília Ferreira (Universidade Federal do Pará ) with the title "Onomastics in Parkatêjê language ". 0:00 - 5:13 Introduction 5:13 - 33:11 Presentation 33:11 - 45:52 Discussion At the live session on Zoom, technical problems caused a couple of breaks in the presentation. Those have been cut off from this video.

Thursday, February 23, 2023

Call for Papers: "Leicestershire’s Names, Places, & History"

 link 

Saturday 22 April 2023, University of Leicester

To mark the completion of the 8-volume place-name survey of Leicestershire, the English Place-Name Society, in conjunction with Leicestershire Victoria County History Trust and the Centre for Regional and Local History, is organising a one-day event at the University of Leicester on Saturday 22 April 2023.

We are welcoming proposals for 30-minute papers that draw upon, or subject to critical analysis, any aspect of the names and places of Leicestershire. These might include etymological discussions, single- or group-name studies, questions relating to linguistic contact and exchange, or papers which showcase the use and value of the county’s place- name evidence in broader landscape, ecological, local historical, or cultural studies, or indeed for other contemporary applications.

Confirmed speakers currently include: Professor Judith Jesch (University of Nottingham); Dr Eleanor Rye (University of York); Abigail Lloyd (University of Nottingham); Hannah Sellars (University of Leicester)

Proposals should be sent to:
Dr Richard Jones (rlcj1@le.ac.uk) by 15 March 2023.


Kleiner deutscher Familiennamenatlas

 Link  

Veröffentlichung
Nübling, K. Kunze, Kleiner deutscher Familiennamenatlas. Entstehung, Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen, De Gruyter, Berlin, 2023,
DOI: 10.1515/9783110607284

Kleiner deutscher Familiennamenatlas dokumentiert Verbreitung des Familiennamenschatzes in Deutschland

Neuer Band gibt allgemeinverständlichen Einblick in wichtigste Ergebnisse der fast 20-jährigen Namenforschung in Freiburg und Mainz

22.02.2023

Über Jahrtausende hinweg trugen Menschen nur einen Namen. Heute ist es in fast allen Ländern Vorschrift, dass jede Person wenigstens zwei Namen trägt, einen Vor- und einen Familiennamen. Seit dem Aufkommen von Familiennamen im Mittelalter sind die geschichtlich gewachsenen Namenlandschaften in Deutschland erstaunlich stabil und mit einer großen Namenvielfalt erhalten geblieben. "Wir verzeichnen in Deutschland rund 850.000 verschiedene Familiennamen, hinzu kommen noch etwa 250.000 Namen mit Bindestrich", sagt Prof. Dr. Damaris Nübling von der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (JGU). Die Wissenschaftlerin forscht seit rund 20 Jahren über Familiennamen und hat zusammen mit Prof. Dr. Konrad Kunze von der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg den Deutschen Familiennamenatlas in sieben Bänden herausgegeben. Das große Forschungsprojekt kommt mit dem jetzt veröffentlichten, an eine breite Leserschaft adressierten Kleinen deutschen Familiennamenatlas zum Abschluss. Dieser neue, achte Band fasst die bisherigen Ergebnisse allgemeinverständlich zusammen und ergänzt sie mit zusätzlichen Informationen – eine einzigartige Aufstellung über Entstehung und Verbreitung, Bedeutung und Gebrauch der Familiennamen.

Beinamen und daraus gebildete Familiennamen entstehen im Mittelalter

Die Entstehung unserer Familiennamen vollzog sich in einem langen Prozess, der im 9. Jahrhundert seinen Ursprung in Venedig hatte. Im deutschen Sprachraum begann die Zweinamigkeit im 12. Jahrhundert in einigen süd- und westdeutschen Städten. Im Zuge der wachsenden Einwohnerzahl sollte dadurch im Schriftverkehr eine eindeutige Identifizierung erreicht werden. Immer mehr Menschen trugen nämlich denselben Rufnamen, gleichzeitig besiedelten auch immer mehr Menschen die Städte. Beinamen wie "Giselher genannt Müller" halfen so bei der eindeutigen Unterscheidung. Durch Vererbung gingen die Beinamen schließlich in Familiennamen über.

Dass Deutschland heute eine so große Vielfalt an Familiennamen aufweist, ist unter anderem darauf zurückzuführen, dass die Namen aus den verschiedenen Dialekten heraus entstanden sind. Noch immer finden sich regionaltypisch verteilte Familiennamen, die auf Dialektregionen zurückgehen, wie beispielsweise Schäuble im Südwesten oder Radloff im Nordosten. "Überhaupt zeigt die Verteilung der Namen eine erstaunliche Stabilität. Seitdem die Familiennamen vor über 500 Jahren aufgekommen sind, haben sich die Menschen kaum von ihrer Heimat entfernt", so Prof. Dr. Damaris Nübling, Sprachwissenschaftlerin am Deutschen Institut der JGU. Zu 85 Prozent kommen die Namen noch heute dort vor, wo sie einst entstanden sind.


Weil es im Mittelalter keine übergreifende deutsche Hochsprache, sondern nur Dialekte gab, haben Familiennamen die Sprache ihrer Entstehungszeit konserviert. Sie sind somit eine erstrangige Quelle für die Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Varietäten. Phänomene wie die Zweite Lautverschiebung (Pfeiffer/Peifer/Pieper) bilden sich heute noch präzise in den Familiennamen ab. "Familiennamen sind ein Fenster in die spätmittelalterliche Welt. Sie geben uns nicht nur Auskunft über die Sprache und ihre Entwicklung, sondern auch über Migration, Geschichte, Religion, Bräuche, Berufe, Mentalität, Hausbau- und Siedlungsformen und Geografie – so wie Fossilien uns von längst vergangenen Zeiten erzählen", erklärt die Namenforscherin.

Bestand und Verbreitung des Familiennamenbestandes eines Landes weltweit zum ersten Mal wissenschaftlich erfasst

Basis für die umfangreichen wissenschaftlichen Arbeiten zu den Familiennamen bilden die rund 28 Millionen Telefonanschlüsse aus dem Jahr 2005, die von der Deutschen Telekom erworben und in der Mainzer Familiennamendatenbank archiviert wurden. "Mit dieser Datenbank konnten wir ein unschätzbares Kulturerbe sichern, das sonst unwiederbringlich verloren wäre", betont Prof. Dr. Konrad Kunze. Hatten im Jahr 2005 noch 92 Prozent der Haushalte einen Festnetzanschluss bei der Deutschen Telekom, sind es heute weniger als 60 Prozent.

Dank dieser Daten entstand in zehnjähriger Kooperation der Universitäten Freiburg und Mainz der Deutsche Familiennamenatlas. In den sieben Bänden wird der Namenbestand erfasst, nach sprach- und kulturhistorischen Kriterien systematisiert und auf 2.245 Karten dokumentiert.

Mit dem nun vorliegenden achten Band, dem Kleinen deutschen Familiennamenatlas, richten sich die Herausgeber an die breite Öffentlichkeit. Er fasst in allgemeinverständlicher Weise die wichtigsten und überraschendsten Ergebnisse der ersten sieben Bände zusammen, geht aber noch weit darüber hinaus, indem er etwa ausführlich die Entstehung und den alltäglichen Gebrauch der Familiennamen darlegt sowie die wichtigsten benachbarten Namenkulturen vorstellt, die unseren Familiennamenschatz teilweise schon seit Jahrhunderten bereichern. Fast 1.000 vorwiegend farbige Karten veranschaulichen die Beispiele. Nach Darstellung der beiden Autoren Damaris Nübling und Konrad Kunze gibt es weltweit kein vergleichbares Werk. Allerdings findet das Projekt Nachfolger: Länder wie die Schweiz, Luxemburg, die Niederlande und Polen arbeiten an ähnlichen Vorhaben.

Namenforschung über zehn Jahren hinweg von DFG gefördert

Konrad Kunze, Literatur- und Sprachwissenschaftler in Freiburg, hat den Deutschen Familiennamenatlas angestoßen und ihn zusammen mit Prof. Dr. Damaris Nübling realisiert. Das Langfristvorhaben wurde von 2005 bis 2015 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) finanziert. Damaris Nübling ist seit dem Jahr 2000 Professorin für Historische Sprachwissenschaft an der JGU. 2014 erhielt sie den Konrad-Duden-Preis, seit 2015 ist sie Ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften und der Literatur zu Mainz. Ihre Arbeit am Kleinen deutschen Familiennamenatlas wurde durch das Gutenberg Forschungskolleg (GFK) der JGU mit einem speziellen Stipendium ermöglicht. Ein weiteres Großprojekt, das auf der Mainzer Familiennamendatenbank aufbaut, ist das Digitale Familiennamenwörterbuch Deutschlands, das von der JGU zusammen mit der TU Darmstadt an der Mainzer Akademie erstellt wird. Dieses Langzeitprojekt wird erstmals den aktuellen Familiennamenbestand eines Landes umfassend erschließen und allen Nutzern digital zur Verfügung stellen. Es soll 2035 zum Abschluss kommen.

Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii

 link 


Krejčí Pavel

Publikace kontrastivního charakteru se věnuje frazeologii češtiny, chorvatštiny a bulharštiny (v teoretické rovině pak i slovenštiny). Je zaměřena na frazémy, jež ve své struktuře obsahují toponymický komponent. Tyto frazémy jsou analyzovány a v rámci analýz rovněž konfrontovány z hlediska formálního, sémantického, motivačního, typologického i z hlediska původu. Současně publikace zahrnuje v potřebné míře teorii vlastního jména. Nedílnou součást knihy tvoří též kapitoly představující zásadní české, slovenské, chorvatské a bulharské frazeologické teorie a také ucelený přehled česko-slovenské a jihoslovanské (tj. bulharské a [post]jugoslávské) frazeologické literatury. 

ISBN: 978-80-280-0133-9

Session "Navigating environmental uncertainty through language" at EUGEO 2023

 link  


Organizers of the session: Pźemysl Mácha (1); Katalin Reszegi (2)

From: (1) Institute of Ethnology of the Czech Academy of Sciences, (2) Department of Hungarian Linguistics, Unviersity of Debrecen 

DEADLINE IS MARCH 31st 2023

Newly emerging environments transformed by urban development, climate change, and migration present significant challenges in landscape perception and interpretation. The panel will explore the role of language in the way we make sense of the rapid changes in our surroundings at various scales and contexts.  Session in English. The rapid changes in urban settings, transport, forestry, and agriculture associated with economic development, sustainable energy policies, climate change, and migration have transformed our familiar enviroments into strange new worlds which are often difficult to navigate at different scales. Where used to be a field there is a new residential area or a highway, on the horizon the silhouette of trees has been replaced by wind turbines, where once was a multitude of forests is but a multitude of clearings after trees fell victim to rising temperatures and uneven precipation, all the while the linguistic landscape has absorbed migrant languages which turn our cities into linguistic Babels. Making sense of the world and finding our place and way in it is a growing challenge. Language is one of the principal tools which helps us do this. The panel will explore the role of language in our perception, interpretation, and appropriation of the newly emerging environments as well as its role in the salvation of familiar spaces in view of the dramatic changes affecting all areas of life. Both the generic dimension of language (landscape categories, classes of objects, frames of reference etc.) as well as its proprial dimension (toponyms) will be explored. We particularly welcome contributions on the situation in Europe although papers on other areas of the world will also be given consideration.

Tuesday, February 21, 2023

II Міжнародная навуковая канферэнцыя «Сучасныя праблемы анамастыкі»

 Belarusian / English

Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі запрашае прыняць удзел у II Міжнароднай навуковай канферэнцыі «Сучасныя праблемы анамастыкі» (да 100-годдзя з дня нараджэння М. В. Бірылы) якая адбудзецца 13–14 верасня 2023 года. Падчас мерапрыемства плануецца абмеркаваць шырокае кола пытанняў, звязаных з уласнымі імёнамі.

Удзел у канферэнцыі прадугледжаны ў камбінаваным фармаце (вочна / дыстанцыйна). Рабочыя мовы – усе славянскія, англійская. Дэдлайн для адпраўкі заявак і матэрыялаў – 15 красавіка 2023 года. 

Падрабязнасці выкладзены ў інфармацыйным лісце

http://iml.basnet.by/files/infarmacyyny_list_suchasnyya_prablemy_anamastyki.pdf

ІІ International Scientific Conference «Modern Problems of Onomastics (to the 100th anniversary of Academician M.V. Biryla)» on September 13-14, 2023.

Deadline: April 15, 2023. 

State Scientific Institution «Center for the Belarusian culture, language and literature researches of the National Academy of Sciences of Belarus», 220072, Minsk, Surganava Str., 1/2

Place and date: Minsk, September 13–14

Phone: +375 (17) 270-04-74

Fax: +375 (17) 270-18-85

E-mail: anamastyka20@gmail.com


Ogólnopolskie Sympozjum Młodych Onomastów pt. "Nazwy własne jako zasób języka i kultury"

 link

Studenckie Koło Naukowe ItaliAMO oraz Zakład Italianistyki Uniwersytetu Łódzkiego serdecznie zapraszają do wzięcia udziału w Ogólnopolskim Sympozjum Młodych Onomastów pt. Nazwy własne jako zasób języka i kultury. Wydarzenie adresowane jest do wszystkich studentów I i II stopnia, doktorantów, a także młodych naukowców zajmujących się w swoich badaniach nazwami własnymi. Odbędzie się ono 19 maja 2023 r. w trybie stacjonarnym w gmachu Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego.  



Zgłoszenia (w języku polskim) powinny dotyczyć następujących dziedzin: antroponomastyka, toponomastyka, chrematonomastyka, urbanoonomastyka, zoonomastyka, onomastyka literacka i inne. 

Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 7 kwietnia 2023 r. Więcej informacji dostępnych w załączonych plikach. W przypadku pytań organizatorzy pozostają do dyspozycji pod adresem: mlodzi.onomasci@filologia.uni.lodz.pl

Le choix anthroponymique à la croisée des sciences humaines et sociales (Multilinguales, n° 21)

 lien  



La revue de la Faculté des Lettres et des Langues de l’université Abderrahmane Mira – Bejaia -, Multilinguales, lance deux appels à contribution pour le numéro 21. (Directeur de publication: Pr. Bektache Mourad/ Rédacteur en chef: Pr. Sadi Nabil)

Le choix anthroponymique à la croisée des sciences humaines et sociales

(Coordonné par Dr. HADDADI Radhia)



Nommer le monde qui nous environne est un processus psycho-cognitif propre à l’acquisition du langage dès la prime enfance.  Par ailleurs, nommer l’Humain en lui attribuant un prénom (anthroponyme) est un procédé identificatoire qui obéit à de nombreux facteurs tels que  le milieu social, culturel, idéologique et religieux.

En effet, les prénoms sont des marqueurs identitaires infaillibles, car étant « élaborés socialement, culturellement et historiquement [ils] ne reflètent pas seulement la production de phénomènes identitaires révélateurs du passé, du présent et de l’avenir, ils construisent l’identité elle-même » (Akin, 1999 : 95)

Outre les différentes contraintes ponctuant l’acte (dé)nominatif, le prénom reste comme le dit Roland Barthes, un « prince des signifiants ». Il laisse paraître un ensemble de représentations sociales liées à son choix, à sa signification, à son étymologie et à sa résonnance. Ainsi son attribution ressemble à « une fusion socioculturelle où se cristallisent mentalités, croyances, convictions et ambitions individuelles (…) » (Haddadi, 2015 : 107)

De cela, ce numéro tente de traiter des questions liées aux axes proposés ci-dessous (onomastique, sémiotique, sociolinguistique….)  et qui ne sont ni exhaustifs ni limitatifs :
·       Prénom et identité.
·       Prénom et culture.
·       Prénom et idéologie.
·       Prénom et territorialité.
·       Prénom et mutations sociales

 Le numéro souhaite également aborder des problématiques qui touchent à la didactique des langues et à la littérature, ex :
·       Le prénom dans les manuels scolaires (choix, symbolique et représentations)
·       Le prénom dans les œuvres littéraires ou l’anthroponymie romanesque (choix, symbolique et représentations)

Les articles sont à soumissionner sur le site de la revue https://www.asjp.dz/en/PresentationRevue/13 après avoir téléchargé le Template et rédigé l’article selon les normes rédactionnelles de la revue. 

Bibliographie indicative 

AKIN, S (1999) Noms et re-noms. La dénomination des personnes, des langues et des territoires. Rouen : Publications de l’université de Rouen.
BENRAMDANE, F (2005) Des noms et des …noms : état civil et anthroponymie en Algérie. Oran, CRASC.
BENRAMDANE, F, ATOUI, B (2005) Toponymie et anthroponymie de l’Algérie. Recueil bibliographique général.  CRASC.
BONIFAIX, F (1995) Le traumatisme du prénom, Editions Dune 95, Paris.
BROMBERGER, C (1982) «  Pour une analyse anthropologique des noms de personnes », Langages, n° 66, Larousse, pp. 103-124.
COULMONT, B (2014) Sociologie des prénoms,  Paris, La Découverte.
DEL CASTILLO, P (2003) La symbolique des prénoms. Le jardin secret de nos mémoires familiales, Aubagne, Editions Quintessence.
GALISSON, R (1991) De la langue à la culture par les mots, Paris, CLE international.
HADDADI, R (2015) « De quelques procédés d’attribution de prénoms dans la ville de Batna »,  in  Cahiers du SLADD, n°8 «  Le prénom en Algérie : un enjeu identitaire et idéologique. »,   pp. 91-110.
HEBERT, L (1995) Nom propre et sémantique interprétative ; sens et signification du nom propre dans le texte littéraire, Université de Laval, Québec.
LE ROUZIE, P (1978) Un prénom pour la vie, Editions Albin Michel, Paris.
RIBORDY, G (1995) Les prénoms de nos ancêtres : étude d’histoire sociale. Québec, Editions du Septentrion.
SIBLOT, P (1998) « De l’un à l’autre. Dialectique et dialogisme de la nomination identitaire » in L’autre en discours, pp. 27-43.
SINI, CH.  (2015) (Coord.)  Le prénom en Algérie : un enjeu identitaire et idéologiqueCahiers du SLADD, N° 08
VAXELAIRE, J-L (2005) Les noms propres. Une analyse lexicologique et historique, Paris, Honoré Champion.
YERMACHE, O, BENRAMDANE, F (2013) Le nom propre maghrébin : de l’homme, de l’habitat, du relief et de l’eau.  Algérie : HCA/ CRASC.   

Coordonnatrice du numéro :
Dr. HADDADI Radhia
Université Batna 2

 Calendrier :
-Lancement de l’appel à contribution : 16 février 2023
-Date limite de soumission des articles : 31 décembre 2023
-Notification et réponse aux auteurs :   31 mars 2024
-Parution et mise en ligne du numéro : 30 juin 2024

Polsko-ukraińskie spotkania onomastyczne

 Serdecznie zapraszamy w imieniu organizatorów! 

Międzyuczelniane seminaria językoznawcze 

Polsko-ukraińskie spotkania onomastyczne



W ramach projektu „ SPOTKANIA ONOMASTYCZNE. Badania onomastyki pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego”

Doc. dr Luba Ostasz, Akademia Nauk Republiki Czeskiej

 „Нові реалії в урбанонімії України”

21.03., godz. 11.30  czasu środkowoeuropejskiego 

meet.google.com/tth-ztpt-bxh

Prof. Zoriana Kupczyńska,  Lwowski Narodowy Uniwersytet im. Iwana Franki 

„Стратиграфічний вимір архаїчної ойконімії України”

25.04. godz. 11.30  czasu środkowoeuropejskiego

meet.google.com/pwa-qcxi-nbc

W imieniu organizatorów

      Irena Mytnik

Saturday, February 18, 2023

Tagung zum 50-jährigen Jubiläum von "Österreichische Namenforschung"

Link 


25. bis 26. Mai 2023

„Onomastik: Bestandsaufnahmen und Zukunftsperspektiven“

Jubiläumstagung 50 Jahre ‚Österreichische Namenforschung‘

Programm

Donnerstag, 25. 5. 2023

08:30–08:45     Begrüßung

08:45–09:15     PETER ERNST (Wien): Eine kurze Geschichte der Zeitschrift ‚Österreichische Namenforschung‘

09:15–10:00     Festvortrag WOLF-ARMIN FRHR. VON REITZENSTEIN (München): Die Zeitschrift ‚Blätter für oberdeutsche Namenforschung‘

10:00–10:30    Pause

10:30–11:00    ALBRECHT GREULE (Regensburg): Namen – im Zeichen von Migration, Popularisierung und Digitalisierung. Versuch einer Standortbestimmung

11:00–11:30    PETER WIESINGER (Wien): Das ‚Ortsnamenbuch des Landes Oberösterreich‘

11:30–12:00    THOMAS LINDNER (Salzburg): Das ‚Historisch-etymologische Lexikon der Salzburger Ortsnamen‘ (HELSON)

12:00–13:00    Pause (Mittagessen im Haus)


13:00–13:45    Festvortrag ELISABETH GRUBER-TOKIĆ / GERHARD RAMPL (Innsbruck): Flurnamendokumentation Tirol: derzeitiger Stand & Zukunftsperspektiven

13:45–14:15    WOLFGANG JANKA (Regensburg): Die ortsnamenkundlichen Projekte der Kommission für bayerische Landesgeschichte

14:15–14:45    HUBERT BERGMANN (Wien): Zur ‚Orthoepie‘ österreichischer Familiennamen

Pause    14:45–15:15

15:15–15:45    HARALD BICHLMEIER (Jena): Vorstellung erster Ergebnisse des Projekts Sprach- und Kulturdynamik in einer Frontiergesellschaft: Neue Perspektiven auf Nordostbayern und Westböhmen im frühen Mittelalter (Universität Heidelberg / Universität Prag)

15:45–16:15    MARIETTA CALDERÓN (Salzburg): Onomastik in der deutschsprachigen Romanistik und damit verbundene Interdisziplinarität sowie aktuelle Desiderata

16:15–16:45    ULRIKE THUMBERGER (Wien): Eigennamen in österreichischen Songs und ihr Beitrag zur Konstruktion nationaler Identität

16:45–17:15    MARGARETE PLATT (Wien): Flurnamen − aus dem Mittelalter ins 21. Jahrhundert

17:15–18:30    Pause

18:30–19:15    Öffentlicher Abendvortrag KARL HOHENSINNER (Linz): Auf der Suche nach ‚Orla‘: Ortsnamen im Werk Adalbert Stifters

ab 19:30          Gemütliches Abendessen


Freitag, 26. 5. 2023

09:00–09:45    Festvortrag MARTIN HANNES GRAF (Zürich): Perspektiven der Namenforschung in der Schweiz

09:45–10:15    Simone BERCHTOLD SCHIESTL (Bern): Der ‚Familiennamenatlas der Deutschschweiz‘

10:15–10:45    MÁRTA MÜLLER (Budapest): Hodonymische Namensgebungsnormen im Ofner Bergland

10:45–11:15    Pause    

11:15–11:45    MARTINA PIKO-RUSTIA (Klagenfurt): Dokumentation von mündlich überlieferten slowenischen geographischen Namen in Kärnten – Verschriftlichung und Standardisierung

11:45–12:15    HEINZ-DIETER POHL (Klagenfurt): Kärnten/Koroška − 1000 Jahre gemeinsames slowenisches und deutsches Namengut

12:15–12:45    EMANUEL KLOTZ (Innsbruck): Neues zu den slawischen Ortsnamen in Osttirol

12:45–13:00    Verabschiedung

13:00–14:00    Pause (für alle, die danach an einer Stadtführung teilnehmen wollen)

Friday, February 17, 2023

Appel à contribution – Noms d’une bête ! L’usage linguistique et culturel des noms d’animaux dans l’Antiquité et le Moyen Age

 lien 

Le réseau de recherche Zoomathia organise à Montpellier avec le laboratoire Crises et en association avec le réseau Animed du 19 au 21 octobre 2023 un colloque international consacré aux zoonymes.

Ce colloque s’intéresse à plusieurs usages linguistiques et pragmatiques des zoonymes et aux animaux vrais qui les motivent : ceux qui ont plusieurs noms (polyonymie) et ceux qui n’en ont pas, ceux qui partagent leur nom avec d’autres animaux, ceux qui donnent leur nom à des hommes, des lieux, des maladies ou d’autres objets du monde (ou le reçoivent d’eux), ceux qui changent de nom (métonomasie) et de nature dans le temps ou en passant à une autre langue, ceux qui se construisent une existence naturaliste sur la seule base d’un nom (“animaux de papier”)…

Il s’agira d’explorer non seulement la tradition propre à l’Antiquité, mais aussi sa réception au Moyen Âge, et la façon dont se fabriquent alors aussi des nouvelles façons de nommer les animaux. Les langues concernées sont toutes celles des cultures de l’Antiquité classique (grec, latin, langues de l’Égypte, langues ouest-sémitiques). Pour le Moyen Age, on abordera aussi les zoonymes en persan, en arabe, dans les langues slaves et également les langues vernaculaires (français, italien…)… Entre toutes ces langues, les questions de traduction propres à la littérature zoologique sont particulièrement intéressantes à envisager.

Il s’agira donc de « saisir l’animal par ses noms », à travers des questions étymologiques, onomatopéiques, manifestant des phénomènes de dérivation ou de métaphores. On s’efforcera aussi de voir ce que la zoonymie révèle des conceptions du monde, notamment quand à travers les liens entre zoonymes et toponymes (zoonymes épichoriques, toponymes zoophores).  A côté de ces questions et enjeux zoonymiques, on pourra aborder des dossiers relevant de la zoo-onomastique et s’attacher aux « noms propres » donnés à des individus animaux, comme cela peut se faire pour des chevaux, des chiens, des bœufs, aussi bien dans l’Antiquité qu’au Moyen Âge.

Le lexique animal constitue le pivot des connaissances zoologiques et assure la continuité des données du savoir, même si cette tradition est accidentée et semée de malentendus (ou de facéties), comme toutes les transmissions. L’identification des animaux à travers (ou parfois malgré) leur nom, et la correspondance inter-linguistique que l’on peut établir, à travers les traductions, les lexiques bilingues ou les emprunts, constituent une dimension importante de la thématique de ce colloque, mais les aspects zoologiques, référentiels ou de traduction ne sont pas l’unique enjeu de cette rencontre.

Le répertoire zoonymique joue aussi, plus largement (comme le répertoire phytonymique) un rôle crucial et dynamique au cœur de la construction lexico-idéelle des sociétés anciennes. Les zoonymes opèrent des liens entre différentes sphères de la structure socio-culturelle, qui vont bien au-delà du prisme totémique, et construisent des micro-systèmes ou des éléments de discours dont l’efficacité s’appuie sur un constant travail de motivation et de remotivation.

Les approches suggérées sont donc multiples et doivent permettre de faire communiquer des recherche linguistiques, historiques, traductologiques, anthropologiques…  On pourra proposer soit des études de cas, soit des approches plus méthodologiques sur l’onomastique animale et les manipulations humaines auxquelles elle donne lieu.

Les propositions de communication (500 mots maximum) par des chercheurs confirmés ou des jeunes chercheurs, sont à envoyer avant le 15 avril 2023 aux adresses suivantes : arnaud.zucker@univ-cotedazur.fr ou chrchandezon@yahoo.com. Elles pourront être formulées dans les langues traditionnelles du réseau Zoomathia : en français, anglais, allemand, italien ou espagnol. Le comité scientifique communiquera ses réponses le 01 juin 2022.

Comité d’organisation : Christophe Chandezon (Université Paul-Valéry/Montpellier III), Arnaud Zucker (Université Côte d’Azur, Nice)

Comité scientifique : Sébastien Barbara,Christophe Chandezon, Jérémy Clément, Diego De Brasi, Isabelle Draelants, Cristiana Franco,Oliver Hellmann,Stavros Lazaris,Sian Lewis,Philippe Monbrun,Jean Trinquier,Marco Vespa,Arnaud Zucker

Conférencier(e)s invité(e)s : Elisabetta Carpitelli (Université Grenoble Alpes) & autre conférencier à confirmer