link
This section deals with Hispanic onomastic testimonies which have come to us sometimes in the indigenous epigraphic documents, but more often through texts written in Latin. It is beyond all doubt that the data which provide us with proper names, whether of people (anthroponyms), divinity (theonyms) or place (toponyms), have implications in several disciplines, and constitute an important basis for the understanding of ancient languages.
In the future a further two tabs will open up, “Anthroponomy (Analysis)” and “Theonomy (Analysis)”, with different separate tables that include linguistic analyses about names and families which appear in the Corpus of the first table.
The “Toponymy” tab will note the place names conveyed in classical sources and the epigraph; there will be a linguistic analysis of the toponyms and a discussion of their location in each entry.
This section deals with Hispanic onomastic testimonies which have come to us sometimes in the indigenous epigraphic documents, but more often through texts written in Latin. It is beyond all doubt that the data which provide us with proper names, whether of people (anthroponyms), divinity (theonyms) or place (toponyms), have implications in several disciplines, and constitute an important basis for the understanding of ancient languages.
The Hesperia project includes, within its onomastic data base, a table we have termed “Anthroponymy and Theonymy (Corpus)”. In each of its nearly 5900 entries, this table includes data of one individual whose onomastic sequence includes an indigenous name, whether in the form of an idionym, filiation or supra-familial unity. These entries include 7000 name occurrences, since the oldest Iberian texts until the latest Latin inscriptions of the Late Roman Empire. All anthroponyms of Latin, Greek, Celtiberian, Iberian, Turdetan and Lusitanian inscriptions are included. Also included are literary names transmitted through Greco-Latin sources, and the names of individuals found outside the peninsula which point to a Hispanic origin.
The onomastics page is divided into two tabs: “Anthroponomy and Theonomy (Corpus)” and “Toponymy”. Each of these corresponds to a separate table, although they are all interrelated. The first contains a register of each single inscription, with its onomastic formula and location information, including the coordinates which are used to make up the distribution maps. One button generates a map with the location point of the inscription on the same page. This same page also contains the dedications to indigenous gods, made by both individuals and collectives.
The onomastics page is divided into two tabs: “Anthroponomy and Theonomy (Corpus)” and “Toponymy”. Each of these corresponds to a separate table, although they are all interrelated. The first contains a register of each single inscription, with its onomastic formula and location information, including the coordinates which are used to make up the distribution maps. One button generates a map with the location point of the inscription on the same page. This same page also contains the dedications to indigenous gods, made by both individuals and collectives.
In the future a further two tabs will open up, “Anthroponomy (Analysis)” and “Theonomy (Analysis)”, with different separate tables that include linguistic analyses about names and families which appear in the Corpus of the first table.
The “Toponymy” tab will note the place names conveyed in classical sources and the epigraph; there will be a linguistic analysis of the toponyms and a discussion of their location in each entry.
No comments:
Post a Comment